[问题] 影之强者 希妲是怎么翻译出来的?

楼主: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2024-12-31 08:52:23
https://i.imgur.com/blTX0s7.jpeg
罗马拼音和片假名都是Eta
里面念出来直接音译也应该是伊塔
但中文却翻成了希妲???
就算是维基介绍希腊数字也没这种翻译呀?
当初有解释为何中文用希妲吗?
作者: iampig951753 (姆沙咪猪)   2024-12-31 08:54:00
eater ?
作者: s055117 (danny)   2024-12-31 08:54:00
不是念欸塔吗
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2024-12-31 08:55:00
发文的一定是文组
作者: wu19911009 (光)   2024-12-31 08:55:00
是发th的音吧
作者: wylscott (林 佳树)   2024-12-31 08:55:00
照理说θ才是翻成西妲
作者: fenix220 (菲)   2024-12-31 08:55:00
作者: hongsiangfu   2024-12-31 08:56:00
我都唸IKEA
作者: qaz223gy (亚阿相界)   2024-12-31 08:56:00
我都唸costco
作者: class21535 (卤蛋王)   2024-12-31 09:12:00
搞错了阿 更尴尬的是等Theta(8)出来直接撞名
作者: smith0981 (黑猫史密斯)   2024-12-31 09:20:00
看看代理商就知道了
作者: Koogeal (锅盖)   2024-12-31 10:01:00
我看你是不懂喔.jpg
作者: ejru65m4 (不控黑猫)   2024-12-31 10:23:00
收到苹果西打工商

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com