PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [问题] metaverse怎么翻译比较好?
楼主:
SneezingBear
(喷嚏熊)
2021-10-21 20:26:31
: 无论如何,“元”这个字一般是“pro-/proto-”的翻译,
: 和“meta-”的意义实在有很大的差异。
: metaverse也不是“原本的”、“原始的”、“根本的”宇宙。
: 所以目前来说,我对“元宇宙”这个翻译实在有些难以接受。
突然想到
很多中国用语
不知道为什么同个词却有相反的意思
像是“走心”可解释为
1 不专心、心不在焉
2 放在心上,引申为对玩笑认真
又像是“窝心”
1 心里感到温暖
2 心里感到苦闷
难怪外国人会觉得中文困难
作者:
ejru65m4
(不控黑猫)
2021-10-21 20:28:00
走入走出的差别? 省略过头
作者:
qaz95677
(八嘎拉)
2021-10-21 20:31:00
窝心有2的用法?具体是怎么用的啊
作者:
OrzOGC
(洞八达人.拖哨天王)
2021-10-21 20:32:00
支那中文才有吧?
作者:
IAMCSH
(BorninMCMXCVIII)
2021-10-21 20:32:00
窝心2还真没看过.......
作者:
weltschmerz
(威尔特斯克˙闷死)
2021-10-21 20:34:00
他们那个走心 我真的看得很头痛
作者:
dodomilk
(豆豆奶)
2021-10-21 20:35:00
对,中国的窝心和我们不同,应该说完全相反
作者:
wizardfizban
(疯法师)
2021-10-21 20:35:00
你的问题google一下就有答案了 地方性用法不同
作者:
spfy
(spfy)
2021-10-21 20:37:00
北方很少用窝心形容负面意思吧 我听到大多都是憋屈
作者:
Benson765421
(枫币的超越者)
2021-10-21 20:41:00
大败
作者:
kaj1983
2021-10-21 20:47:00
走心是现代流行语窝心就常见的贴心用法,没听过其他的
作者:
cknas
(A.S)
2021-10-21 20:54:00
当年看对岸翻译的海猫时有看过窝心的用法2,当下真的超级困惑
作者:
chister
( )
2021-10-21 21:10:00
土豆:1.马铃薯 2.花生
作者:
dodomilk
(豆豆奶)
2021-10-21 21:25:00
其实台湾的外省家庭也会把马铃薯讲成土豆我是觉得这和“质量”这种近期兴起的中国用语不同啦
继续阅读
[闲聊] 恶役千金转生女囚
dukemon
[我英] 我的英雄学院同人也太强了吧!?
a031405
[火影] 下忍忍术无论多强在上忍面前都是徒劳?
a1122dog
Re: [问题] metaverse怎么翻译比较好?
chejps3105
[闲聊] 有跟杀戮天使里面的Ray一样的坏萝莉吗
ianlin1216
[Holo] PP天使的斩魄刀
battlecat
Re: [闲聊] 宝可梦go对战平衡跟本传比如何?
Niantic
[闲聊] NFT对于绘师来说是未来趋势吗?
nanachi
[军武] F35B的引擎喷焰,不会把飞行甲板烤坏吗?
Emerson158
Re: [闲聊] 各位如果转生/穿越到二战,会参加军队吗?
MarchelKaton
最愛の人と数年ぶりの再会…一緒に過ごせる僅か数時間は寝る間も惜しんでSEXがしたい。 河北彩花
【VR】【8K VR】彼女のお姉ちゃんは、妹の彼氏を誘惑の手つきと甘い口遣いで誘惑してカラダ堕ち中出しSEXさせる
究極のノーブラ美女18人集めました― 絶対ヌケるチラリポロリズムAV爆誕!8時間スペシャル
一般男女モニタリングAV×マジックミラー便コラボ企画 大手企業の内定を目指す就活女子大生にじゅぼじゅぼフェラ面接!質疑応答中に喋れなくなるほどの大量口内射精で精子ダダ漏らし!過激面接で火照ったJDオマ○コにデカチンをねじ込みザーメンまみれSEX!全員中出しス…
【ゴールデン福袋】ユーザーを絶頂に導いた天使たち◆ ANGEL KMP 48時間ノーカットセレクション
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com