※ 引述《freshbud (萌蘖)》之铭言:
: 以前贾斯丁跟图奇早期好像都叫实况主比较多
: 近年来观察一下好像渐渐的叫直播主的人越来越多
: 不分年纪都有
: 直播主是大陆用语吗
: 还是纯粹生态改变造成的用语转变
: 我很好奇
没差吧,这两个其实都是比较新的词
只要不是把影片说成视屏,品质说成质量就好了啊
把品质说成质量的 大概是国中没毕业或是不是在台湾读书的人,如果是这两种人
那情有可原拉,毕竟国中没毕业就不一定会学到理化了。
日文好像也是,很久很久以前,某一阵子不管什么都要加个の整个就超奇怪的啦
直播 现场直播
实况,实际状况
所以我的解读是,直播也可以是预录的呦