Re: [闲聊] “我来光临了”,真的有日本人会这样说?

楼主: jpopaholic (日音スキ)   2025-07-10 22:02:37
※ 引述 《rizzo123 (阿烙)》 之铭言:
:  
: 一直以为在陌生人面前,日本人是比较内敛的民族。
:  
: 看到紫云寺大姐去逛手机店的反应真让小鲁意外
:  
:  
:  
: https://i.imgur.com/MxCXN29.jpeg
:  
: https://i.imgur.com/9eo1Pvu.jpeg
:  
: 各位日本通网友们真的有遇到对陌生人也这么high的日本妹吗?
:  
:  
: 另外家里姐妹洗澡不锁门真的很让人困扰…
: https://i.imgur.com/aDQ96fl.jpeg
:  
: https://i.imgur.com/foSZdJd.jpeg
:  
: https://i.imgur.com/vDjpqT5.jpeg
:  
:  
: 不要说洗澡不锁门,小鲁国中时没敲门直接进二姐房间(高二),也是撞见她换衣就被骂

: 。
:  
: 我只是回一句“换衣服要锁门阿”,后来就被她训了半小时…
:  
:  
: 看了紫云寺才知道,长相真的会影响姐妹们对你的态度…
:  
:  
:  
: https://i.imgur.com/Mv3u703.jpeg
:  
看来是这里很难翻
因为这里是日本很独特的语言系统
尊敬语 / 谦让语
看见常常中文把いらっしゃいません
翻成 欢迎光临
但其实它真正的意思是 来了 来る 的尊敬语
换作是对方讲来了就要讲 来了 的谦让语
有请赵云示范
https://youtu.be/A4NyH-eV_ac?si=g2wZHE0_nkl0QsO3
所以回答いらっしゃいました 就很怪
当然翻我来光临也很奇怪
毕竟中文没有尊敬谦让语的系统
当然很巧的不久前N1又考跟这个有关题目
https://youtu.be/TfQfg7Vg7aw?si=S4FpWS_8G0yBFTYt
学尊敬谦让语真麻烦
作者: Shift2 (小老鼠)   2025-07-10 22:06:00
那个不是很怪 而是开玩笑
作者: yueOAO (Yue)   2025-07-10 22:10:00
你是不是多一个ん
作者: ataky (七元)   2025-07-10 22:57:00
在日本是有看过应该是熟客的跟老板这样打招呼
作者: cauliflower (菜花)   2025-07-10 23:36:00
我觉得改个字“我来光顾了”就行
作者: wei115 (ㄎㄎ)   2025-07-11 00:06:00
与光临联系在一起就有问题惹八 中文就没这样的说法 应该替换成同样意思 但可以在这个场合回话的句子

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com