Re: [闲聊] 把ちゃん翻成酱的我觉得都该被火刑

楼主: MiYoung (today is MY day)   2021-10-25 05:31:39
推文有人说7-11日系吉祥物也用酱是错的喔
https://i.imgur.com/dtE0Soy.jpg
因为它其实叫
open小将
作者: randyhgmac (阿仁)   2021-10-25 05:47:00
就OPEN小将,LOCK小酱难怪LOCK一直很受
作者: leilo (Lei)   2021-10-25 05:49:00
汉字圈选择用寿司还好吧 像ikea到了英语圈还不是念ikea
作者: kinuhata (kinuhata)   2021-10-25 06:11:00
我觉得翻成苏西不会比寿司好
作者: D122 (小黑球)   2021-10-25 06:29:00
这只狗是偶喷浆好吗 请大家正名 偶喷浆 偶喷浆
作者: bear26 (熊二六)   2021-10-25 06:39:00
说到赫萝 就有日本那边认真魔人吐槽 明明是高贵的神不用平安京时代的贵族用语 却用江户妓女用语用来数落支仓的文笔和历史不太好赫萝不应该用咱 应该用孤或寡人咱在中国 是山东特别青岛那边自称常用口语 我认识的青岛人都没在用我狂用咱而且这东西也不高贵 是粗俗的地方方言所以我觉得赫萝不讲孤很奇怪 而且孤够老修正 不翻https://i.imgur.com/2y4VaHW.jpg甚至赫萝搞不好都应该讲 朕(ちん)
作者: dogluckyno1   2021-10-25 06:52:00
古欧洲精灵的语言要对到日文该用哪个时代的语言?还是作者开心就好?
作者: bear26 (熊二六)   2021-10-25 07:01:00
我觉得看设定 你把角色设定很高贵 但是满口靠北 e04 nmsl肯定有落差吧除非这是作者故意要设计反差
作者: chewie (北极熊)   2021-10-25 07:44:00
有啦 英文开始用Booba tea了
作者: iceonly (只有冰)   2021-10-25 08:35:00
holo算神吗?记得只能算是活的很久的精灵吧?
作者: watanabekun (鏡)   2021-10-25 08:56:00
支仓的文笔是真的没有很好w (处理过他上百万字稿件的由衷感想)他的长处其实是料理题材跟安排情绪张力够强的剧情起伏,跟引导读者情绪书写上结构丑丑的长句(修饰结构堆叠)和冗余其实不少
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-10-25 09:00:00
青菜啦 文笔不是故事好不好看的决定性因素那个整天拼错字的莎翁表示真要说的话 这可能是编辑该负责给意见的部份决定大方向 编辑去帮忙找资料跟兼修用语等等*监修
作者: berice152233 (WASHI买的zenfone2)   2021-10-25 09:25:00
赫萝用孤我马上烧书
作者: deepseas (怒海潜将)   2021-10-25 11:18:00
别的国家又不懂方块字,用拼音读有问题吗?
作者: b92310051 (蛤利)   2021-10-25 11:49:00
赫萝本身不喜欢人把他当神看,用孤会有疏离感吧
作者: carllace (柚子)   2021-10-25 12:00:00
ikea不同国的唸法也不同啊…
作者: jeff666   2021-10-25 12:26:00
用孤或朕 我觉得更怪
作者: how018 (如何你一八)   2021-10-25 12:33:00
来一贯鲔鱼苏西

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com