当你在本周某个时刻准备推销自己或展现自我时,请以你对所爱之人的热情来做这件事。
亲爱的月之子,你总是能为挚爱的人挺身而出、全力支持,但在推广自己时,你往往显得
谦逊、低调甚至有所保留。
然而,你拥有许多值得骄傲的成就,应该毫不保留地分享你的光芒。
不要退缩。
本周你可能会感到更加有力量,因此任何为自己创造更好生活的努力,将变得更加轻松且
成功。
持续勇敢、大胆地度过这一周,别害怕把握一两个向你走来的有趣机会。
到了星期四,你可能会与一位经常与你意见不合的人出现权力角力——但这一次,试着放
轻松面对。
即便对方试图激怒你,如果你选择不与其争斗,他们将会见识到你坚毅沉着的性格特质,
这正是你星座的标志
。如果你能保持冷静,你将展现出真正的自信与决心。
周末时,一个全新的开始即将来临,这或许与爱情有关,将会为你带来启发与希望。
As you step up to promote yourself in some way this week, do so with the enthu
siasm you would have for someone you love. You are a wonderful advocate for yo
ur loved ones, dear Moonchild, but you are often far more humble, modest, and
reserved when promoting yourself. Yet you have so much to be proud of, and you
need to share your brilliance openly. Don't hold back. You may be feeling mor
e powerful this week, so any effort you make toward creating an even better li
fe for yourself should be easier and more successful. Continue to be brave and
bold as you go through the week, and don't be afraid to seize the one or two
interesting opportunities that come to you. A power struggle may arise by Thur
sday with someone you often lock horns with - but this time, try to be more la
id-back about it. If you don't fight - even though this person may try to trig
ger you - they will witness the strong reserve and tenacity that are hallmarks
of your sign. You mean business, and you will exude confidence if you don't b
ecome agitated. On the weekend, a brand-new beginning - possibly where romance
is concerned - will be inspiring.