[新闻] NCSOFT推出可翻译游戏用语的人工智能翻

楼主: joug (好东西不签吗)   2021-07-17 15:55:39
NCSOFT推出可翻译游戏用语的人工智能翻译功能
NCSOFT 于昨(16)日发表,旗下官方启动器兼模拟器的应用程式“Purple”将导入 AI
人工智能翻译功能。
Purple 的翻译功能首先将提供给韩国、台湾、日本三地,台湾提供中、韩、英文的 AI
翻译功能,韩国提供韩、英翻译功能、日本则提供日、韩、英翻译功能。
这个功能并非用来翻译游戏接口,而是 Purple 中的“Purple talk”聊天功能。也就是
让(例如《天堂2 M》的血盟聊天室)玩家间聊天时使用。
NCSOFT 表示,这款 AI 可以准确的翻译游戏术语、口语、缩写,以及一些日常对话,这
将有助于不同语言的玩家可以一起享受游戏。此外未来也有计画将此翻译功能拓展至游戏
以外的领域。
据韩国媒体报导,NCSOFT 于 2011 年开始 AI 研究,包含其 AI 中心和其他 5 个研究室
,目前共有 约 200 人在进行相关开发。
Purple 在台湾目前仅支援《天堂2M》,不过在韩国已经有支援其他 NCSOFT 的游戏。未
来对于想要跨海抢先体验 NCSOFT 游戏的玩家来说,无非也是一项福音。
https://reurl.cc/R0QXen
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2021-07-17 15:56:00
Purple <---- 紫色有加分!
作者: eva05s (◎)   2021-07-17 15:56:00
我很好奇他会怎么翻译高玩
作者: mercurycgt68 (发芽的吉它手)   2021-07-17 15:57:00
尼哥囉!
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2021-07-17 15:58:00
Nigero 被处罚真的太好笑XD
作者: llabswollag (宅宅很可怕)   2021-07-17 16:00:00
OZ要实现了吗
作者: lpb (Θ_Θ)   2021-07-17 16:01:00
“目前仅支援天堂2M”,这个技术如果能应用到其他游戏那超赞啊!
作者: joe6304105 (老衲)   2021-07-17 16:04:00
chin chong
作者: emptie ([ ])   2021-07-17 16:05:00
这感觉很有问题吧 比如说DPM到底是分均输出还是分均死亡
作者: Qinsect (Q虫)   2021-07-17 16:11:00
居然支援台湾? 天要下红雨了
作者: pf775 (pf775)   2021-07-17 16:16:00
韩货能用吗
作者: WLR (WLR™)   2021-07-17 17:44:00
台湾两个字会怎么翻?是不是又要辱华了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com