Re: [闲聊] 支语警察是谁画的?

楼主: misaka0120 (野格炸彈)   2020-07-24 14:11:44
支语警察很明显是因为厌恶中共而产生的
我觉得是很合理
但是有另一群人更难理解
就是日语警察
之前有捷运板人讲 改札 就被一群日语警察喷
我还真不知道这东西有中文
不要跟我说剪票口 我从小没听过这个词
还有就是以前有人讨论巨人
用到了 幼驯染
又被日语警察喷了 说要用青梅竹马
还真的无法理解日语警察的心态
难道他们平常不会说 政治经济社会科学文化
电话都叫德律风==
作者: syldsk (Iluvia)   2020-07-24 14:12:00
公式书:
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-24 14:13:00
怎么 可以厌恶中共不能厌恶鬼子啊?
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-24 14:13:00
检索
作者: Nakata0911 (夏亚 阿兹纳布 )   2020-07-24 14:13:00
伯理玺天德
作者: MayBeSoft (小小瑜儿)   2020-07-24 14:13:00
我就爱用乳首不爱用乳头啊
作者: h0103661 (路人喵)   2020-07-24 14:13:00
这是汉字警察吧
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-24 14:13:00
阿就倭语啊
作者: april1 (kdh)   2020-07-24 14:14:00
没听过剪票口是你的问题比较大
作者: durantjosh (肚烂特‧乔许)   2020-07-24 14:14:00
吹替
作者: CornyDragon (好俗龙)   2020-07-24 14:14:00
君中国语本当上手
作者: deepseas (怒海潜将)   2020-07-24 14:14:00
没有日语警察,没有倭语警察
作者: FlutteRage (我沒看第三季之後的啦)   2020-07-24 14:14:00
倭语警察 拜托 支那 贬抑 倭寇贬抑 要相同对比啊
作者: vaguecorner (ing)   2020-07-24 14:14:00
这反串吧XD
作者: hami831904 (士司P)   2020-07-24 14:15:00
写生管理
作者: keerily (非洲人要认命)   2020-07-24 14:15:00
剪票口我从小听到大耶...
作者: final9711 (法洛)   2020-07-24 14:15:00
没听过剪票口??
作者: Nakata0911 (夏亚 阿兹纳布 )   2020-07-24 14:15:00
用幼驯染、改札没啥问题 但麻烦请用日文唸
作者: Nakata0911 (夏亚 阿兹纳布 )   2020-07-24 14:16:00
用中文唸实在尴尬到一个极致
作者: TaiwanXDman (XD...)   2020-07-24 14:17:00
这个是反串吧
作者: Oenothera (Oenothera)   2020-07-24 14:17:00
你可以用 我也没差 但是我可能要想五秒才知道就是...
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2020-07-24 14:17:00
反串啦 没听过剪票口?
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2020-07-24 14:17:00
植物no优 茶no魔手
作者: astrayzip   2020-07-24 14:17:00
青梅竹马算是误用用到习惯了
作者: laladiladi (lalala)   2020-07-24 14:18:00
竹马竹马
作者: astrayzip   2020-07-24 14:19:00
儿时玩伴确实比要依性别分总角之交/青梅竹马这样好点也能望文生义不用看典故
作者: Nakata0911 (夏亚 阿兹纳布 )   2020-07-24 14:20:00
这位元PO感情是把和制汉语跟日语汉字化搞混了
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2020-07-24 14:20:00
怎么会没听过剪票口 你云林出身的哦
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2020-07-24 14:20:00
可是在小说看到的幼驯染一般也是异性啊XD 故事情节需求的意义上
作者: kslxd (置底震怒放火路人某K)   2020-07-24 14:20:00
没听过剪票口484都没出门的问题
作者: snocia (雪夏)   2020-07-24 14:20:00
没听过剪票口是马祖人还天母人
作者: roger840410 (roger)   2020-07-24 14:20:00
日本是有用飞弹对准我们吗
作者: Valter (V)   2020-07-24 14:21:00
剪票口我知道 所以改札是什么?
作者: cheric (Respect)   2020-07-24 14:21:00
支那就正统古名啊
作者: hope951 (分说、不分说、不由分说)   2020-07-24 14:22:00
靓妹、猴腮雷、猪扒,港语警察也来参一脚
作者: h0103661 (路人喵)   2020-07-24 14:23:00
其实支那也是清朝才有的了,要说古名还有一大堆排在前面
作者: joe2joyce   2020-07-24 14:23:00
居然没听过剪票口
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 14:23:00
没听过剪票口的这辈子都没坐过火车吧....
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-07-24 14:23:00
港语警察简称港警
作者: TED781120 (苍夜歌)   2020-07-24 14:24:00
改札我还真没在台湾看过有人用。
作者: web946719 (韦伯就是漏气依旧)   2020-07-24 14:24:00
南岛语警察表示地名都要改掉
作者: hope951 (分说、不分说、不由分说)   2020-07-24 14:24:00
“支那”也是外来语啊,哪是正统古名啊......
作者: Nakata0911 (夏亚 阿兹纳布 )   2020-07-24 14:24:00
矮黑人表示:
作者: wizardfizban (疯法师)   2020-07-24 14:24:00
幼驯染的正确翻译是总角之交
作者: Katsuyuki118 (赫萝我老婆)   2020-07-24 14:25:00
没听过剪票口太扯
作者: TED781120 (苍夜歌)   2020-07-24 14:25:00
不对,总角之交专指同性。
作者: StillAtNight (Rainy)   2020-07-24 14:25:00
没听过剪票口满特别的XD
作者: BagelDoggy16 (Woofwoofwoof)   2020-07-24 14:26:00
你居然出八卦版了
作者: hope951 (分说、不分说、不由分说)   2020-07-24 14:26:00
天龙语警察表示请正名“ㄇㄟˊ”,叫“ㄇㄨㄞˊ”的南部人滚
作者: astrayzip   2020-07-24 14:26:00
所以儿时玩伴最好,不会有青梅竹马长大长鸡鸡问题
作者: TED781120 (苍夜歌)   2020-07-24 14:26:00
幼驯染应该是两个混合,不过青梅竹马原意其实要是从小在一起到大还发展出男女关系的才算。
作者: amsmsk (449)   2020-07-24 14:26:00
改札是什么意思啊
作者: shinelusnake (阳光鲁宅)   2020-07-24 14:26:00
通常我都不叫幼驯染改叫输家
作者: TED781120 (苍夜歌)   2020-07-24 14:27:00
因为原本是一篇年轻夫妻在回忆儿时在一起的过去的文章。
作者: leophior   2020-07-24 14:27:00
你是哪国来的没听过剪票口
作者: minoru04 (华山派巴麻美)   2020-07-24 14:27:00
总角之交 同性 恩我懂惹(淫笑)
作者: cheric (Respect)   2020-07-24 14:27:00
争排名的意义何在?讲之前先想想吧
作者: dustlike (灰尘)   2020-07-24 14:27:00
叫做砲灰就不会被倭语警察盯了 懂?
作者: killme323   2020-07-24 14:27:00
改札真没听过 剪票口3X年前就这用法了....
作者: werttrew (发点优文赚P币)   2020-07-24 14:27:00
嘘文的看不懂反串喔
作者: justsay (说说而已)   2020-07-24 14:27:00
剪票口没听过是没坐过大众运输吗?....
作者: LaAc (深渊战士)   2020-07-24 14:27:00
自由也要用日语念
作者: CAtJason (敬请见谅)   2020-07-24 14:27:00
我讲罗赖把会不会被抓去关啊呜呜呜呜
作者: wizardfizban (疯法师)   2020-07-24 14:29:00
总角是古代小孩的发型 就单纯指小时就认识的好友
作者: a2334436 (<lol>)   2020-07-24 14:30:00
台湾人要以说日语为荣啊 日语是优雅美丽的语言 台语能吸收日语词汇是台湾人祖上积德 都恨不得下辈子当日本人七生报国了 怎么能当日语警察
作者: medama ( )   2020-07-24 14:30:00
没听过剪票口 ????
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 14:30:00
阿达马孔固力
作者: huangjouui (jouui)   2020-07-24 14:31:00
还有台语警察
作者: killme323   2020-07-24 14:31:00
年轻人吧 现在因为不用[剪票]所以比较不会用了
作者: Innofance (Innofance)   2020-07-24 14:31:00
没听过剪票口,给推
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 14:31:00
青梅竹马不是长干行吗 还是李白是抄的?
作者: wave7410 (ads7849)   2020-07-24 14:31:00
没听过剪票口是你问题
作者: hitsuchi (你好)   2020-07-24 14:32:00
没听过票口,应该不是台湾人吧,呵呵
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 14:32:00
这么说不太对 台铁现在车票还是要打洞 是公共汽车剪票消失了
作者: amsmsk (449)   2020-07-24 14:32:00
国中小去户外教学老师都没讲过逆
作者: hitsuchi (你好)   2020-07-24 14:33:00
你讲的和回文这些跟本逻辑错乱,自己想吧~
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-24 14:33:00
当你们在争论台湾有什么词可以精准翻译幼驯染的时候 支语有个发小可以完美翻译 怕了吧 啊是用不用?
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2020-07-24 14:34:00
为什么会说李白是抄的 到底是怎么得出这个结论==
作者: zeyoshi (日阳旭)   2020-07-24 14:34:00
我都不唸科学改唸赛因思
作者: snocia (雪夏)   2020-07-24 14:34:00
说到剪票,“检票”是支语,不知道以后会不会流行
作者: killme323   2020-07-24 14:34:00
我都念IKEA
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 14:35:00
我是在问上面有人说"年轻夫妻回忆过去"的那个 因为我的认
作者: Nakata0911 (夏亚 阿兹纳布 )   2020-07-24 14:35:00
幼驯染み (有み才是大辞林的正确写法)
作者: snocia (雪夏)   2020-07-24 14:35:00
目前台湾的车票都还会打洞,而且到数年前都还有真的用剪的
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2020-07-24 14:35:00
发小算完美翻译的话 儿时玩伴也有八成像吧我用这个就好
作者: Nakata0911 (夏亚 阿兹纳布 )   2020-07-24 14:36:00
这个词叫作和语的汉字表记 他本身就是和语
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2020-07-24 14:36:00
儿时玩伴没有长大还在一起玩的意思在里面喔
作者: teiyou (teiyou)   2020-07-24 14:36:00
没听过剪票口还满惊人的
作者: Atima   2020-07-24 14:36:00
可能国小还没毕业 所以没听过剪票口吧
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 14:37:00
喔沙纳基米也没有啊....
作者: deepseas (怒海潜将)   2020-07-24 14:37:00
“你大丈夫?”“只有懦夫才能杀光蒙古人!”
作者: Nakata0911 (夏亚 阿兹纳布 )   2020-07-24 14:37:00
拿和制汉语如自由、经济、政治来比较 根本上大错
作者: Atima   2020-07-24 14:37:00
连火车大概都没做过 是不知道区间车票会开洞吗
作者: firejox (Tangent)   2020-07-24 14:37:00
看来是没剪过票的朋友呢
作者: h0103661 (路人喵)   2020-07-24 14:38:00
2020还有人不是用电子车票或电子支付?
作者: killme323   2020-07-24 14:38:00
以前火车票和公共汽车月票是真的用剪的阿.....
作者: fishead1116 (DD鱼)   2020-07-24 14:38:00
剪票口
作者: jorden0804 (无极呆呆)   2020-07-24 14:38:00
看来是活在山洞里的朋友
作者: g3sg1 (ACR入手!)   2020-07-24 14:39:00
剪票口都没听过 这是多温室花朵阿
作者: amsmsk (449)   2020-07-24 14:39:00
还是抽实体票啊.....
作者: speed7022 (Speed7022)   2020-07-24 14:39:00
以前没有政府政治等词,使用上ok,但你这个就很刻意了,虽然那时候也有反和制汉词的运动,但因为填补了很多当时中文没有的概念,所以最后还是继续用了
作者: TED781120 (苍夜歌)   2020-07-24 14:39:00
还真的有,我宜兰朋友很多没办悠游卡跟一卡通。连行动支付都没在用,他们买票都是实体票
作者: DWESOME (堆搜咪)   2020-07-24 14:40:00
我现实生活还真没听过有人在说改札的
作者: snocia (雪夏)   2020-07-24 14:41:00
台东站车票大概剪到大概5年前吧,目前使用电子票证搭车的不知道有没有1%
作者: Katsuyuki118 (赫萝我老婆)   2020-07-24 14:41:00
发小是三小??? 小儿麻痺发作?
作者: friendA (友人A)   2020-07-24 14:42:00
红明显,我也没听过剪票口,基本上我有印象都是讲闸门
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2020-07-24 14:42:00
长大还一起玩的部分我可以另外写出来啊又不是在填字谜干嘛限制一个词只能对应一个词
作者: TED781120 (苍夜歌)   2020-07-24 14:42:00
我觉得你这样讲挺不尊重小儿麻痺病患的……
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 14:42:00
@TED 可以跟我讲一下 你说青梅竹马出典的文章是哪一篇吗..
作者: eva05s (◎)   2020-07-24 14:42:00
没听过剪票口是过什么生活啊..
作者: FrogStar (蛙星)   2020-07-24 14:42:00
发小吧 简体字才变发小
作者: zeng50 (Abao)   2020-07-24 14:42:00
啥鬼
作者: speed7022 (Speed7022)   2020-07-24 14:43:00
按到推
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2020-07-24 14:43:00
不然以后从小到大的亲密朋友就叫奇片友 皆大欢喜:(
作者: AndyMAX (微)   2020-07-24 14:43:00
没听过剪票口 车站都说验票口
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 14:43:00
我印象中好像有听过长干行不是第一个用青梅竹马的说法
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2020-07-24 14:43:00
哪国都一样啦 中文没那个用法硬要讲
作者: CornyDragon (好俗龙)   2020-07-24 14:44:00
每次看到发小跟谷歌这类词 我都在想是有意打简体 还是真不知道是简体
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2020-07-24 14:44:00
他说的年轻夫妻回忆儿时相处时光的文章就是长干行吧
作者: TED781120 (苍夜歌)   2020-07-24 14:45:00
我是没听过比长干行更早的……
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 14:45:00
你要直翻喔沙哪基米很简单就是"小时候很熟的" 没了 毫无情调可言
作者: Nakata0911 (夏亚 阿兹纳布 )   2020-07-24 14:46:00
竹马是比较早没错 世说新语“卿故复忆竹马之好不?”
作者: kokoro1793   2020-07-24 14:46:00
青梅竹马跟幼驯染应该是不同意思吧
作者: eva05s (◎)   2020-07-24 14:46:00
都是儿时玩伴的意思....
作者: marchs24145 (新化炸凤尾虾)   2020-07-24 14:46:00
剪票口
作者: RusevDay (HappyRusevDay)   2020-07-24 14:47:00
没听过剪票口是你的问题
作者: coolmayday (小D)   2020-07-24 14:48:00
纯嘘剪票口 没听过好歹也查证或询问一下
作者: alanzeratul (Alan)   2020-07-24 14:48:00
所以日语警察跟支语警察我们都不要,这样好不好,用,都用,都可以用,用好用满
作者: greydust (灰)   2020-07-24 14:48:00
青梅竹马跟幼驯染略有不同, 青梅竹马指的要是异性但幼驯染不用, 不过现在基本上都混用了
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 14:49:00
幼驯染不分男女 青梅竹马通常青梅可指女 竹马可指男
作者: eva05s (◎)   2020-07-24 14:49:00
青梅竹马实际上是不限男女的....
作者: Rucca (Herr Chaconne ?)   2020-07-24 14:49:00
台湾哪里有改札,拍张照片来瞧瞧
作者: Nakata0911 (夏亚 阿兹纳布 )   2020-07-24 14:50:00
“竹马の友”也是日本成语 专指同性别
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 14:51:00
对 实际上青梅竹马也不分男女 但是硬要可以分开单指
作者: greydust (灰)   2020-07-24 14:51:00
我不知道你说的"实际上"是哪里, 不过教育部编的辞典就是要限男女, 只是现在在使用上没什么在分了, 也可能是受到幼驯染的影响所以渐渐就变成不需要是指男女之间
作者: egg781 (喵吉)   2020-07-24 14:52:00
没听过剪票口那大概是很年轻吧,以前很普遍的东西
作者: eva05s (◎)   2020-07-24 14:55:00
我是不知道有没有受日文影响啦,但很早以前青梅竹马在日常使用上就没有单纯限定在异性了
作者: kokoro1793   2020-07-24 14:57:00
随着使用发展成不特指异性跟一开始就不限定不同喔
作者: TaiwanXDman (XD...)   2020-07-24 14:57:00
从小到大学的青梅竹马都是指异性第一次看到不指异性 是看对岸的翻译漫画
作者: mahimahi (鬼头刀鱼)   2020-07-24 14:57:00
没听过剪票口 真的假的啦
作者: oaoa0123 (ball ^ω^ ice)   2020-07-24 14:58:00
剪票口
作者: TED781120 (苍夜歌)   2020-07-24 14:59:00
青梅竹马指到同性是误用没错,误用也是语言演进的一环。
作者: saccharomyce (酵公菌)   2020-07-24 15:00:00
没听过剪票口是因为没搭过大众交通工具?
作者: wellwest (好吃的炸虾天妇罗)   2020-07-24 15:01:00
烂死了 一看就知道反串
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 15:01:00
并不是误用 竹马之交一直都可以单指男性
作者: greydust (灰)   2020-07-24 15:01:00
不过真的要说的话其实青梅竹马应该还有一点亲密的成份在里面, 就是那种小时候玩到会说长大要结婚的才比较会说是青梅竹马(至少在我那个年代是这样)幼驯染应该就单纯是儿时玩伴的意思? 日文N87不知道这有没有什么典故
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 15:03:00
"小时候很熟的" 就很字面的翻译...青梅竹马被琼瑶还什么碗糕的言情小说大量使用 才被加上了
作者: eva05s (◎)   2020-07-24 15:04:00
没有,就日文发音直接配汉字的结果
作者: jason1515 (SoSho)   2020-07-24 15:04:00
都只在台北活动 我还真的没剪过票 悠游卡一张解决
作者: kokoro1793   2020-07-24 15:04:00
等一下,竹马之交不等于青梅竹马吧?是想说总角之交吗
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 15:05:00
亲密异性关系的色彩
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2020-07-24 15:06:00
那有没有青梅之交啊
作者: kokoro1793   2020-07-24 15:06:00
不就是因为青梅指女性竹马指男性才会跑出竹马之交
作者: eva05s (◎)   2020-07-24 15:06:00
电子票证开始成为主流大概五到十年前,在那之前上公共汽车火车还是有剪票的...
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 15:07:00
你拿竹马之交去估狗不就看到了....
作者: rp20031219 (Tim87)   2020-07-24 15:08:00
好扯喔 皇民反串装成被害者
作者: kokoro1793   2020-07-24 15:08:00
还真的有……抱歉QQ
作者: TED781120 (苍夜歌)   2020-07-24 15:11:00
是误用啊,竹马之交比青梅竹马要早。
作者: TED781120 (苍夜歌)   2020-07-24 15:12:00
你单讲“竹马”是同性,“青梅竹马”就异性了。
作者: c3035281 (:::::>_<:::::)   2020-07-24 15:12:00
这篇在干嘛
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 15:13:00
真的没有啦 郎骑竹马来遶床弄青梅 所以男生有没有玩青梅?
作者: HellWarGod (探.自谦.必胜)   2020-07-24 15:13:00
只准州官反支语,不准百姓反倭语,这很中国喔
作者: peter1208 (D桑.)   2020-07-24 15:13:00
从小一起长大的朋友
作者: TED781120 (苍夜歌)   2020-07-24 15:13:00
长干行整篇就是讲一对从小在一起的夫妻啊。
作者: ericdragonw (掐哩嘎嘎!!)   2020-07-24 15:14:00
看到有人直接用中文讲"大好" 真的是超级受不了
作者: TED781120 (苍夜歌)   2020-07-24 15:14:00
所以你青梅+竹马就是要异性。
作者: npc776 (二次元居民)   2020-07-24 15:14:00
还是有阿 青梅又不是芭比娃娃那种明显偏女性符号的东西
作者: greydust (灰)   2020-07-24 15:17:00
我不知道是不是因为琼瑶,但青梅竹马的原典故就是很亲密的了,甚至如果照原典故看可能要最后有结婚才算XD
作者: TED781120 (苍夜歌)   2020-07-24 15:17:00
对,党争作品没赢的不够格叫青梅竹马。一开始都是讲异性朋友,后来因为误用跟流传开始同性也用,并不是大众没特别意识到误用就不是误用。
作者: cohungogogo (柯夯)   2020-07-24 15:19:00
讲网络警察只是好听 心理学上已经是偏执狂的精神病了
作者: kokoro1793   2020-07-24 15:21:00
没那么严重吧……当你开始在对话时因为对方误用
作者: JETPOWER (TIGRA JET)   2020-07-24 15:21:00
身为轴心国的后裔还真对不起你们这些战胜国呢 连说长辈的母语也伤到你们的感情
作者: www8787 (进击derLoser®)   2020-07-24 15:23:00
4的"自由"近代日本人把英文翻成自由然后传回汉语圈的 所
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-07-24 15:23:00
有人是轴心国后裔? 香港是不列颠人后裔?
作者: TED781120 (苍夜歌)   2020-07-24 15:23:00
台湾人应该讲自冉。
作者: eva05s (◎)   2020-07-24 15:26:00
自由这词宋代就有了啦....
作者: AirPenguin (...)   2020-07-24 15:27:00
举那种不好对应的词就算了 内文的例子你的问题比较大
作者: eva05s (◎)   2020-07-24 15:27:00
原本就是指照自己想法来做事不被限制了
作者: TED781120 (苍夜歌)   2020-07-24 15:30:00
“恐龙”才是日本人创造而中文本来没有的汉字名词。我记得不少支那人不爽龙字被套用在这里,不过抗议完全无效。
作者: eva05s (◎)   2020-07-24 15:32:00
记得拉丁原文好像是恐怖的蜥蜴还巨大的蜥蜴吧
作者: leo125160909 (中兴黄药师)   2020-07-24 15:32:00
没听过剪票口?
作者: owo0204 (owo0204)   2020-07-24 15:36:00
日语警察是哪些人呢 嘻嘻我想很清楚了
作者: TED781120 (苍夜歌)   2020-07-24 15:37:00
拉丁文就恐怖蜥蜴XD。
作者: micbrimac (shark)   2020-07-24 15:41:00
为什么不能当日语警察 因为日本是母国?
作者: eva05s (◎)   2020-07-24 15:42:00
又没人说不能抓,去当啊,顺便画个几张图来当meme更好这样以后就是支语警察图战倭语特务了,真棒
作者: micbrimac (shark)   2020-07-24 15:43:00
札三小啦
作者: devilkool (对猫毛过敏的猫控)   2020-07-24 15:43:00
没听过剪票口太扯了
作者: chigo520 (CHIGO)   2020-07-24 15:44:00
福佬警察
作者: tin123210 (tineye)   2020-07-24 15:46:00
这什么稀有物种阿
作者: qawsed999   2020-07-24 15:49:00
外语警察 汉字警察zzz
作者: handofn0xus (你真是糟糕的小焰)   2020-07-24 15:53:00
我宣布内政部倭语警察署成立
作者: kokoro1793   2020-07-24 15:55:00
没人说不行啊
作者: hinajian (☆小雏☆)   2020-07-24 16:01:00
怎么会没听过剪票口 你是不是没在搭火车
作者: peasuka (我爱小萝莉)   2020-07-24 16:11:00
台湾人怎么可能说改札口
作者: Tochter (苹果花)   2020-07-24 16:11:00
剪票口
作者: TuTuLuTuTuLu ( )   2020-07-24 16:26:00
我国高中到重考班都教青梅竹马要用在异性之间= =
作者: sillymon (塑胶袋)   2020-07-24 16:27:00
嘛,我都念阿啦阿啦
作者: losaaa995 (阿德)   2020-07-24 16:27:00
谁会没事讲幼驯染 用想的就很尴尬
作者: LunaDance (s;omo;pbrupi)   2020-07-24 16:34:00
科学 情报 也通通是和制汉语 要一起抓吗
作者: kevinpc   2020-07-24 16:44:00
改札没听过
作者: stardust7011   2020-07-24 16:56:00
改札?我只听过磊札
作者: jason862i (武士先生)   2020-07-24 16:59:00
反串别乱
作者: sopdet (进化素材)   2020-07-24 17:24:00
没听过剪票口怎么没被笑死
作者: mer5566 (あめ)   2020-07-24 18:30:00
检票口啦!检票口功能不是只有剪票好吗
作者: ocean11 (深海)   2020-07-24 18:50:00
日语警察一百年前就有了 台湾的话30年前又有一波高峰
作者: ejo8230c (新手上路 请多包涵!!)   2020-07-24 19:16:00
作者: pups914702 (想不起帐号由来)   2020-07-24 19:21:00
作者: Taimin0502 (Gode)   2020-07-24 19:35:00
讲改札真的废到笑
作者: awerte (seafood)   2020-07-24 20:09:00
剪票口没听过?这我也是没听过

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com