Re: [闲聊] 为什么不叫支语奉行

楼主: TetsuNoTori (台南空三小鸟)   2022-09-23 02:53:10
※ 引述《gino0717 (gino0717)》之铭言:
: 以前多拉A梦有个道具叫做锅奉行
: 剧情太蠢了蠢到我还以为是以前台制盗版小叮当滥芋充数画的
: 结果竟然是原版就有的东西
: 绝望先生里面好像某集也有个什么奉行
: 在日本文化里面原本似乎是类似司仪的职位
: 后来指什么都要管的人
: 以前ptt有个专门贴奶图的雨狗
: 后来创业跑去教人做简报 也叫简报奉行
: 奉行这个词在动漫圈里面也算是出现不少次
: 同样是会去管人家讲什么的
: 怎么不叫支语奉行
: 不觉得叫奉行很有魔幻写实的感觉吗
"奉行"的意思比较像是"○○的负责人"这样
比如"兵粮奉行",就是打仗时管运粮的
这职位算是可大可小(比如丰臣的"五奉行")
江户幕府时设了一堆各式各样的"奉行"
比如作事奉行(修缮建筑)、普请奉行(土木工程)
因为真正在第一线做事的都是这些官僚
可想而知百姓会觉得这些奉行很烦管很多
"○○奉行"的说法可能就这样来的吧
其实跟台湾的"△△警察"有异曲同工之妙?
作者: GKKR (台北村一辉)   2022-09-23 03:04:00
支语御用守护者
作者: Owada (大和田)   2022-09-23 03:12:00
〇〇警察也是日语......
作者: bowplayer (So Deep)   2022-09-23 04:35:00
那住海边/海巡总算台湾的了吧
作者: za918273654 (玻璃螃蟹)   2022-09-23 08:24:00
iso奉行
作者: fenix220 (菲)   2022-09-23 08:27:00
支语刁民
作者: deepseas (怒海潜将)   2022-09-23 10:29:00
支语同心
作者: limbra   2022-09-23 11:06:00
支语股长

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com