Re: [猎人] 小冈要怎样翻译才会变成小杰

楼主: qppq (爽到睡不着)   2022-06-21 13:37:18
还好当初翻译成小杰
不然日后对决彼多而变身的那段
大家惯称的大杰 就要改念“大冈”了
你不觉得大冈更怪吗?
※ 引述《lisoukou (现任总统支持肇事逃逸)》之铭言:
: ※ 引述《VeryGoodBoy (很棒的男孩)》之铭言:
: : 冈富力士
: : ゴン=フリークス
: : 看日文越看越奇怪
: : 音译 意译 都差很远
: : 他爸名字也叫金
: : 小冈到底要怎样翻译才会变成小杰?
: 这个问题已经被问了好几次了
: 我都快看到腻了
: 正确答案就是‘东立翻译单位的私心’
: 来源在新少快的读者回函
: 当时的答复是
: 他们单位有人生小孩
: 所以直接用小孩的小名‘小杰’当成ゴン=フリークス的译名
: 再补上一句
: 你不觉得小杰这个名字很可爱吗????
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2022-06-21 13:38:00
还好吧 都有中冈了
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2022-06-21 13:39:00
你怎么知道不会叫做小刚
作者: chordate (封侯事在)   2022-06-21 13:39:00
大杰是叫习惯了,其实平常也很少人这样叫
作者: rufjvm12345 (小饭)   2022-06-21 13:39:00
就算要翻也不是念刚 那发音明明就是共==
作者: s921619 (麻糬)   2022-06-21 13:41:00
大杰是习惯了吧 大冈还是大什么 不要大便这样奇怪的就好
作者: GK666 (COSMOS)   2022-06-21 13:42:00
阿共翻成老共
作者: howard1997 (kingzz)   2022-06-21 13:43:00
小共
作者: Abre (任愉悦)   2022-06-21 13:43:00
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2022-06-21 13:44:00
共赴历史(X
作者: abcde79961a (shadecross)   2022-06-21 13:44:00
达钢,拔出手枪
作者: s921619 (麻糬)   2022-06-21 13:44:00
当初如果真的翻冈 那顶多多个小冈罢了 XDDDD
作者: yys310 (有水当思无水之苦)   2022-06-21 13:44:00
大贡
作者: pipiispipi   2022-06-21 13:46:00
大冈奇犽
作者: baigyatsh (想吃黑鲔鱼)   2022-06-21 13:48:00
可以叫功太郎的功 冈反而不是日文音 日文冈要叫gan变大可以叫老功
作者: deepseas (怒海潜将)   2022-06-21 13:55:00
大冈越前:我叫忠相
作者: JACK90142 (JACK90142)   2022-06-21 13:55:00
小冈变小岗不行吗?
作者: way7344 (way7343)   2022-06-21 13:59:00
罡刚岗罁冈钢,就直接变杰?
作者: inoce (inoce)   2022-06-21 14:00:00
狗母
作者: hiphopboy7   2022-06-21 14:00:00
大冈特冈
作者: csaga (风之骑士)   2022-06-21 14:02:00
那不是肛肛好吗?
作者: Hsu1025   2022-06-21 14:13:00
大刚其实还好
作者: hinajian (☆小雏☆)   2022-06-21 14:13:00
松冈
作者: nmkl (超级地球)   2022-06-21 15:02:00
小肛正解

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com