[闲聊] 贝基塔到底是怎么翻译成达尔?

楼主: yniori (伟恩咖肥)   2022-06-21 14:50:35
如题
看到有人在讨论不如就开一篇来问
贝基塔是日文名
但台湾翻达尔
达尔是很帅没错
比贝基塔帅多了
但怎么翻的可以查这么多?
有人知道吗
作者: doramon888 (贝尔汪)   2022-06-21 14:52:00
后面唸超级达尔比较顺~
作者: jeff235711 (jeff235711)   2022-06-21 14:55:00
请问合体那只到底是叫 悟达尔、达尔特、悟基塔
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2022-06-21 14:57:00
跳舞合体的=悟达尔=悟基塔 耳环合体的=达洛特=达尔特=贝基特
作者: vaguecorner (ing)   2022-06-21 14:58:00
叫达尔帅多了
作者: pponywong (pony)   2022-06-21 14:59:00
Gogeta, Vetigo
作者: Ttei (T太)   2022-06-21 15:00:00
小时候以为是像悟空和卡洛特那样有两种名字*卡卡洛特
作者: daisy77117 (QQorange)   2022-06-21 15:01:00
合体以前不是叫 卡罗特+达尔 达罗特吗?
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2022-06-21 15:01:00
Vegito才对
作者: zoro1022 (落)   2022-06-21 15:03:00
Sir.鳄鱼也被翻克洛克达尔啊
作者: idiotxi (傻逼习)   2022-06-21 16:10:00
我现在是超级蔬菜
作者: Luos (Soul)   2022-06-21 16:24:00
达尔真的帅 只是到底翻出来的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com