[闲聊] 世嘉 算是支语吧?

楼主: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2022-03-30 12:49:09
老实说
我这个SEGA阅历35年的老玩家 都是叫SEGA
毕竟 几乎每个游戏开头都会有“SE~GA~"
要唸成别的根本就不可能
所以直到最近看老孙影片 才知道还有“世嘉”这种唸法
世嘉 毫无疑问 没有争议 算是支语吧?
https://i.imgur.com/e871ZkW.jpg
有没有西恰?
作者: sumarai (Pawn)   2022-03-30 12:50:00
好,改成谁家
作者: roger840410 (roger)   2022-03-30 12:50:00
凤梨世家
作者: Giornno (乔鲁诺.乔三槐)   2022-03-30 12:50:00
“谁家的游戏机好玩?” “对啊”
作者: gsock (急煞客)   2022-03-30 12:51:00
我都唸技嘉
作者: sumarai (Pawn)   2022-03-30 12:51:00
作者: iloveu0926   2022-03-30 12:51:00
算是水果 释迦
作者: a7788783 (猫仔贤)   2022-03-30 12:51:00
香港好像一直都是这样唸
作者: CostDown (BigBoss)   2022-03-30 12:51:00
很好 靠这关键字抓到不少精中份子 辛苦了
作者: minuetCE (洨年兽)   2022-03-30 12:58:00
不然你要唸 世雅 吗?
作者: korsg (酒禁解除)   2022-03-30 12:58:00
4
作者: badend8769 (坏结局)   2022-03-30 13:00:00
4
作者: Gouda (gouda)   2022-03-30 13:01:00
台湾那时也是世嘉五代 话说回来随便拿本电视游乐杂志或星际游戏杂志 上面广告业就写世嘉五代了 实体店像黑人 黑叮当 也都是这样写
作者: sumarai (Pawn)   2022-03-30 13:03:00
https://i.imgur.com/2Rukidl.jpg好啦,其实是港语
作者: Vulpix (Sebastian)   2022-03-30 13:12:00
我以前有一本有一点娱乐金鱼眼、一点快打旋风、一点机动警察的漫画的广告,我记得就是写世嘉。不过那年代台港交流友善又密切,出现这种东西我不意外。
作者: sumarai (Pawn)   2022-03-30 13:14:00
1997年才回归,1980年代的广告跟翻译,跟支言没啥关系
作者: hinajian (☆小雏☆)   2022-03-30 13:39:00
不是吧 就算大家不爱用 人家外商进来总要取个中文名字就像大家都唸SUKIYA 可是他有个名字叫食其家

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com