PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[闲聊] FE风花雪月 同人漫:林哈尔特的研究报告
楼主:
windower
( ‧ω ‧)
2020-07-28 03:23:04
注意:内容包含 艾黛尔贾特 支援C+ 的剧透
排版以网页板为准,有翻译错误的部份欢迎指正
感谢 Ricestone 的诸多指正及翻译奉献,发这篇真的是献丑了……
作者:match @ninjamatch
https://twitter.com/ninjamatch/status/1282108355884937217
作者:
sarserror
(阎罗煞)
2020-07-28 03:56:00
这画风好看耶 真有心 其他支援也拜托了
作者:
Ricestone
(麦饭石)
2020-07-28 04:09:00
弟一张只有嗯是林哈尔特讲的最后一句是等课题做完之后再随便你怎么睡都好的意思
作者:
aoe7250350
(Larvaweimin)
2020-07-28 04:10:00
这一篇画的正好 把当初FE这段 素质整个大提升就是因为这样 所以王女非常认同他的才能 之后后日谈也是非常礼遇他 (实际什么礼遇有点爆雷
作者: henrypu6 (Misakamywaifu)
2020-07-28 04:12:00
要是FE3H每段剧情都这么充实 那就真的神作了
作者:
Ricestone
(麦饭石)
2020-07-28 04:13:00
虚弱的身体那边是说好奇虚弱的人会染上什么样的疾病但研究者只需要知道会虚弱就好,详细是什么疾病就交给医生就好牛不是本身寿命长,而是那异常个体是来自一直以来都近亲交配方式养育的农家他是有看过遗体,确定跟野兽一样床に卧せる本身就是跟中文的卧病在床一样意思,那就是生病了 后面写是どういった病にかかることが多いのか这的确是对会得什么病感到好奇
作者:
lge739095
(南方猎影)
2020-07-28 05:26:00
推个 细节描写的很棒
作者:
chewie
(北极熊)
2020-07-28 05:34:00
推 这林哈也太帅了吧
作者:
Ricestone
(麦饭石)
2020-07-28 05:59:00
我只能说那句不是推测容易染病,而是已经确定容易染病
作者:
sky070650
(小伊瑞)
2020-07-28 08:11:00
推,感谢翻译!
作者:
willytp97121
(rainwalker)
2020-07-28 09:54:00
林哈尔特的研究才能有够op 都怕他不小心踩到教会还是黑幕的底线被消失XD
继续阅读
[涂鸦] 华JS
unknown
Re: [闲聊] 火凤燎原曾经大红过吗
chuckni
[闲聊] 罗杰为什么能当上海贼王?
tose4433
[补番] 甲铁城的卡巴内里 01 这妹子太赞了吧
banana1
[芳文] 漫画时间琪菈菈克拉9
jpopaholic
[闲聊] 天狼星是不是最懂居家隔离的人
Adiakyan
Re: [闲聊] 哈利波特二十周年台版可能要换绘师了
zsedcftgbloi
[哈利] 台湾味的哈利波特
magicalwind
[问卷] Symphonic Rain的中文翻译之调查问卷
Schila
[闲聊] 看数码宝贝看到眼眶湿湿的 泪点越来越低
danny87173
心の声が聞こえる電車痴●!2 えっ!?ウソ!ダメ!お願い!そこで止めないで!イキそうなのに…(※心の声)痴●被害者女性の心の声が聞こえる…
やっぱり、妻が好きだ!倦怠期だった僕ら夫婦が久しぶりにSEXしたら...やっぱり体の相性抜群で朝まで何度も求め合った!! 月乃ルナ
借金夫婦 妻を他人に抱かせました。6 ~夫の目の前で何発も中出しされた妻~ 本田瞳
マッチングアプリで出会った女子大生が同じサークルの激カワビッチ女友達2人を連れてプチ合コン開催!ノリノリでそのままホテルへ行っちゃうエロ女神!1人の男を3人で弄んで限界突破の大量中出し!!
「大人になっても皮かぶったままだから、しっかり洗ってあげるね!」世話好きな子なし巨乳叔母にお風呂場で恥ずかしすぎる包茎ち○ぽを優しく剥かれドスケベ肉厚ボディで精子が空っぽになるまで甘やかし愛情搾精された。 田原凛花
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com