[闲聊] 日本人真的很爱讲这句吗?

楼主: guets (guets)   2021-10-25 06:43:43
如题
最近在温习日文
发现99%的动漫都会出现这句
ふざけるな!
要举例在哪部作品出现还不如想想看哪部作品没出现过这句话...
为了动漫点 还是提供一下Fate当范例
https://www.youtube.com/watch?v=gdQ5xo80OWQ&ab_channel=shohei0276
ふざけるな这句话可以用在多种情境
"闭嘴、别闹了、别开玩笑了、去你的、搞啥...等"
通常词汇会随世代变迁 像现代人听到あんたばか 可能会觉得是LKK、SPP这种老人用语
然而ふざけるな从30年前的动画到最新的季番都没变过 也太历久不衰了吧
有住在日本或熟悉日文的板友知道日本人平常就很爱讲这句话吗? 会不会太没创意?
作者: bfbf510a (超世纪智将)   2021-10-25 06:47:00
vtuber 们平常交流就是日本人日常交流的例子,好像没听过任何vtuber 在非刻意的情况下会就说 huzakeruna
作者: BaXeS (米糕)   2021-10-25 06:49:00
そうですね
作者: Krishna (wait for me)   2021-10-25 06:51:00
供虾萧唯
作者: Valter (V)   2021-10-25 06:55:00
ザケル!
作者: suiminkusuri (姜烧猪肉我的最爱)   2021-10-25 06:55:00
这就普通的日文啊 哪是什么特别用语==
作者: supersusu (苏趴Saiyan)   2021-10-25 07:01:00
假的大概要气到要动手的程度才会讲
作者: leilo (Lei)   2021-10-25 07:03:00
就连动画也没有平常很爱讲吧 大多都是暴怒或非常震惊才会用
作者: jclz888 (John_Lin)   2021-10-25 07:03:00
这种是属于普通用语但现实生活中其实不会常用到的词 主要是日本人很计较语气问题
作者: bear26 (熊二六)   2021-10-25 07:04:00
开玩笑会当梗讲 但是通常会用いやx4听起来很像いやややや来表示否定
作者: yeng1217 (σ`∀′) ゚∀゚)σ)   2021-10-25 07:10:00
动画要加强语气用的吧w
作者: supersd (阿拳)   2021-10-25 07:22:00
本来就不是动画专用语…
作者: jeremy50805   2021-10-25 07:30:00
ザッケンナコラー!
作者: ahrish   2021-10-25 07:32:00
VR的交流就是平常的交流?演戏给你看得你也信,做做效果啦
作者: Hazelburn (廉价酒)   2021-10-25 07:39:00
现实生活也不太会用就是了
作者: TomBoHu   2021-10-25 07:40:00
VR的交流是什么
作者: c6b7yntz (kawawiiii)   2021-10-25 07:41:00
5楼484偷渡贾修0..0
作者: interestant (无趣中的有趣)   2021-10-25 07:52:00
日常生活不要用,这个会被视为你很没品,特别是女生
作者: leo125160909 (中兴黄药师)   2021-10-25 08:00:00
看动漫学的日文去日本会被笑死,还是乖乖看课本比较好喔
作者: crescent3 (C3)   2021-10-25 08:05:00
https://youtu.be/I2BLScUI2ig 民意代表讲出来会上新闻程度的暴言以日本人的民族性来说应该是归类在“就算心里这么想也
作者: laigeorge89 (laigeorge89)   2021-10-25 08:06:00
略大于冲三小等级的脏话
作者: crescent3 (C3)   2021-10-25 08:07:00
不能讲出来的话”
作者: wison4451 (枪王黑泽)   2021-10-25 08:13:00
夜神月
作者: anonaxa (axa)   2021-10-25 08:23:00
相较之下,台湾就算国中女生照样每句话都干字开头还比较夸张
作者: bcqqa7785 (HanNNNNNN)   2021-10-25 08:24:00
刚刚查了一下原来是fuza 一直以来都念 五撒
作者: peter105096 (升)   2021-10-25 08:28:00
不是huza喔?
作者: assassin5561 (黑小梦)   2021-10-25 08:31:00
F跟H对罗马拼音是同音
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2021-10-25 08:39:00
虽然意思是“别开玩笑了”,只是这其实算说出来跟宣战或开枪没两样的敌视用语,有在用但日常不会听到吧是说初代光美的邪恶物质“Zakenna”就是取自此词命名
作者: TNPSCG (TNP)   2021-10-25 08:48:00
日常聊天其实也会用 对象是第三者就行
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2021-10-25 08:49:00
ふざけるな对应到中文大概是干你娘冲三小的程度欢迎下次去日本日本的时候对陌生人讲讲看 嘻嘻另外你举的这两个都不是什么流行语跟历久不衰没什么关系あんたばか在日本职场很常出现 非玩笑的你白痴吗的意思
作者: akumahirosi (前進青學!YES!!)   2021-10-25 08:53:00
普通时候根本不会用。漫画常出现的要使用时最好问一下
作者: sai007788 (九条寺サイ)   2021-10-25 08:53:00
这个讲出来之后基本上就是要打架了,并不是日常用语
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2021-10-25 08:53:00
看动漫学日文hen棒不过请不要拿出去讲 很丢脸
作者: wjill (vergil)   2021-10-25 09:21:00
V玩游戏很常讲这句啊
作者: jerrylin (嘴砲无视)   2021-10-25 09:41:00
动画很常见 可能是因为喧哗上等的场面多日常应该看不太到
作者: Schilling (c0)   2021-10-25 09:43:00
算是比较粗鲁的说法吧 通常是听到或看到不可置信的东西才会脱口而出
作者: rayven (掷筊才是真正云端运算)   2021-10-25 09:46:00
用法相当于台湾的三字经了
作者: lolicon (三次元滚开啦)   2021-10-25 09:54:00
要干架时讲这句就对了 =3=
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2021-10-25 09:55:00
日本真的没啥脏话 铃木一朗也说了
作者: CowBaoGan (直死之马眼)   2021-10-25 10:04:00
现实中讲这句可能已经快打起来了
作者: yUanXM5120   2021-10-25 10:10:00
知道就好的单字 请去上正常的日文课程
作者: hinanaitenco (桃子好吃)   2021-10-25 10:16:00
我都说 巫山戏るな
作者: motorolaz (KEN)   2021-10-25 10:36:00
不会用,但很想对警察用,日本警察也怕被凶
作者: holiybo (米罗)   2021-10-25 10:40:00
兔子很常喊啊 尤其是她被游戏坑或被其他人冲康的时候XD
作者: WindowsSucks (大桥家的DD)   2021-10-25 10:42:00
V玩游戏的时候会说是没错,但现实应该是不敢这样对人讲啦== 这种没礼貌的句子就做效果才会用
作者: rock2345 (Kiri)   2021-10-25 10:49:00
兔子那个是做效果用
作者: iiKryptos (十万)   2021-10-25 11:21:00
是在冲三小啊?!的感觉,日综也很常出现
作者: a890324 (虫虫)   2021-10-25 11:32:00
要学日常用语看课本或日剧比较好 动画真的拿来练听力就够了没错看到有人把动漫用语以为日常对话就头痛
作者: winiS (维尼桑)   2021-10-25 11:52:00
就台湾的哩勒供さ小,要不是用日文淡化,说出来也是满草根的
作者: justeat (小玉)   2021-10-25 11:59:00
不可能 日本人很假掰 不会这么直接的
作者: Kenalex (火焰召唤师)   2021-10-25 14:24:00
塔矢在国中围棋社比赛时对进藤说这句耶 原来有干OO这么凶
作者: chuckni (SHOUGUN)   2021-10-25 15:17:00
台湾是平常就在骂所以供三小还好,日文语感别开玩笑了就是重话是已经气到不顾体面在讲的话
作者: dawn5566 (晨曦)   2021-10-25 15:48:00
看到这句就想到夜神月

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com