Re: [分享] 实用的弥撒常用经文

楼主: Yenfu35 (廣平君)   2016-09-30 00:33:02
※ 引述《unix2007 (Unix)》之铭言:
: http://i.imgur.com/6q1TQZh.jpg
: http://i.imgur.com/LmNZjv1.jpg
: http://i.imgur.com/a0RHVxJ.jpg
: http://i.imgur.com/ZKyOgRX.jpg
: 前几天有人送我一份当纪念
: 觉得蛮方便的
: 虽然现在很多堂区都用PPT了
: 但以前没有时
: 拿这个给新来的朋友
: 是最容易让他们进入感恩祭的流程的
: 现在看来还是很实用
这对于没有接触过的人、以及中文不太灵光的老外真的很有用,
即使现在很多地方都有ppt了也一样。
像我自己刚开始参与英文弥撒时,
也有特意去买一本英文的弥撒流程小册、了解相关的经文与应答,
弥撒时再拿中文经书来看读经,以后才慢慢熟悉。
后来我就自己买了特伦多拉丁文弥撒的(无鱼虾也好,至少很多经文一样),
以及日文/日文罗马拼音/菲律宾文/英文对照版的(直接向东京订的),
希望多学些语文的用法。
另外回应cjo4u06和unix2007两位板友的推文。
推 cjo4u06: 蛤.. 身为一个新教教徒我觉得反而有点羡慕,新教牧师讲话09/29 20:30
→ cjo4u06: 都有一种要吸睛的感觉,久而久之觉得很浮夸。第一次去观09/29 20:31
→ cjo4u06: 礼时觉得都用念的很好(包括祷词),受不了台上在那边添09/29 20:31
→ cjo4u06: 油加醋09/29 20:31
推 cjo4u06: 新教牧师09/29 20:34
→ unix2007: 呵呵 所以真的是各有优缺09/29 23:00
→ unix2007: 我偶尔看约尔欧斯丁09/29 23:01
→ unix2007: 觉得实在是太浮夸却又太好看了09/29 23:01
→ unix2007: 好看到舍不得转台 反观...09/29 23:02
→ unix2007: Bmcat大的影片不错耶09/29 23:06
→ unix2007: 人果然还是喜欢看动态的介绍09/29 23:06
讲坛上不同的风格各有千秋,就像这样:
你喜欢我 不喜欢我 是你的自由
我只是希望在某些时候 抓到你耳朵
可是真正站上讲坛时,多少还是希望获得注意,所以会有这种情况:
你当我是浮夸吧 夸张只因我很怕
似木头 似石头 的话 得到注意吗
其实怕被忘记 至放大来演吧
不过这也要拿捏得当,否则可能出问题。
例如保禄就曾对格林多的教友说:
原来基督派遣我,不是为施洗,而是为宣传福音,
且不用巧妙的言辞,免得基督十字架失去效力。
(格林多前书1:17)
另外《世说新语》这则记事可供参考。超夸张:
支道林、许掾诸人共在会稽王斋头。支为法师,许为都讲。
支通一义,四坐莫不厌心。许送一难,众人莫不抃舞。但共
嗟咏二家之美,不辩其理之所在。
名僧支遁与名士许询搭配,一个主讲、一个唱经兼发问。
听众听支遁讲经,大家都非常满意;
听许询发问,大家都手舞足蹈、鼓掌叫好-
可是大家只在乎他们讲唱佛经好听、根本不在乎经义。
所以要怎么讲才好,确实是一种艺术。
作者: unix2007 (Unix)   2016-09-30 07:57:00
拉丁弥撒也太猛参加过菲律宾人的英文弥撒连唸经文都像在吟唱很有神秘感
作者: cjo4u06 (pphbm)   2015-09-29 20:30:00
蛤.. 身为一个新教教徒我觉得反而有点羡慕,新教牧师讲话都有一种要吸睛的感觉,久而久之觉得很浮夸。第一次去观礼时觉得都用念的很好(包括祷词),受不了台上在那边添油加醋新教牧师
作者: unix2007 (Unix)   2015-09-29 23:00:00
呵呵 所以真的是各有优缺我偶尔看约尔欧斯丁觉得实在是太浮夸却又太好看了好看到舍不得转台 反观...Bmcat大的影片不错耶人果然还是喜欢看动态的介绍拉丁弥撒也太猛参加过菲律宾人的英文弥撒连唸经文都像在吟唱很有神秘感

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com