之前不是就吵过了没
只是是在巴哈
场景是热门推主的漫画
要翻译除了推主同意外还要问巴哈大手
不然底下粉丝就会一直去你的专页或粉丝团ig推特等留言你是盗版仔
其实这种风气最早还是在中国的微博那边开始的
没版权的东西还能吵成这样
莫名其妙
作者:
melzard (如理实见)
2020-09-14 22:17:00怕 这到底有啥好争的
作者:
sumarai (Pawn)
2020-09-14 22:19:00有人要帮忙翻不是很好吗XDD
一梯退三步的陋习 你他妈巴哈看到椰林风情是不是要跳太平洋
作者:
melzard (如理实见)
2020-09-14 22:23:00大学长咧 怪声一堆我是觉得那完全就是单方面自以为的表现还有一群人去攻击别人这更白烂
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2020-09-14 22:24:00气到fa do
作者:
SOSxSSS (可爱的女孩有大大的jj)
2020-09-14 22:28:00西恰之前也一样啊,有些文章换人发就会被嘘
作者:
SOSxSSS (可爱的女孩有大大的jj)
2020-09-14 22:29:00还说抢po不尊重原本的搬运工
作者:
melzard (如理实见)
2020-09-14 22:31:00我有印象 不过老实说这完全没意思之前就有人去回1992的文接图就有人开喷问题是1992本人都没说啥了
反正对看的人来说就是多多益善,翻译搬运的人而言最好还是回归初心,想想自己当初是什么原因才作的,才不至于搞到走心
作者:
melzard (如理实见)
2020-09-14 22:40:00走心的一狗票 不管是出于优越感或者实质的金钱利益那对他们来说就像是成瘾一样吧
作者:
ShiaoJW (Shiao)
2020-09-14 22:42:00原著没意见就好了啊,不然去跟原著要独家
作者:
spfy (spfy)
2020-09-14 22:44:00这种最棒的做法就是去检举 把饼踩烂大家都不要吃 爽啦
作者:
mekiael (台湾加油)
2020-09-14 22:48:00好像西洽也有类似的事情ww 换人发还会被嘘
作者: lunadrop (天月) 2020-09-14 23:43:00
为什么要拿翻译刷存在感
作者:
melzard (如理实见)
2020-09-14 23:46:00因为翻译的成本和门槛相对低又不是完全没有
咦?有这回事?我在巴哈丢漫画翻译好几年了,从来没碰过类似的情形说,难道我真的太边缘了吗……
作者: vzdzvd45600 2020-09-15 00:35:00
自肃钓鱼引战仔 到哪都有
作者: shane24156 (喷水绅士) 2020-09-15 01:23:00
结婚是最近才有
支那更病态...还有那种因为我翻了你的漫画,帮你在国内推广,所以原作你要表态,否则就是伤害广大中国人民