Re: [讨论] 耶稣把教会建立在彼得身上吗?

楼主: timer000 (祝我们平安^_^)   2017-07-20 22:59:29
※ 引述《cwy0317 ( )》之铭言:
: ※ 文章网址: https://www.ptt.cc/bbs/Catholic/M.1500542674.A.186.html
: 推 aun5780: 那我问你喔 07/20 17:26
: → aun5780: 天主教收录的那些次经 07/20 17:27
: → aun5780: 是不是犹太人用希腊文写的 07/20 17:27
: → aun5780: 如果真如你或wiki所说 07/20 17:28
: → aun5780: 那玛加伯书是给谁看的? 07/20 17:28
: → aun5780: 巴路克书是给谁看的 07/20 17:28
: → aun5780: 厄斯德拉书 是给谁看的 07/20 17:29
: → aun5780: secondary scripture 不存在于希伯来文圣经 07/20 17:30
: → aun5780: 有很大的原因就是因为缺乏希伯来文版本 07/20 17:31
: → aun5780: 从玛拉基书 到耶稣诞生约400年 07/20 17:32
: → aun5780: 这些基督教不承认 但天主教承认的secondary scripture 07/20 17:32
: → aun5780: 就是在这400年间 犹太人陆续用希腊文写成 07/20 17:33
: → aun5780: 如果耶稣时代的人不懂希腊文 那secondary scripture 07/20 17:33
: → aun5780: 为何不用亚兰文 而要故意用没人能懂的希腊文呢 07/20 17:34
关于次经
我觉得下面的连结可以参考
http://www.christianstudy.com/data/ot/ot_canonical_history.html
简单的说, 把这些经卷判为次经,
是主后九十年的犹太人决定的,
早期奥古斯定主持的迦太基教会会议已确定了,
(AD.397 AD419)
次经是整本圣经的一部分
但马丁路德认为我们应跟随,
主后九十年的犹太人的决议,故这些不属于旧约
-
另外西元1947年出土的死海古卷中,
我们也找到了这些次经的希伯来文版
作者: aun5780 (梦境)   2017-07-20 23:28:00
嗯...这些次经很多是没有希伯来文版的连CWY大也只敢说有翻译的痕迹
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-07-21 09:20:00
犹太人散布的范围很广,有些地区的犹太人深谙希腊文,跟巴勒斯坦地区的犹太人少数懂希腊文,应该没有矛盾;不过耶稣懂不懂希腊文,我想未必能说死;至于新约的希腊文文法(esp.耶稣的言论),乃至于语言游戏,是否因为耶稣可能不懂希腊文就变得毫无意义?这就要看是原文主义,还是正典进路了。前者是历史还原的角度,问题是证据有限、猜测过多,优点是这是必然会导向的思考;后者是相信目前的成文圣经(希腊文;当然还是继续接受经文鉴别学的发展成果)就是圣灵启示的轨迹之汇集处。
作者: aun5780 (梦境)   2017-07-21 09:40:00
现在连同性恋跟基督教PK两边都拿出希腊文字典狂查历史还原已经是当前的显学了
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-07-21 09:46:00
简单说,是“历史还原”跟“文本诠释”这二者的比例问题;拿证据去做文本诠释,会有历史还原的意味,或者说想要历史还原,必然需要文本诠释,但按目标达成状况而言,这些离真正的历史还原目标,还远得很XD所以就不如诚实地回到文本诠释的范畴来。反而可能累积更多的历史还原之基础。
作者: aun5780 (梦境)   2017-07-21 09:59:00
圣经时代的人如果知道我门这么认真考察当时的人 事 时 地 物 语言 单数复数阳性阴性 动词变化
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-07-21 10:00:00
“历史还原”我指的是用亚兰文来取消新约希腊文的文字修辞等等,我认为不太恰当。
作者: aun5780 (梦境)   2017-07-21 10:00:00
不知道会不会觉得很惊讶
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-07-21 10:01:00
希腊文本来就有那些文法跟修辞,怎么会惊讶?
作者: aun5780 (梦境)   2017-07-21 10:01:00
问题就在于 他们连一本亚兰文的新约作品都找不出来惊讶的是 2000年后的人突然非常努力还原他们的一切
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-07-21 10:02:00
对,如果有更多的证据会比较有意义。
作者: aun5780 (梦境)   2017-07-21 10:02:00
天主教认为马太福音是亚兰文翻成希腊文但根本没有任何证据
作者: aun5780 (梦境)   2017-07-21 10:03:00
只要出土一页甚至残破的一角都可以
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-07-21 10:03:00
,我就认为有参考价值。
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-07-21 10:05:00
应该不是天主教认为吧,是一些学者认为,也是有其道理只是不是用来取消希腊文本的修辞意义。
作者: aun5780 (梦境)   2017-07-21 10:06:00
天主教在这点很坚持喔cwy大 timer大 等有学术能力的天主教徒都是这样表示的而且就是要用来取消希腊文本的修辞意义
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-07-21 10:07:00
但性别部分,本身应该没有太多深意,是连接的上下文会有
作者: aun5780 (梦境)   2017-07-21 10:08:00
例如如果是亚兰文彼得 = 磐石这经文只出现在马太福音
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-07-21 10:08:00
影响;圣经学其实没分什么天主教、新教,只是诠释方向有
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-07-21 10:09:00
差别。用希腊文,还是可以解释到“保住”阿XD
作者: aun5780 (梦境)   2017-07-21 10:09:00
而且另外三卷保证纯希腊文福音书 也无相关经文可对照用希腊文,最少磐石跟彼得是两个不同的词性一旦是亚兰文 彼得 = 磐石这就是天主教坚持马太福音是翻译自亚兰文的原因所以我为什么昨天说cwy大是高手因为他第一回合就想用亚兰文来证明耶稣原文是同一字那是因为还真的没有任何亚兰文马太福音出土不然昨天他一回合就把我秒掉了
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-07-21 10:15:00
希腊文本身就有这个语言游戏啦 Petros petra
作者: aun5780 (梦境)   2017-07-21 10:15:00
对 但亚兰文是一致的
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-07-21 10:16:00
希腊文两个字也是同字根,也是一样的
作者: aun5780 (梦境)   2017-07-21 10:16:00
天主教版隐藏绝世高手 大概是辅大的教授吧字根相同 但词性不同
作者: aun5780 (梦境)   2017-07-21 10:19:00
如果是"专"指彼得还会有 定冠词变格
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-07-21 10:32:00
有没有定冠词,也跟专指不专指,没关系吧...文法不能决定所有意思,特别是“神学”含意
作者: aun5780 (梦境)   2017-07-21 10:37:00
那如果耶稣当初说的很清楚彼得就是使徒的首领那 可9:33-35;路22:24-26这些使徒是在番(吵)什么呢
作者: bmcat (黑嘴猫)   2017-07-21 13:45:00
连保罗都不怎么甩彼得了,耶路撒冷的领袖也不是彼得...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com