[闲聊] 红发杰克肯定是烂翻译吧

楼主: AquaChen1012 (小麦慎二)   2024-03-15 22:18:53
http://i.imgur.com/lcbCXIn.jpg
シャンクス
Shanks
对岸译香克斯
台版叫杰克
同样是音译
杰克也跟原文差太多了吧
还不如对岸翻的香克斯
这算谁的锅?
作者: chadmu (查德姆)   2024-03-15 22:19:00
下一篇凯多海道 山治香吉士 乌索普骗人布
作者: jeff235711 (jeff235711)   2024-03-15 22:22:00
红发杰克40亿 香克斯听起来只有40万
作者: Bonker5566 (0932313我爱你)   2024-03-15 22:22:00
凶克
作者: joy82926 (阿邦)   2024-03-15 22:22:00
张嘉明
作者: ReDive (怜命)   2024-03-15 22:22:00
译者乱搞,结果后面跑出个真・杰克之后就糗大了,根本笑死
作者: idiotxi (傻逼习)   2024-03-15 22:24:00
红毛香客
作者: GBO5 (西布勒)   2024-03-15 22:26:00
肯定是 因为后面出了一个jack 台视直接用英文念
作者: BOARAY (RAY)   2024-03-15 22:27:00
问大然啊 后面那只蒙玛象那只就只能叫英文jack
作者: LoserLee (迷途羔羊)   2024-03-15 22:51:00
香克斯潮多了 杰克菜市场名有够俗
作者: Takhisis (尽归尘土)   2024-03-15 23:10:00
以为是开头杂鱼角可以随便翻?
作者: JamesHunt (Hunt The Shunt)   2024-03-16 00:47:00
最糗翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com