Re: [闲聊] 中国官媒:应将中国龙译为“loong”

楼主: bear26 (熊二六)   2024-02-10 11:38:44
这里其实觉得中国这样要求真的没错
至少日本人分得出来
https://i.imgur.com/tlAGDJN.jpg
所以那种奇幻形象的龙在日本作品
动漫和游戏中都是ドラゴン
但是七龙珠的神龙是シェンロン
还是有差别的
作者: gaym19 (best689tw)   2024-02-10 11:39:00
然后标题叫跩跟宝
作者: astinky (此方のことが大好きだ!)   2024-02-10 11:39:00
可是七龙珠标题就给你叫抖拉贡波鲁了
作者: Owada (大和田)   2024-02-10 11:40:00
竜の旧字体が龙である。また、竜は常用汉字であるが、龙は常用汉字ではない。竜を西洋のリュウ、龙を东洋のリュウと连想する场合があるが、それは间违った认识であり、どちらも意味は同じである。再贴一次
作者: psp80715 (jack tung)   2024-02-10 11:40:00
长~
作者: NARUTO (鸣人)   2024-02-10 11:41:00
龙竜只是字体差异 根本没有其他意涵
作者: lolic (lolic)   2024-02-10 11:41:00
小林家的龙
作者: Owada (大和田)   2024-02-10 11:41:00
反正那个说法是错的 只是应该有一部分人会这么认为
作者: NARUTO (鸣人)   2024-02-10 11:42:00
而且汉字青眼白龙 也是用ドラゴン
楼主: bear26 (熊二六)   2024-02-10 11:45:00
主要是游戏中那种西方龙叫跩根 长条没翅膀龙就是xx龙 游戏有时候还特别会分
作者: MrJB (囧兴)   2024-02-10 11:45:00
我也觉得这要求挺这常的 习惯问题罢了
作者: ak47good (陈鸟仁)   2024-02-10 11:46:00
作者: johnli (囧李)   2024-02-10 11:51:00
天空龙体型是蛇身的LOONG 但是有翅膀
楼主: bear26 (熊二六)   2024-02-10 11:51:00
DQ和FF还会特别叫他们龙
作者: gaym19 (best689tw)   2024-02-10 11:52:00
欧西里斯的天空LOONG
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2024-02-10 11:53:00
シェンロン アルトロン
作者: uranus013 (Mara)   2024-02-10 11:58:00
以前还叫他鳞虫 说什么呢
作者: Samurai (aa)   2024-02-10 12:01:00
区分翻译本来就没什么不好
作者: kinomon (奇诺 Monster)   2024-02-10 12:04:00
确实 日本人还是细节
作者: fenix220 (菲)   2024-02-10 12:07:00
十OOOOOoooOoo又ng
作者: sustto (sustto)   2024-02-10 12:17:00
dragon ball怎摸解释 云喔 别惹龙珠粉
作者: MeiHS (囧)   2024-02-10 12:20:00
日本还出怪兽图鉴,有细分
作者: carllace (柚子)   2024-02-10 12:22:00
真红眼黑龙是用竜青眼白龙是龙但合体成究极龙是竜
作者: tsai1453 (tsai)   2024-02-10 12:27:00
其实我猜日本是哪个好听好看就选哪个,龙自助餐
作者: gm3252 (阿纶)   2024-02-10 12:30:00
我也觉得这样分ok啊,不喜欢的不要用也没差
作者: Mystiera (GGInIn)   2024-02-10 12:32:00
四脚蛇跟四脚蜥蜴有差这么多吗
作者: kinghtt (万年潜水伕)   2024-02-10 12:37:00
中国自称龙是吉祥物,我怎么记得水属的龙王被当天灾?
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2024-02-10 12:40:00
反正中国的龙在田里、水井里都可能找得到
作者: linzero (【林】)   2024-02-10 12:41:00
很多作品定义都不一样吧
作者: arthur9292 (没味蟹堡)   2024-02-10 12:42:00
这么多个O 看来是跟腊肠狗dooooog一样道理
作者: a75091500 (凱洛がいらく)   2024-02-10 12:43:00
重点是,其实中文和英文都混著反而是日文分得蛮清楚的但日文基本上竜跟ドラゴン还是偏类似物种,同属不同种的概念反而是恐龙就跟ドラゴン或竜那类的差很多,而且有翅膀的叫ワイバーン(飞龙)、也是龙属越偏中国龙形象就会越ㄌㄨㄥ,比方例子讲的神龙,或是老山龙,在日文都会有ロン的音
作者: ruby080808 (zzz5583)   2024-02-10 12:51:00
龙王也算是吉祥拉,毕竟是调节天气的,但中国龙实际上也是有善有恶,强度上下限差很大
作者: carllace (柚子)   2024-02-10 12:54:00
封神西游的龙都和杂鱼差不多
作者: linzero (【林】)   2024-02-10 12:57:00
龙竜是看设定,有的是同东西,有的是不同物种
作者: johnny3 (キラ☆)   2024-02-10 12:59:00
基本上特别用旧字体的会强一点
作者: gm3252 (阿纶)   2024-02-10 13:14:00
中国自己的神话故事本来就可以要求要怎么翻,你自认中国人再去吵。不喜欢你也可以再用自己习惯的
作者: intela03252 (intela03252)   2024-02-10 13:14:00
龙珠里面光是龙的类型就不同了,那美克星的就是跩根
作者: nightyao (yao)   2024-02-10 13:18:00
天空龙反而像是腾蛇
作者: carllace (柚子)   2024-02-10 13:21:00
那美克星是纳迦吧
作者: huang19898 (huang19898)   2024-02-10 13:30:00
都是象形字 龙是从侧面看 竜是从上面看龙是残疾
作者: poprabbid   2024-02-10 13:54:00
我知道魔物猎人中,普通的龙跟古龙种日文汉字不一样,但古龙种九成都是西方龙
作者: phoebe9517 (Mercury)   2024-02-10 13:55:00
http://i.imgur.com/RQaSQvE.jpg分享之前看到的超厉害龙分类中国龙是上面lung
作者: kusotoripeko (好油喔)   2024-02-10 13:57:00
蛟龙比较有可能带来灾害吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com