Re: [闲聊] 韩国地区的活侠传销售额排行

楼主: WeiBirdFan (韦礼安忠粉)   2024-08-03 23:03:35
刚下班到家无聊又看了一次
结果一个,哇干
https://i.imgur.com/Xjgc9mq.jpeg
我还特地重新滑上去重整了一次确定地区选到大韩民国
虽然上次发文说90名不知道厉不厉害
不过这次看到26名我说一句好像有点厉害应该不过分吧
※ 引述《WeiBirdFan (学医救不了云裳)》之铭言
: 最近看板上满多人在讲韩国那边活侠的讨论度,刚刚又发现原来Steam上可以直接查各地

: 以周计算的销售额排行榜
: https://i.imgur.com/XtlCCd3.jpeg
: 对Steam不是很熟,也不太确定这个排行90到底算个怎么样的水准
: 顺带一提台湾这儿目前活侠在20这边
: https://i.imgur.com/uSHuM7S.jpeg
: 巴哈我看昨天排第九以为要跌出前十了,结果今天啪一声又爬到第三
: https://i.imgur.com/sQIRCTv.jpeg
: 这大概是国产单机史上最坚挺的游戏没有之一了
作者: daidaidai02 (不推理的名侦探)   2024-08-03 23:04:00
作者: jarr (捷尔)   2024-08-03 23:05:00
对这数字没什么概念 不过法环DLC在他下面 所以应该是蛮厉害的?
作者: zeromxg0 (零)   2024-08-03 23:06:00
上次这个话题自己去看的时候是50多名@@
作者: clou (清闲静)   2024-08-03 23:07:00
而且是没有韩文的情况…
作者: WithAnyway (热血!!!)   2024-08-03 23:08:00
好猛啊
作者: yam30336 (低恩ㄟ)   2024-08-03 23:08:00
这是韩国抠脚吗?
作者: lucky0417 (L.W)   2024-08-03 23:08:00
里面没有韩文欸 到底= =
作者: c96e6386 (emily)   2024-08-03 23:09:00
太猛了吧,这应该是有热心韩国网友大力推荐才会越卖越好
作者: e5a1t20 (吃饭)   2024-08-03 23:10:00
哇 还会涨吗
作者: as3366700 (Evan)   2024-08-03 23:11:00
抠脚抠到韩国去了w
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2024-08-03 23:11:00
作者: iam0718 (999)   2024-08-03 23:11:00
很厉害啊 没有本国语言的情况 这种游戏还可以卖到不错
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2024-08-03 23:12:00
又趁机学韩文了XD
作者: Hazelburn (廉价酒)   2024-08-03 23:12:00
WHAT 这太扯这....带劲儿
作者: piliamdamd (ppw)   2024-08-03 23:13:00
靠机翻可以卖到26名....
作者: wl2340167 (HD)   2024-08-03 23:13:00
啊果然另一个武侠市场在韩国 但证明真的有逆流能力
作者: gaym19 (best689tw)   2024-08-03 23:13:00
韩国人发疯啦
作者: engelba (香肠四郎)   2024-08-03 23:13:00
用韩文活侠传关键字查 第三个就是AI机翻软件
作者: lugia12348k (每天High)   2024-08-03 23:14:00
这么猛
作者: engelba (香肠四郎)   2024-08-03 23:14:00
作者有说欢迎人工帮忙润稿
作者: piliamdamd (ppw)   2024-08-03 23:14:00
韩国人看得懂文言文吗 尤其是魏菊喷出来的那堆话
作者: fireleo (火焰骑士)   2024-08-03 23:14:00
在没有官方韩文翻译的情况下卖到这样子已经是个神蹟了XD
作者: qweertyui891 (摸鱼厨师)   2024-08-03 23:14:00
鸟熊 解药
作者: orca1912 (翻滚虎鲸)   2024-08-03 23:16:00
这么猛
作者: c96e6386 (emily)   2024-08-03 23:16:00
韩国怎么可能不懂文言文,他们受中国文化影响超多的耶
作者: wvookevp (ushiromiya)   2024-08-03 23:16:00
首尔改成汉城还没半个世纪 文言文应该会的人不少ㄅ
作者: shinobunodok (R-Hong)   2024-08-03 23:17:00
太猛了吧 这个没有韩文只能靠爱发电耶
作者: joe51408 (阿风)   2024-08-03 23:17:00
三小
作者: Bugquan (靠近边缘)   2024-08-03 23:17:00
怎么可能懂,台湾懂文言文都多少了,更别说韩国或是日本了,你说受汉文化影响的
作者: chewie (北极熊)   2024-08-03 23:18:00
以没有官方翻译的情形下算很厉害了
作者: vanler (凡)   2024-08-03 23:18:00
韩国人真猛
作者: xji6xu4yjo41 (八九寺超可爱)   2024-08-03 23:18:00
蛤?
作者: wl2340167 (HD)   2024-08-03 23:19:00
不懂其实也没太大影响的 阿活喷那个说剑出来有几个人懂
作者: longkiss0618 (剑舞北极)   2024-08-03 23:20:00
哇干
作者: diyaworld (文化土匪)   2024-08-03 23:20:00
应该都住在韩国的中国人买的吧?
作者: koy784512 (我永远喜欢风真いろは)   2024-08-03 23:21:00
抠到韩国去了
作者: shlee (冷)   2024-08-03 23:22:00
满猛的
作者: bomda (蹦大)   2024-08-03 23:22:00
在意外的地方红了
作者: GX90160SS   2024-08-03 23:23:00
三小 太扯了吧 这部就是靠文本的欸 没翻译怎卖的
作者: Y1999 (秋雨)   2024-08-03 23:24:00
靠机翻+脑补
作者: b325019 (望月)   2024-08-03 23:24:00
靠机翻卖这么好?
作者: starsheep013 (星绒绵羊)   2024-08-03 23:24:00
注:此游戏无官方韩文
作者: piliamdamd (ppw)   2024-08-03 23:24:00
看来要解药的人变更多了
作者: amego2017   2024-08-03 23:25:00
赵活,我的超人.........
作者: WHOKNOW4 (^_^)   2024-08-03 23:26:00
他们以前有在用中文,对中文接受能力应该是比其他国家高吧?
作者: Lupin97 (Lupin97)   2024-08-03 23:26:00
乐观其成
作者: engelba (香肠四郎)   2024-08-03 23:26:00
不是机翻 是AI翻译 翻译准度好很多 套件也搜得到
作者: shinobunodok (R-Hong)   2024-08-03 23:27:00
主要是韩国也很迷武侠啦 你看韩漫那坨华山派
作者: chewie (北极熊)   2024-08-03 23:28:00
一般韩国人对汉字的掌握度应该没那么高 应该还是有赖于翻译
作者: gaym19 (best689tw)   2024-08-03 23:28:00
他们读得懂汉字不代表懂活侠的文本
作者: KillerMoDo (你妈知道你在发废文吗)   2024-08-03 23:28:00
唐门 武当 南宫 韩漫很多
作者: mrme945   2024-08-03 23:28:00
韩国年轻人会中文的好像没以前多了
作者: gaym19 (best689tw)   2024-08-03 23:29:00
活侠文本有些其实还蛮硬得 要特别去想
作者: eva05s (◎)   2024-08-03 23:29:00
韩国舍弃汉字的程度比日本高多了吧,虽然他们一些武侠小说还是会放汉字标题当噱头,但很多武侠韩漫用的“汉字”都只是一堆笔化复杂的汉字堆叠而已
作者: shinobunodok (R-Hong)   2024-08-03 23:31:00
活侠比较难读的文本主要是吵架引经据典的文言文 其实大家肯定也不是真的看不懂 就是要停下来想一下
作者: engelba (香肠四郎)   2024-08-03 23:32:00
作者: GyroZeppeli (杰洛齐贝林)   2024-08-03 23:33:00
没有韩文都这么卖了 可以找人翻译韩文新增了吧
作者: engelba (香肠四郎)   2024-08-03 23:33:00
韩文WIKI说 武侠世界的博德之门3 是不是吹太高阿
作者: hdd60311 (太空战斗机渔师一枚)   2024-08-03 23:33:00
非中文母语的外国人就算会讲中文的都很难读文言吧,像是大合虎子看她活侠实况只要稍微文言一点基本就不太行了
作者: attacksoil (击壤)   2024-08-03 23:34:00
太猛了
作者: GyroZeppeli (杰洛齐贝林)   2024-08-03 23:35:00
日本是慢慢看不懂汉字 韩国是整个移除汉字
作者: bruce2725 (Dream Of Geography)   2024-08-03 23:35:00
现在24名了 真的好猛
作者: bbo9527 (elephant9527)   2024-08-03 23:35:00
别说外国啦 台湾实况的也一堆根本看不懂文言文或引经据典看他们念台词都念不好那种也一堆w
作者: gaym19 (best689tw)   2024-08-03 23:36:00
引经据典是真的不好翻你懂那意思 但没办法马上转译
作者: efkfkp (Heroprove)   2024-08-03 23:37:00
卖赢法环dlc,真的火了
作者: kiki0089 (kiki)   2024-08-03 23:38:00
韩国要年纪不小的人才熟中文,虽然汉语系颇多的
作者: gaym19 (best689tw)   2024-08-03 23:38:00
不要说外国人 你国文课没上好的话也未必读得懂
作者: bbo9527 (elephant9527)   2024-08-03 23:39:00
不过这种武侠受众本来就是30~40岁 金庸那年代的比较多
作者: engelba (香肠四郎)   2024-08-03 23:40:00
东离诗号翻成日文也是这样 就是没得翻去学中文
作者: shinobunodok (R-Hong)   2024-08-03 23:40:00
居然 我以为只要中文母语的都看得懂 就是要想一下而已 现在学校文言文真的都删光了吗
作者: john2355 (Air)   2024-08-03 23:40:00
翻译就是很难 到底要翻在地化还是原意 就很难取舍 原意没人懂 在地化王安石笑不出来
作者: yyy50521 (yyy50521)   2024-08-03 23:41:00
韩国武侠本来就很红了 韩漫一大堆武侠漫画 尤其爱华山派
作者: MrJB (囧兴)   2024-08-03 23:41:00
不要把大哥吹死了
作者: Bugquan (靠近边缘)   2024-08-03 23:42:00
你那是那个榜单我怎么没看到?
作者: john2355 (Air)   2024-08-03 23:42:00
反正有人先翻是好事 未来真的推韩文可以参考他们习惯用法当借鉴 哪些真的意不对在改就好
楼主: WeiBirdFan (韦礼安忠粉)   2024-08-03 23:43:00
https://store.steampowered.com/charts/topselling/KR这个网站 还在爬 已经23了
作者: Bugquan (靠近边缘)   2024-08-03 23:45:00
大哥那个是当前热销不是周榜,要是周榜你不觉得一直在动很奇怪吗
楼主: WeiBirdFan (韦礼安忠粉)   2024-08-03 23:46:00
对啦 我上篇文还不知道 现在知道了
作者: KillerMoDo (你妈知道你在发废文吗)   2024-08-03 23:46:00
王安石严格来说不算在地化吧 那个比较偏向"翻译者"的卖弄自己文学的翻译法
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2024-08-03 23:46:00
没韩文能卖这样很强
作者: gaym19 (best689tw)   2024-08-03 23:48:00
现在文盲可多了 只要当过柜台就知道ㄌ
作者: e5a1t20 (吃饭)   2024-08-03 23:50:00
讲了那么多还不是靠AI翻译 不然文本这么厚就算只有校稿也很困难
作者: frostdumplng (冷冻水饺)   2024-08-03 23:53:00
以周计算喔 哇
作者: Bugquan (靠近边缘)   2024-08-03 23:54:00
steam说是即时的
作者: ice76824 (不成熟的绅士)   2024-08-03 23:57:00
韩国人也要发病啦,鸟熊快给药
作者: shimo (milk mother)   2024-08-03 23:59:00
可能他们爱玩武侠的多少懂一点中文
作者: hitsukix (胖胖)   2024-08-04 00:00:00
20年前我就看韩国的龙飞不败啦,他们武侠有市场啊
作者: shimo (milk mother)   2024-08-04 00:04:00
韩国也有布袋戏迷为了看剧啃中文的
作者: Hosimati (星咏み)   2024-08-04 00:21:00
在问文言文删光之前,先回想自己中文课在干嘛
作者: okah (lulala)   2024-08-04 00:25:00
厉害了
作者: jackz (呦呵呵)   2024-08-04 00:29:00
没有韩文可以卖26名
作者: hutao (往生堂买一送一)   2024-08-04 00:34:00
真的猛,靠AI嗑下去也是真爱了
作者: ayufly (.)   2024-08-04 00:36:00
AI翻译26名 那有官翻的话不就冲击前五了
作者: SLADEGELMIR (这个胖子很深情)   2024-08-04 00:37:00
主角坚持丑到底不搞韩漫变帅套路对整型大国很冲击吧
楼主: WeiBirdFan (韦礼安忠粉)   2024-08-04 00:40:00
https://i.imgur.com/hmy33cL.jpeg睡前即时榜爬到19了,起床不知道多少
作者: littledoges (XDDDDDDDDD)   2024-08-04 00:42:00
抠脚
作者: ayufly (.)   2024-08-04 00:44:00
欸欸欸还在爬太扯了吧
作者: Tiandai (Tiandai)   2024-08-04 00:45:00
干好扯喔
作者: engelba (香肠四郎)   2024-08-04 00:45:00
又...又抠脚
作者: hj258369   2024-08-04 00:53:00
有点厉害呀
作者: phoenixzro (yooo)   2024-08-04 00:57:00
能靠AI硬嗑的玩家包容度应该都很高
作者: Tiandai (Tiandai)   2024-08-04 00:57:00
现在19 浮夸
作者: v86861062 (数字人:3)   2024-08-04 00:59:00
酷ㄛ
作者: Hsu1025   2024-08-04 01:02:00
有良好翻译应该有机会红武侠市场又多一个国家了
作者: eva05s (◎)   2024-08-04 01:07:00
韩国武侠其实一直都比华文圈热度高.....
作者: PSP1234 (PSP1234)   2024-08-04 01:13:00
我现在看是17名了
作者: a40558473 (鸭鸭)   2024-08-04 01:22:00
抠脚
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2024-08-04 01:24:00
鸟熊,双份解药!
作者: MKIIjack (少则益)   2024-08-04 01:26:00
口碑行销
作者: TUTOTO (TUTOTO)   2024-08-04 01:36:00
15了==韩国玩家都半夜刷卡买游戏的吗
作者: gameboy0618 (枫叶)   2024-08-04 01:36:00
作者: piliamdamd (ppw)   2024-08-04 01:38:00
韩国人一堆人买没有韩文的游戏....
作者: eva05s (◎)   2024-08-04 01:40:00
我比较在意欧派学园16名
作者: l6l6au (嗷嗷嗷)   2024-08-04 01:41:00
还在爬 好猛
作者: hilt (INT METTLE)   2024-08-04 01:52:00
作者: XFarter (劈哩啪啦碰碰碰)   2024-08-04 01:53:00
只能说谢谢Ai 让超棒的作品能够跨越翻译被人看见
作者: TUTOTO (TUTOTO)   2024-08-04 02:00:00
看巴哈好像是有个万人同接的韩国实况主在玩 所以井喷了(?
作者: s0351 (台湾队伍加油)   2024-08-04 02:13:00
韩国武侠应该有不少爱好者 毕竟武侠漫画还挺多
作者: F1ower (花)   2024-08-04 02:14:00
14名了 会不会太夸张
作者: ayufly (.)   2024-08-04 02:16:00
肯定是驻韩中国人在偷刷吧...
作者: cliffwun1027 (克利夫温)   2024-08-04 02:19:00
作者: tim19131 (业子)   2024-08-04 02:24:00
国际抠脚文
作者: necrophagist (Hogong-Yeah)   2024-08-04 02:28:00
太扯啦
作者: neo5277 (I am an agent of chaos)   2024-08-04 02:53:00
他们四十岁那一代跟以上看得懂啊日本跟韩国都有学某种程度的文言文
作者: mangle (mangle123)   2024-08-04 02:55:00
文言文有足够资料让ai 训练出来翻译成韩文吗? 很多引经据典和意境描述是其他语言比较缺乏的诶…
作者: shimo (milk mother)   2024-08-04 02:56:00
AI有可能抓译文吗很多文言文也有白话译文
作者: A5Watamate (出荷済)   2024-08-04 02:58:00
鸟熊(我们有出韩文版吗…)
作者: j022015 ( ˊ ﹀ˋ)   2024-08-04 02:58:00
有料 这个排名很真实
作者: siriusu (かがみは俺の嫁。)   2024-08-04 03:03:00
这排名不是看营收的吗 那销售数量应该很猛看了一下直播都快凌晨四点半了还有万人同接 进度到刚刚在凹南宫寿宴选大师兄的方案排名刚刚看 15 现在看 17 但感觉应该还会再上去
作者: Kenalex (火焰召唤师)   2024-08-04 03:47:00
"骰子最大上限"那一行真的很容易被无视耶 硬骰30秒才看到
作者: shimo (milk mother)   2024-08-04 03:49:00
因为现在的时段比较少人买游戏吧
作者: siriusu (かがみは俺の嫁。)   2024-08-04 04:07:00
剩 8700 人 刚要出发去打王八刀笑死 观看数 一个实况主打赢其他游戏同游戏加总https://m.chzzk.naver.com/category来睡 排名目前 21
作者: Kenalex (火焰召唤师)   2024-08-04 04:57:00
聊天室的看到远伯穿肩甲都笑疯了XDDDDDDD
作者: siriusu (かがみは俺の嫁。)   2024-08-04 04:58:00
8289 家丁唱名到邹道长
作者: Wcw5504 (五月雨)   2024-08-04 05:56:00
这台好像算小有名气 yt频道有近51万订阅
作者: devilhades (菲特)   2024-08-04 06:04:00
笑了 没支援韩文的纯剧情游戏韩国卖到Top30
作者: panzerschild   2024-08-04 06:23:00
AI会把文言直接浅白化吧,以非母语推广来说这就很够了。我们中文圈看日语作品里出现万叶集或和歌还不是一样,要有兴趣的才办的到深度解读
作者: bjmmk96526 (宫本ハヤト)   2024-08-04 08:08:00
以后大概有鸟熊解药的韩文版了
作者: nightyao (yao)   2024-08-04 08:19:00
为何一定要懂文言文才能懂活侠?我看一堆人望文生义还是玩得很开心啊,还是有人不知道误解原意在玩梗。
作者: tsubakiten01   2024-08-04 08:36:00
万人看玩活侠传满猛的耶,而且还韩国
作者: liberaloner (man chooses slave obey)   2024-08-04 10:57:00
自恋活有变帅一点啦
作者: kkira (基拉)   2024-08-04 11:54:00
有够猛 火居然烧到韩国去了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com