Re: [闲聊] 朱版魔戒有哪些明确的错译

楼主: ck574b027 (荒围!定厝!贼!妹!)   2024-03-15 20:16:22
这串让我对亚拉冈的第一印象立体很多。从上下文来看,他步伐多大不是重点,
至少不是居民想表达的意思。就像京都人看到有谁走路不长眼睛,会说“你走路很快喔”
因为不存在横冲直撞的树懒或乌龟。配合后面的Stick-at-naught更明显,
毫无顾忌的人讲好听是行事豪迈、不拘小节,难听点就变莽夫。
另外步伐快还能表示没有要跟人交际的意思,如同兔田佩可拉工作完就会消失无踪,
基本上居民都觉得亚拉冈是个阴角,这点可从路人别句“终于找到朋友啦”得到印证。
而且在他们眼里亚拉冈肯定不读空气,否则就不会用Stick-at-naught了。
总结下来,神行客太正面;大步太直,没有传达出居民对他的误解。
但老实说我也不觉得谁有错,只看英文要发现居民其实在偷酸也太难了吧。
看到上面有人问推荐看哪版本,有人回原文,我是认为要看懂这个等级的文本过于浮夸。
※ 引述《Satoman (沙陀曼)》之铭言:
: Strider → 神行客
: Stride是大步走,Strider最直接的意思就是“迈开大步行走的人”。
: 这个称呼是布里的居民给亚拉冈的暱称,
: 用来形容这个步履迅捷、神出鬼没的流浪游侠。
: 最常见的说法是Strider这个词是蔑称,“神行客”这个名字过于正向、夸大。
: 认为邓版的“大步佬”更能正确的翻译出原意。
: 这部分我没记错的话是出自邓版的译注,我网络上找到的译注是这样写的:
: “大步佬(Strider)。中文曾译名“神行客”、“健步侠”、“大步”,但译者认为,
: 这个称呼是布理循规蹈矩的居民所取,其实含有贬义,而且应足够俚俗,才能引发后文中
: 的一些评论,因此这样翻译。——译者注”
: 邓所说的“后文中的一些评论”我认为应该是指这段,亚拉冈带着哈比人离开布里时,
: 一个路人如此评论亚拉冈:
: "That's Stick-at-naught Strider, that is! Though I've heard other names not so
: pretty."
: “就是那一穷二白的神行客哪!哼哼,我还听过更难听的绰号。” (朱版)
作者: sasadog (派派我老婆)   2024-03-15 20:17:00
兔田:??????
作者: an94mod0 (an94mod0)   2024-03-15 20:18:00
兔田 = 你齁亚拉冈
作者: shifa (西法)   2024-03-15 20:19:00
stick-at-naught 这句感觉我有看没有懂 所以是什么意思
作者: gino0717 (gino0717)   2024-03-15 20:20:00
罗汉脚
作者: Muilie (木籁)   2024-03-15 20:20:00
应该翻成社会走跳仔
作者: xxx60709 (纳垢的大不洁者)   2024-03-15 20:21:00
其实就是个多管闲事的人的印象吧s-a-n这串上面有人解了,回去自己翻文
作者: zeumax (烟灰缸里的鱼)   2024-03-15 20:23:00
应该是对村民来说没事晃来晃去,憨流连的样子,就七逃仔啊
作者: Muilie (木籁)   2024-03-15 20:24:00
无业游民
作者: shifa (西法)   2024-03-15 20:24:00
原来刚好在上面一篇 XD
作者: hoyunxian (WildDagger)   2024-03-15 20:39:00
布里算农业社会对吧?这样的话总是在镇外巡查好像无所事事的亚拉冈好像被当成无业游民感觉也不意外的样子
作者: igtenos1985 (一个堤诺)   2024-03-15 20:53:00
以前看就在想神行客是什么意思,原来是流浪汉啊
楼主: ck574b027 (荒围!定厝!贼!妹!)   2024-03-15 21:01:00
他不算邋遢吧,比较喜欢叫浪人游侠也可以,只是不知为何现在这词有种职业的感觉
作者: midas82539 (喵)   2024-03-15 21:06:00
就...莽夫,讲好听点就任我行,难听点就憩投郎(笑)
作者: SinPerson (Sin号:)   2024-03-15 21:12:00
神行太保
作者: holybless (D.)   2024-03-15 21:58:00
魔堕恶亚拉冈
作者: pshuang (中山先生忠实信徒-我爱萝)   2024-03-15 22:35:00
ranger 有翻成游侠也有翻成流浪汉
作者: gm79227922 (mr.r)   2024-03-15 23:03:00
stick-at-naught 我看托尔金论坛是解释成做事半途而废的人 用来形容他这种到处漂泊从不安定一地的人

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com