你很坚强,但内心却怀抱着温柔的灵魂。
你出于善意,可能正试图说服某人,他们所做的选择是错误的。
无论你多么委婉地表达建议,多么耐心且充满同理心地与对方交谈,对方可能仍会试图打
断你、大声斥责你,甚至完全忽视你所说的话。
那是因为在某种程度上,他们知道你说的是对的。
一旦你说出了你想说的话,就放下吧,不要把任何敌意放在心上。
让对方自己慢慢体会其中的道理。
You are tough, but you have a gentle spirit. With only good intentions in mind
, you may be trying to convince someone that a choice they are making is wrong
. No matter how delicately you frame your words of advice and no matter how pa
tiently and compassionately you talk to this person, they may attempt to talk
over you, yell at you, and generally disregard what you have to say. They don'
t want to hear it because, on some level, they know you are right. Once you ha
ve said what you want to say, let it go, and don't take any animosity personal
ly. Let it sink in.