[闲聊] 刺客教条暗影者充满洋人的无知与傲慢

楼主: speedingriot (纯朴岛民)   2024-06-06 09:48:11
https://x.com/Jorraptor/status/1797662084588871721
https://pbs.twimg.com/media/GPKThc4WoAESdF5.jpg
UBISOFT寄给各YT的神祕小盒子侧面写了一串汉字
勇 名 礼 忠 义 仁
  誉   义
(义还写错字)
汉字写成这样,要说游戏有多用心考据我是不相信啦
谢谢UBISOFT展示什么叫做文化挪用
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2024-06-06 09:49:00
笑死 公司员工超级多找不到一个懂中文的还硬要写
作者: A5Watamate (出荷済)   2024-06-06 09:50:00
我们的汉字
作者: storym94374 (玛利欧)   2024-06-06 09:50:00
现在主要客群到底有没有意识到这作有多不尊重日本啊
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2024-06-06 09:50:00
这个格式真的不懂汉字...且义要两个干嘛捏...
作者: ISNAKEI (上班好同事,下班不认识)   2024-06-06 09:50:00
怎会用两个字的
作者: serding (累紧地们)   2024-06-06 09:51:00
是不是写两种 还都错
作者: owo0204 (owo0204)   2024-06-06 09:52:00
这到底在写三小 连基本词语字数对齐都做不到 ubi里面没有半个东亚人是不是?
作者: runacat (猫尾巴)   2024-06-06 09:52:00
这到底什么设计?
作者: tp950016   2024-06-06 09:53:00
为什么会有忠义又有义啊
作者: owo0204 (owo0204)   2024-06-06 09:53:00
这随便找个小学有毕业的中国人日本人台湾人韩国人看都会觉得怪怪的吧
作者: zealotjacky (狂戰)   2024-06-06 09:53:00
干脆写买樱花送油网好了
作者: vsepr55 (vsepr55)   2024-06-06 09:53:00
洋人看到汉字就觉得帅了吧
作者: Flyroach (*飞天蟑螂*)   2024-06-06 09:53:00
查了一下...义的异体字里是有这样写法的...只是特别用这个异体字意义不明
作者: heath123   2024-06-06 09:54:00
因为这是我们的汉字
作者: fenix220 (菲)   2024-06-06 09:54:00
雄壮威武严肃刚直安静坚强
作者: iam0718 (999)   2024-06-06 09:54:00
...有点智障 那个字在写啥 人家对马都能做成那样高水准了
作者: naideath (棄子難安)   2024-06-06 09:54:00
樱花牌热水器
作者: LiLiLuLo (利利路罗)   2024-06-06 09:54:00
好像想写五常又好像没写好
作者: god5204017 (鲔鱼)   2024-06-06 09:55:00
别假装因为汉字而生气了,这是我们的汉字
作者: waijr (时差13HR)   2024-06-06 09:55:00
Google 翻译吗? 考据有够烂
作者: an94mod0 (an94mod0)   2024-06-06 09:55:00
这是直接google维基百科的武士道就放上来吧@@https://i.imgur.com/U9FzIw6.png
作者: thatblue (本土轰炸机)   2024-06-06 09:55:00
他的勇也不是勇 是写作一由力
作者: Takuri (阿悟)   2024-06-06 09:56:00
人家现在就是黑人最重要,黄种人闪边的意思。sjw强调社会公平正义,但黄种人不关他们的事呵
作者: Howardyu (海豹一只)   2024-06-06 09:56:00
是找不到懂汉字的员工是不是
作者: killme323   2024-06-06 09:56:00
硬要用也花点心思吧
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2024-06-06 09:56:00
完了,这挪用挪定了 XD
作者: an94mod0 (an94mod0)   2024-06-06 09:57:00
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2024-06-06 09:57:00
GOOGLE翻译字不会写错吧
作者: super0949 (不重要啦~)   2024-06-06 09:57:00
笑死 明显是不懂的乱描
作者: starsheep013 (星绒绵羊)   2024-06-06 09:57:00
这到底什么大便格式,义还重复了
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2024-06-06 09:57:00
黄猴子意见怎么这么多
作者: Flyroach (*飞天蟑螂*)   2024-06-06 09:57:00
作者: wds824 (wds824)   2024-06-06 09:58:00
之前几代没用黑人主角,就是要在亚洲人的地方放黑人当主角
作者: Flyroach (*飞天蟑螂*)   2024-06-06 09:58:00
只能大胆假设制作组里有唐宋时代穿越的人,才用异体字
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2024-06-06 09:58:00
怎么忠义下面注解的发音只有一个忠 _A_
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2024-06-06 09:58:00
原来是没有诚又没有自制
作者: jeffbear79 (jeff)   2024-06-06 09:59:00
就只是想把各地文化都塞入“我们的”而已
作者: yniori (伟恩咖肥)   2024-06-06 09:59:00
忠义跟义差在哪
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2024-06-06 09:59:00
UBI:大家在说什么呢,这是现代(modern)的武士道
作者: tp950016   2024-06-06 09:59:00
靠北 武士道精神也有八个啊 到底在写三小
作者: zealotjacky (狂戰)   2024-06-06 09:59:00
考虑到背景是在日本 是不是有可能他们想写的是日式
作者: toddyu (toddyu)   2024-06-06 09:59:00
用中文的写法去指责游戏公司仿古日本的写法是错的,才真的傲慢。
作者: forest204c (GranTrius)   2024-06-06 09:59:00
认真考据
作者: chewie (北极熊)   2024-06-06 09:59:00
战国时代字体本来就蛮乱的 这个还好
作者: shikao (shikao)   2024-06-06 10:00:00
真的是 我们的汉字 亚洲人懂个屁
作者: TKOSAYA (TKOSAYA)   2024-06-06 10:00:00
我们的汉字,懂个屁
作者: jeff0811 (jeff)   2024-06-06 10:00:00
洋泾滨汉字,DEI预算都撒到哪去了
作者: Flyroach (*飞天蟑螂*)   2024-06-06 10:01:00
义代表正义、正确性;忠义代表忠诚奉献牺牲
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2024-06-06 10:01:00
不过武士道是江户才体系化,确定暗影是战国的游戏吗?
作者: Pep5iC05893 (结束)   2024-06-06 10:01:00
let's not pretend we suddenly care deeply aboutAsian representation.
作者: tim111444   2024-06-06 10:01:00
古日本汉字就是唐代汉字吧 先把资料找出来比较好对照
作者: runacat (猫尾巴)   2024-06-06 10:01:00
要用的话为什么不愿更好设计的义 勇 仁 礼 诚 名 忠 克 ?
作者: tudo0430 (可爱いは正义であり!)   2024-06-06 10:01:00
你各位亚洲人不要再假装生气惹
作者: rewisyoung (小月儿)   2024-06-06 10:01:00
没写生活带来您时柠檬做柠檬水 就很客气了
作者: gremon131 (爱乱咬的灰鹦)   2024-06-06 10:02:00
猴子懂个屁汉字 这是我们的汉字
作者: h75311418 (Wiz)   2024-06-06 10:02:00
正片还没上就感觉各种随便女角译名也打反= =
作者: YunHung46 (46)   2024-06-06 10:03:00
这是我们想要的汉字 请亚洲人不要插手
作者: LJL452   2024-06-06 10:03:00
超级丑
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2024-06-06 10:03:00
"我们的""现代的"汉字与武士道 _A_
作者: w5553819 (呆呆鸿)   2024-06-06 10:03:00
有些其实是江户才有的概念.中世讲求的是御恩奉公.待遇
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2024-06-06 10:04:00
我们的汉字XDD
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2024-06-06 10:04:00
而且北美洲是找不到书道相关的人士做设计吗?
作者: w5553819 (呆呆鸿)   2024-06-06 10:04:00
太烂就跟你翻脸了还忠.而且人家也有自己郎党要养
作者: dos32408 (hank)   2024-06-06 10:04:00
不是写瓦干达Forever已经很好了黄猴子意见很多耶
作者: syuan0808   2024-06-06 10:04:00
这是我们的汉字,用外国人视角诠释的汉字
作者: d58974 (Hao)   2024-06-06 10:04:00
前面什么建筑风格问题什么猴子品种问题我觉得都没这个字的
作者: d58974 (Hao)   2024-06-06 10:05:00
问题大...前面顶多说考据有误或者画面考量,这些文字都弄不
作者: maxsho (沉默的熊)   2024-06-06 10:05:00
无知又高高在上自以为是才是傲慢
作者: tim111444   2024-06-06 10:05:00
除了排版很大便 很丑以外 可能还好 虽然我不知道为什么要把武士道摆在这里 战国不是一个武士道的时代
作者: raincole (冷鱼)   2024-06-06 10:05:00
义跟忠义都有义是日本人自己提的... 但是这是近代的说法
作者: gremon131 (爱乱咬的灰鹦)   2024-06-06 10:05:00
对啊战国那时候都流行下克上谁跟你忠
作者: HJC6666 (帕修)   2024-06-06 10:05:00
笑了 这啥鬼排版
作者: defreestijl (花生)   2024-06-06 10:05:00
义代表正义 那忠就不能代表忠诚吗一定要写两次
作者: StellaNe (冻结的大地)   2024-06-06 10:05:00
书法有时候会出现一些奇怪的笔法
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2024-06-06 10:06:00
因为是"我们的"弥助,搞不好这设定是弥助写的(?).
作者: killme323   2024-06-06 10:06:00
他们觉得很酷就好 谁鸟你
作者: HJC6666 (帕修)   2024-06-06 10:06:00
宣传图的日本也一堆猴子需要黑人武士解放
作者: willytp97121 (rainwalker)   2024-06-06 10:06:00
这些汉字可能是一个黑人写的 aren’t you thankful?
作者: iam0718 (999)   2024-06-06 10:06:00
刺客能瞬身五连杀已经很幻想了
作者: STerry1986 (大胖壕)   2024-06-06 10:06:00
武士道强调忠义就是江户时代之后了
作者: Ericz7000 (Ericz7000nolan)   2024-06-06 10:07:00
我们的汉字 我们的猴子 我们的房子
作者: spawnsnight (草莓奶昔)   2024-06-06 10:07:00
盒子有够黑
作者: badruid (Gryphon)   2024-06-06 10:07:00
作者: Hazelburn (廉价酒)   2024-06-06 10:07:00
这很外国人想像中的日本不愧是UBI,我们的日本文化
作者: chewie (北极熊)   2024-06-06 10:08:00
http://i.imgur.com/gNEdYVg.jpg 最上义光的字迹 当时的义其中一种写法应该是那样没错 只是排版很阿杂就是了 但字体不是大问题
作者: runacat (猫尾巴)   2024-06-06 10:09:00
查了一下日文维基所谓武士八德也是基于一本1899年在美国发行的著作演化来的战国时代真的已经有这些概念或教条吗?
作者: rbull (假高尚一大堆)   2024-06-06 10:09:00
欧美人的傲慢体现
作者: iam0718 (999)   2024-06-06 10:10:00
楼上贴的义 跟内文的不一样吧?
作者: laigeorge89 (laigeorge89)   2024-06-06 10:10:00
异体字就只是古人写错字而已==
作者: Flyroach (*飞天蟑螂*)   2024-06-06 10:10:00
战国时代当然是没有,不然当时流行下克上不就一堆人切腹
作者: rbull (假高尚一大堆)   2024-06-06 10:10:00
理想中的日本文化 由我们洋人定义
作者: jympin (别跟我大声)   2024-06-06 10:10:00
靠北啊 ubi 连个会中日文的都找不到吗
作者: qsx889 (虾米)   2024-06-06 10:10:00
我们的汉字 他们的考据只有做这个时代有没有黑人 其他随便了吧?
作者: rogerlarger (宅)   2024-06-06 10:10:00
好低能,这完全不想卖东亚
作者: haha98 (口合口合九十八)   2024-06-06 10:11:00
榻榻米都可以变成他们订制的size了 汉字由他们来定义很奇怪吗
楼主: speedingriot (纯朴岛民)   2024-06-06 10:11:00
就算义是义体字好了,忠义的义点到上面也是写错字
作者: lavendin82 (腰不好)   2024-06-06 10:11:00
先不管有没有写对 这红色好丑
作者: Hazelburn (廉价酒)   2024-06-06 10:11:00
现在回想起来推特上一堆白痴在那边喊我们有美少女信长有个黑人武士会怎样的,真的和小丑一样 可悲啊
作者: YaKiSaBa (盐烤鲭鱼)   2024-06-06 10:11:00
先不说字对不对 好丑
作者: haha98 (口合口合九十八)   2024-06-06 10:12:00
不用在推特上 之前这里就一堆了
作者: neetarashi (无薪加班)   2024-06-06 10:12:00
那个汉字是我们的汉字 谢谢
作者: shifa (西法)   2024-06-06 10:12:00
写错字而已 你各位等等又被扣帽子
作者: smch (打哈哈)   2024-06-06 10:13:00
一由力
作者: gremon131 (爱乱咬的灰鹦)   2024-06-06 10:13:00
老外应该没差吧他们本来就很爱把一些莫名的汉字刺在身上
作者: shifa (西法)   2024-06-06 10:13:00
我是看好到时候游戏出来网络多出很多影片跟文章吹说游戏多
作者: believefate (小瑜)   2024-06-06 10:13:00
忠义跟义摆一起 意义不明 整间公司都乱搞
作者: dephille (一鍼同体!全力全快!)   2024-06-06 10:13:00
最上义光的义看起来也不是异体字啊
作者: feedingdream (我不是人,是禽兽!)   2024-06-06 10:14:00
最上义光字迹那个底下依然是一个我字,只是行书一横比较短,不是UBI这种根本是另一个字的错法。
作者: haha98 (口合口合九十八)   2024-06-06 10:14:00
我想到之前因为林书豪绑脏辫就疯狂痛骂文化挪用的黑人 后面被抓到自己在身上就刺一堆中文字
作者: tim111444   2024-06-06 10:14:00
我是不信一个宣发占比这么高的游戏宣发阶段都能搞砸里
作者: sam105251 (神龟)   2024-06-06 10:14:00
对古汉字不熟 不过查了[义 书法字] 第一个还真的这样写
作者: Hazelburn (廉价酒)   2024-06-06 10:14:00
我不看好现在的UBI能做到完成度比对马高
作者: Maximiliane   2024-06-06 10:15:00
老外就瞧不起黄种人,还期望他们什么
作者: haha98 (口合口合九十八)   2024-06-06 10:15:00
黑能你不能
作者: srxteam0935 (叶子人)   2024-06-06 10:15:00
我们的武士 我们的日文
作者: poeoe   2024-06-06 10:16:00
反正主要市场也在欧美 看起来有像就够了
作者: Flyroach (*飞天蟑螂*)   2024-06-06 10:18:00
字写对不对我觉得不是重点耶,字排版这样排比较糟糕
作者: badruid (Gryphon)   2024-06-06 10:18:00
勇写成一由力到底是怎么做到的?
作者: ccps9550217 (胖子)   2024-06-06 10:18:00
不能歧视黑人 但能歧视黄人
作者: stanley90151 (嘎逼)   2024-06-06 10:18:00
字的排版也好丑
作者: jeffbear79 (jeff)   2024-06-06 10:18:00
后来觉得这群人只是想扮演一回侵略者,觉得像地理大发
作者: barlunick (阿洵)   2024-06-06 10:18:00
习惯使用字体的汉字已经太多 需要异体字来展现多元
作者: questionboy (问题男孩)   2024-06-06 10:18:00
“我们的”汉字www
作者: ccps9550217 (胖子)   2024-06-06 10:19:00
不愧是欧美 专搞种族歧视
作者: Blazeleo819 (鸱夷子皮)   2024-06-06 10:19:00
他也没写错好吗 你的汉字不是你的汉字
作者: jeffbear79 (jeff)   2024-06-06 10:19:00
亚洲人只是被殖民对象,我们文化输入到你们这边是促使你们进步
作者: shifa (西法)   2024-06-06 10:21:00
刚刚查了一下 推文说的 [义 书法字] 第一个就是这样写没错
作者: frogwally (冗蛙)   2024-06-06 10:21:00
我觉得这有点挑毛病,当然是有问题没错,但这样也能喷烂有点猎巫了,就老外放他们喜欢的风格进去而已,还不至于像黑人主角那么严重
作者: shifa (西法)   2024-06-06 10:22:00
啦 但是网页点进去 会这样写的两位都是现在中国的书法家
作者: haha98 (口合口合九十八)   2024-06-06 10:22:00
字的笔划也要多元 要不然就是不进步
作者: HKCs (路人)   2024-06-06 10:23:00
对马战鬼好多了 至少尊重日本文化
作者: h75311418 (Wiz)   2024-06-06 10:23:00
用史实人物而且之前都以考聚当卖点这些都没了还算什么呢
作者: blackstyles (夜猫)   2024-06-06 10:23:00
都写一个字就好了 有够丑
作者: xaxa0101 (无名氏)   2024-06-06 10:24:00
那是“我们的”汉字
作者: UtsuhoReiuzi (肥就是正义(‵‧ω‧′ ))   2024-06-06 10:24:00
你黄猴子乖乖接受ubi的日本史就好了 嚷嚷啥呢
作者: shifa (西法)   2024-06-06 10:24:00
王羲之 颜真卿都是写现在常用的形式 只是有省笔
作者: tobbaco (tobbaco)   2024-06-06 10:25:00
ubi明明在东京跟大阪有很多分布 = =怎么没给日本员工view过
作者: UtsuhoReiuzi (肥就是正义(‵‧ω‧′ ))   2024-06-06 10:26:00
你吃香蕉会问猴子怎么吃吗 不会嘛 那就对了
作者: kuninaka   2024-06-06 10:27:00
我们的汉字
作者: poeoe   2024-06-06 10:27:00
只要欧美客群接受觉得够帅就好啊 考据太认真会比较赚吗
作者: patrickleeee (派脆)   2024-06-06 10:28:00
我们的汉字
作者: feedingdream (我不是人,是禽兽!)   2024-06-06 10:28:00
勇那是日文汉字没写错
作者: tim111444   2024-06-06 10:28:00
日本只有行销部门根本不能跟设计师提意见吧 恶ㄏ还是日本分部也多元化了 黄种人只能当洋人的肉便器
作者: iwinlottery (我民乐透头彩)   2024-06-06 10:29:00
https://bit.ly/4c7onnX 尚气团队里都只有一个会中文了,所以里面的中文是台湾腔 不是刚好有这个人顺便兼职的话不知道多惨
楼主: speedingriot (纯朴岛民)   2024-06-06 10:29:00
推文说义的提手旁写成小没问题,但上面少了一笔画耶两个义写得完全不一样
作者: asdfg0612 (青蛙)   2024-06-06 10:29:00
不管是不是错字排版跟字体也是满丑的
作者: angerm1117 (苏依)   2024-06-06 10:30:00
写错字就写错字 还异体字哩 妈的 那个写成木 你从字义上要怎么解释 我怎么跟木有关
作者: RoMaybe (是我不够好 我还在学习)   2024-06-06 10:30:00
书法没那么讲究吧 这有点鸡蛋里挑骨头名词符合与否我就不清楚了
作者: iam0718 (999)   2024-06-06 10:32:00
书法那样写的很多 但那一点真的很奇怪
作者: henshin   2024-06-06 10:33:00
自自冉冉:
作者: runacat (猫尾巴)   2024-06-06 10:33:00
这就好像三国题材的游戏周边题字“师夷长技以制夷”时代都不对了,对的只是都是汉字而已
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2024-06-06 10:33:00
勇在范例也是マ田力,这写成一由力是真的连书法或书道家都不请的
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2024-06-06 10:33:00
日文汉字勇也写错了啊
作者: Kowdan (尻蛋)   2024-06-06 10:34:00
字丑死了,我的天啊,到底是三小
作者: iam0718 (999)   2024-06-06 10:34:00
勇那个草一点的书法还有看过很像的 但义那个点真没看过
作者: CrazyLord (Lucian)   2024-06-06 10:35:00
老话一句:对马放在那边给他们抄都不会抄 废到笑
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2024-06-06 10:35:00
大概真的设定是弥助写的了(?),女忍是藤林的女儿应该不太像这种有样描图感
作者: PTTJim (迷恋伊人)   2024-06-06 10:36:00
他们就连请一名书道家来都懒吗...
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2024-06-06 10:36:00
不只字写错 忠义就包含义了 干嘛重复啊
作者: kuyuzu (虫方子)   2024-06-06 10:37:00
在有对马战鬼情况下还正面迎战日本武士题材,UBI想必很有
作者: tyifgee (pttnoob)   2024-06-06 10:37:00
洋人刺青.jpg
作者: oiolo (浜森守)   2024-06-06 10:38:00
笑死 完美展现一个厂家的自我放逐
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2024-06-06 10:38:00
还不如照抄五常德 仁义礼智信洋人的傲慢真的表露无疑 比小学生还糟
作者: ggchioinder (都快射了)   2024-06-06 10:39:00
我们的汉字笑死
作者: slimu0001 (鱼丸)   2024-06-06 10:39:00
干脆写生活带来柠檬水好不好
作者: jo7915106 (clearsky)   2024-06-06 10:41:00
义的隶书好像就这样写的,日本的要再看看,但应该是没有错吧
作者: waijr (时差13HR)   2024-06-06 10:42:00
武士八德来自1899的英文著作:武士道
作者: jo7915106 (clearsky)   2024-06-06 10:43:00
勇最上面有勾不是一吧...
作者: waijr (时差13HR)   2024-06-06 10:43:00
但是这一本书日本是没有的。美国的日本文化研究
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2024-06-06 10:43:00
隶书的义也不是这样写 下面会有一横
作者: hankiwi (_han_)   2024-06-06 10:43:00
我们的汉字
作者: tim111444   2024-06-06 10:44:00
对马也是有武士道错置的问题啦 但是人家藏的比较好 至少没有吧后世整理出来的东西明晃晃的安上去
作者: dephille (一鍼同体!全力全快!)   2024-06-06 10:45:00
就算有勾,你看一下你打出来的勇中间是个由吗
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2024-06-06 10:45:00
笔顺写法都不正确 怎么会觉得是隶书
作者: tim5201314 (花美男)   2024-06-06 10:45:00
到底在写什么鬼 生活带来柠檬是不是
作者: naya7415963 (稻草鱼)   2024-06-06 10:47:00
有没有日本人的讨论阿,日文汉字他们应该比较懂吧
作者: HappyKH (KH)   2024-06-06 10:47:00
干这真的谁买我笑死他
作者: jo7915106 (clearsky)   2024-06-06 10:47:00
蒋公嘉言的义看起来跟这个很像也是隶书啊
作者: a05150707 (Tw)   2024-06-06 10:48:00
要先确定日本有这种讲法耶欧洲地区考究超详细 亚洲直接给你魔改
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2024-06-06 10:49:00
结论: 完全就是"我们的",唯一请的考证还是研究僧侣众道
作者: jo7915106 (clearsky)   2024-06-06 10:50:00
勇是没问题,义是中国很早有这种写法,但日本以前不知道有没有这样写
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2024-06-06 10:50:00
赵之谦的隶书义是在禾下还要有一横
作者: jo7915106 (clearsky)   2024-06-06 10:51:00
就很多种写法啊
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2024-06-06 10:51:00
汉代张景碑也是禾下一横
作者: owo0204 (owo0204)   2024-06-06 10:52:00
哪有人在条列这种美德 价值观的时候一个字两个字跳来跳去啊,连一个乡民汉字使用者都找不到是吗
作者: rickey1270 (我大奈亚子毫无死角!!)   2024-06-06 10:53:00
东亚人==你的会写汉字的范围会不会太广
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2024-06-06 10:53:00
而且他两个义字的点都点错或写法错
作者: jo7915106 (clearsky)   2024-06-06 10:53:00
敦煌异体字的义也是有这种写法,没有看文本,不确定是不是日本这样写
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2024-06-06 10:54:00
日文汉字的义是写我 跟正体一样
作者: hy1221 (HY)   2024-06-06 10:55:00
学学战鬼 就他妈一个仁字不好吗 丑死
作者: runacat (猫尾巴)   2024-06-06 10:56:00
设计的人可能没有意识到那是同一个字毕竟同一个平面上能看到一个字的两种异体字完全不懂汉字的人才有可能搞出这样的事情
作者: AkikaCat (阿喵)   2024-06-06 10:56:00
为何不弄成 勇 誉 礼 忠 义 仁?两个字很破坏格式耶
作者: iam0718 (999)   2024-06-06 10:56:00
一个看起来就错字
作者: naya7415963 (稻草鱼)   2024-06-06 10:57:00
两个义的点不同位置应该真的是写错?
作者: rjaws (与时俱进)   2024-06-06 10:57:00
人帅真好,人丑性骚扰;同理,形象好众人捧,不好就众人嫌:)
作者: goodday5566 (好天五六)   2024-06-06 10:58:00
LGBTQ专家可能不太懂汉字吧
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2024-06-06 10:58:00
里见八犬仁义礼智忠信孝悌直接抄就好了 就洋人自以为
作者: badruid (Gryphon)   2024-06-06 10:58:00
看X的留言老外大多只觉得很cool,没啥人觉得有问题
作者: knok (诺克)   2024-06-06 10:59:00
为什么要两个义 还叠字
作者: hankiwi (_han_)   2024-06-06 10:59:00
被SJW寄生的终末
作者: runacat (猫尾巴)   2024-06-06 10:59:00
用里见八犬的话年代也对不上
作者: storyo11413 (小便)   2024-06-06 10:59:00
我们的汉字 误嘴虚拟文字 请勿妨碍创作新文字
作者: jo7915106 (clearsky)   2024-06-06 11:00:00
就想抄上面有人提到武士道那个吧XDD
作者: runacat (猫尾巴)   2024-06-06 11:02:00
只能说洋大人觉得好那东亚人再悲愤也没有用,无奈
作者: kamisanma (异议あり!)   2024-06-06 11:02:00
对马战鬼那才叫尊重文化
作者: ice76824 (不成熟的绅士)   2024-06-06 11:07:00
“我们的汉字”
作者: curance (我觉得还可以再抢救一下)   2024-06-06 11:08:00
这啥拉几玩意儿
作者: RandyAAA (AAA)   2024-06-06 11:08:00
46楼所以这是快打6现代模式会缺招的概念吗XD
作者: twitch5566 (图奇)   2024-06-06 11:09:00
UBI一个东亚人都没有吗….
作者: tiger870316 (Chien)   2024-06-06 11:10:00
我们的汉字,汉字出现在游戏中够多了…下略
作者: victoryman (圣立祐 彭马利哥)   2024-06-06 11:10:00
字数没对齐 看起来很躁
作者: Ikaruwill (浮き世から舍てられし)   2024-06-06 11:10:00
你们这些黄猴子懂个屁汉字啊,我们是在教育你们怎么写汉字
作者: twitch5566 (图奇)   2024-06-06 11:10:00
中日韩越,受过大学教育的人,多少都看得懂单字吧
作者: scarface ((<ゝω・)绮罗星☆)   2024-06-06 11:11:00
黑人汉字博士写的吗?
作者: hlb5828 (Benson)   2024-06-06 11:13:00
尼哥的汉字,你懂个屁
作者: gpxman77 (鸡丝凉面Miss无敌 006980)   2024-06-06 11:16:00
那时代有开始提倡武士道精神了吗?
作者: nice147852 (没什么好说)   2024-06-06 11:17:00
虽然UBI很白痴 不过也不是这样滑坡
作者: adasin (ada)   2024-06-06 11:17:00
这算不算黑人常嘴的文化挪用?
作者: ninjapig (oh,ninja!)   2024-06-06 11:21:00
也没到很离谱 反正继续观察
作者: cchh179 (howie)   2024-06-06 11:23:00
我觉得还好 大家太敏感ㄌ
作者: horb (猴柏)   2024-06-06 11:25:00
错字还好。但写的真的很丑。感觉好像刚学写字
作者: tailsean   2024-06-06 11:25:00
越看越可怜
作者: jeffbear79 (jeff)   2024-06-06 11:26:00
对马虽然也讲武士道,但最后也直接讲出这是上对下的控制方式,想活命就听话别老想着当战鬼救别人
作者: s910928 (很少人叫我仙贝)   2024-06-06 11:29:00
感觉很ai
作者: leo125160909 (中兴黄药师)   2024-06-06 11:32:00
黑人的汉字就是这样的,不要吵
作者: feedingdream (我不是人,是禽兽!)   2024-06-06 11:32:00
勇它是写マ田力没错啊,不是一由力,放大点看。
作者: mitsui0623 (雷西雷西)   2024-06-06 11:34:00
到时候看美术团队到底都哪些人zz
作者: henry200323 (Momo)   2024-06-06 11:34:00
说到底忍者跟武士之间的精神还是有差吧
作者: anaydh (闲闲无聊..)   2024-06-06 11:35:00
你还不是买了?
作者: HanKWanG1994 (汉克王1994)   2024-06-06 11:35:00
生活带来您时做柠檬水都刺得比这好
作者: leo125160909 (中兴黄药师)   2024-06-06 11:38:00
义又不是只有一种写法
作者: dummy003 (坚决不发文)   2024-06-06 11:38:00
我们很多元文化,但中文或汉字都没人会写
作者: henry200323 (Momo)   2024-06-06 11:42:00
那么大一间公司没有日本人?跟写法无关啊 这啥白痴排列方式 一点汉字美学都没有一个字 两个字跳来跳去
作者: AI007 (邓林)   2024-06-06 11:44:00
花钱请个文学考据会很难吗?
作者: micotosai (日本语が半人前の俺様)   2024-06-06 11:45:00
就好了。加义根本蛇足忠
作者: whitemoon12 (wm)   2024-06-06 11:47:00
黄猴子懂个屁汉字
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2024-06-06 11:52:00
我们的汉字,你懂什么
作者: mimimi9500 (Mimi)   2024-06-06 11:53:00
这字真的写的有够丑
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2024-06-06 11:53:00
为啥要写个忠义旁边还一个义…自越多越潮是吧,这个排版充满烦躁感,一点都不好看…
作者: LoliCar (神圣娃娃车)   2024-06-06 11:53:00
笑死 不懂硬要
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2024-06-06 11:56:00
写个誉只要是懂东方文化的也知道意思…你们西方人是在教我们汉字和东方文化吗?
作者: yuetsu (Super White)   2024-06-06 11:57:00
亚洲人懂个屁汉字
作者: lee988325 (十一仇)   2024-06-06 11:59:00
这就是LGBTQ的"我们的"汉字吗
作者: jack19931993 (三無少年)   2024-06-06 11:59:00
有些推文用中文去看待汉字也是颇瞎
作者: Haruna1998 (无声雨)   2024-06-06 11:59:00
好乱好丑喔
作者: Hosimati (星咏み)   2024-06-06 12:00:00
又到了不管怎样都要黑sjw的时刻了
作者: jack19931993 (三無少年)   2024-06-06 12:00:00
用中文写法去写汉字 会错一堆
作者: f1731025   2024-06-06 12:04:00
那个盒子爆干丑 像是啥特级咒物的封印一样很明显武士信条不重要摆旁边 黑才重要摆上面
作者: owo0204 (owo0204)   2024-06-06 12:08:00
不管是中文还是哪国文,哪有人写汉字条列这种东西的时候会一字两字跳着用
作者: f1731025   2024-06-06 12:08:00
这次是叫黑鬼教条 武士 刺客 日本啥的都不重要
作者: LoliCar (神圣娃娃车)   2024-06-06 12:13:00
这样乱用汉字是不是骑士亚洲人啊
作者: jaeomes   2024-06-06 12:13:00
真的是赤裸裸展现西方历史观霸权
作者: DEAKUNE (*ReVeluv*/~Buddy~)   2024-06-06 12:14:00
感觉是直接用谷歌翻译,或者AI生成
作者: jaeomes   2024-06-06 12:14:00
为了这个黑人 左胶到处在网络上把没有的事说成真的
作者: DEAKUNE (*ReVeluv*/~Buddy~)   2024-06-06 12:15:00
这种就是完全不懂东方文化又自以为厉害
作者: f1731025   2024-06-06 12:16:00
真的有心就把这几个字 变成骇客任务字体 当背景才对
作者: johnli (囧李)   2024-06-06 12:17:00
想像一个不受东亚人束缚的汉字
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2024-06-06 12:19:00
最坏真的要条列的话,通常字数少的先再来字数多的吧,混著长短就不自然...
作者: johsi   2024-06-06 12:20:00
武士道那7或8样美德应该是新渡户稻作在1899年用英文写的那本“武士道”才有整合跟纪录...
作者: b160160 (HG Life is Foo~~~)   2024-06-06 12:20:00
太扯 战国哪来的武士道要求 而且这八个精神更是近代才被提出的
作者: BeTheFree (自定义)   2024-06-06 12:24:00
只觉得很丑,用成战国时代的外盒风格不就好了?
作者: Bencrie   2024-06-06 12:25:00
说你错字就错字啦 叭叭
作者: js0431 (嚎冷熊)   2024-06-06 12:29:00
这是黑人的中文啦
作者: bigbeat (天气热)   2024-06-06 12:32:00
武士道精神不是近代才提出的吗 哈
作者: randykaku (换个想法就换个心情)   2024-06-06 12:34:00
那是用日本武士道的日汉字吧,不能用我们的意思来解读,日文很多汉字乍看都不知其意,怪我喧哗海老只不过这种作品没有考究或乱改会被大家嘴是难免的
作者: reyo (少年A)   2024-06-06 12:35:00
https://i.imgur.com/FENDOQq.jpeg义本来就很多写法
作者: samsonfu (samson_fu)   2024-06-06 12:38:00
里见八犬传抄都不会抄
作者: e2c4o6   2024-06-06 12:42:00
重点是怎么做的这么丑啊 这到底谁设计的
作者: Just80270   2024-06-06 12:44:00
看日本当时汉字‘’义‘’怎么写 怎么会拿中国古文里的异体字出来讲 是日本背景又不是中国背景然后排版真的丑
作者: frostdumplng (冷冻水饺)   2024-06-06 12:48:00
只对忠义跟义摆在一起好怪
作者: rronbang (Ron1)   2024-06-06 12:49:00
义 写两次做啥?
作者: fish10606 (臭酸鱼)   2024-06-06 12:50:00
刺客教条团队是只有5个人在做吗?怎么好像严重人力缺乏随便做出来的
作者: frostdumplng (冷冻水饺)   2024-06-06 12:52:00
反正都长这样了 战国流行武士道也是没问题的(?
作者: lin123498 (战国BANANA)   2024-06-06 12:55:00
忠义的义跟旁边的义都长得不一样了,应该是AI生成的汉字
作者: infiniteX   2024-06-06 12:58:00
妈的 到底是三小
作者: DEAKUNE (*ReVeluv*/~Buddy~)   2024-06-06 13:00:00
可能是拿honor跟allegiance等词生成AI图像
作者: frostdumplng (冷冻水饺)   2024-06-06 13:01:00
喔难怪摆在一起 因为是不一样的字麻(X还不如国军精神答数
作者: DEAKUNE (*ReVeluv*/~Buddy~)   2024-06-06 13:03:00
忠的英语是loyalty,义的英语应该是righteous不如写仁义礼智信还比较好懂
作者: jackz (呦呵呵)   2024-06-06 13:07:00
谦信公的义 也是我啊
作者: alan3100 (BOSS)   2024-06-06 13:08:00
是查不到日文有这写法 感觉蛮有可能AI生成
作者: jaeomes   2024-06-06 13:11:00
两个义字写法不一样 这根本不用护航
作者: oo2830oo (★㊣↖煞气a猴仔↘㊣☆)   2024-06-06 13:12:00
重视多元文化(欧米限定)
作者: ErrMan001 (水上莉莉)   2024-06-06 13:13:00
生活带来您时柠檬做柠檬水
作者: jay920314 (Jay_9696)   2024-06-06 13:14:00
干笑死
作者: alan3100 (BOSS)   2024-06-06 13:19:00
作者: madaoraifu (没有反应,就是个Madao。)   2024-06-06 13:23:00
欸干,刺客用武士道精神不如用九字护身法
作者: DEAKUNE (*ReVeluv*/~Buddy~)   2024-06-06 13:24:00
临兵闘者
作者: arthur9292 (没味蟹堡)   2024-06-06 13:26:00
政治正确的范围不包含黄皮猴子zz
作者: edwinrw (言灵祝福)   2024-06-06 13:36:00
蛤???
作者: nakinight (真心不骗)   2024-06-06 13:37:00
我不想玩黑人同性恋的武士
作者: tolowali (里小墨)   2024-06-06 13:46:00
那年代的日本有提倡这些字
作者: YuSeaFood (YuSeaFood)   2024-06-06 13:55:00
我们的汉字,亚洲猴子别嘴
作者: haseyo25   2024-06-06 14:01:00
人一定要政确,但是考究不用正确
作者: c24253994 (鬼混哥)   2024-06-06 14:02:00
意义不明我现在才知道日本人的忠义跟义不一样
作者: potatobb (potato)   2024-06-06 14:09:00
别假装因为汉字而生气了到底多可悲的人会花钱买这游戏
作者: AndyMAX (微)   2024-06-06 14:10:00
我们亚洲人不需要更多的汉字
作者: cheng31507 (ShiKiRz)   2024-06-06 14:19:00
垃圾公司
作者: juncat (モノノフ)   2024-06-06 14:31:00
卖给洋人的啊 哪管你黄种人看了怎样
作者: narumi150729 (narumi)   2024-06-06 14:35:00
我们的汉字
作者: v86861062 (数字人:3)   2024-06-06 14:46:00
真可怜
作者: JUSTMYSUN (小飞蚊)   2024-06-06 14:51:00
我们的汉字XXDDDD
作者: crisis7287 (宁静致远)   2024-06-06 14:54:00
上面列各种义的书法,看了一下,下面写我才是大宗啊异体字也没关系 但忠义的义怎么又跟右边义不一样了UBI应该找出谁做这外盒设计的 直接开除啦...
作者: harryzx0 (DMD_LIFE)   2024-06-06 15:17:00
抄个字都抄不好
作者: phatman (phatman)   2024-06-06 15:19:00
日文汉字的义和中文的义没有差别还能搞错,笑死
作者: kuramoto (暗黑爽健美茶)   2024-06-06 15:25:00
武士道算是近代日本自己对欧美刻意宣传出来的东西,里面虽然不少东西都有真实文化出处,但诠释的角度就是明治维新后的日本人有意向欧美美化,道理就像现在台湾也可以宣扬乖乖,把乖乖宣传成一切机械稳定的来源,这样近百年后全世界也只会以为台湾人有所谓乖乖信仰
作者: rhox (天生反骨)   2024-06-06 15:40:00
EA: 我们的武士来教大家汉字了
作者: tsrn46336686 (hahapointishere)   2024-06-06 15:58:00
Ubisoft 有大阪工作室

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com