[FGO] 矛盾在日语中是很艰涩的词汇吗?

楼主: remmurds (Stronghold)   2023-08-21 11:31:03
如题
龙娘的幕间物语有这么一段对话
https://i.imgur.com/EOl6ttg.jpg
但矛盾应该是日本中学的故事成语标准教材吧?
韩非子的典故
https://youtu.be/nDb59WApE-c
所以矛盾真的是很难的词汇吗?
还是只是御主讽刺龙娘而已?
有谜有卦
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2022-08-21 11:31:00
有问题的不是矛盾,是竜娘
作者: efkfkp (Heroprove)   2023-08-21 11:32:00
那句是在臭她是小学等级笨蛋的意思吧?
作者: poggssi (冠军车手321)   2023-08-21 11:32:00
日本高中才在学枫桥夜泊,你说呢
作者: alienfromy (阿莲奈拉)   2023-08-21 11:33:00
国中等级词汇,但龙娘在御主心中是国小生
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2023-08-21 11:33:00
对日本属于异国典故,就像你在台湾说“下猫下狗”
作者: qoo60606 (凛)   2023-08-21 11:33:00
这是在呛吧
作者: meredith001 (ああああ ̄▽ ̄)   2023-08-21 11:34:00
龙娘不是小学生吗
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-08-21 11:34:00
下猫下狗,根本就没在用了
作者: gaym19 (best689tw)   2023-08-21 11:34:00
有问题的不是矛盾 是龙娘
作者: kirimaru73 (雾丸)   2023-08-21 11:35:00
日本没有这种原生的无良老板&奥客嘴砲故事啊
作者: linzero (【林】)   2023-08-21 11:36:00
汉字算是相对比较难的吧
作者: a33356 (Slaanesh's Champion赤卡)   2023-08-21 11:37:00
这老板也没到无量吧,就像现在有店会挂“不纯砍头”一样结果就有无聊客人上门说“真的要砍头,你说的喔”
作者: kirimaru73 (雾丸)   2023-08-21 11:38:00
“不纯砍头”至少是单一广告,这老板直接挂双向广告而且必有一虚假,都可以直接告发求偿了如果客人向两家不同店买然后互捅,那才真的是无聊客人
作者: qk3380888 (小官)   2023-08-21 11:40:00
作者: Yenfu35 (廣平君)   2023-08-21 11:50:00
https://www.ptt.cc/bbs/LAW/M.1413042278.A.DD5.html回kirimaru73,请看拙文如上。
作者: GodVoice (神音)   2023-08-21 12:00:00
矛盾 这个东西 圣斗士星矢用过 星矢打紫龙的时候应是这样破了紫龙的拳和盾 之后紫龙的拳和盾就变成笑话
作者: dbr623 (高机动钢球)   2023-08-21 12:04:00
是在臭龙娘竟然会国中程度的词吧
作者: fman (fman)   2023-08-21 12:04:00
"下猫下狗"最近改为"猫狗雨"最近才有气象人员在用而已重点是一般人看到就知道什么意思,就已经进入台湾文化
作者: kpg0427 (长的不高又不帅)   2023-08-21 12:48:00
下猫狗有国中程度的英文就应该知道吧?还是说现在国中生不用背英文词组?(狄克生之类的)
作者: Vulpix (Sebastian)   2023-08-21 12:52:00
矛盾,逆转很多吗?
作者: afunlife (维特的红茶)   2023-08-21 13:53:00
说不定老板不是被问的哑口无言,而是矛盾相撞的话会发生很可怕的事情,所以他不敢说出来。
作者: Gouda (gouda)   2023-08-21 13:54:00
逆转一开始就有啊 但学的是假名ムジュン 跟汉字或典故能不能对起来就看人了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com