[明白] 我这样色不色?

楼主: springsteen (i'd come for you)   2020-05-14 15:58:19
(代发)
译者:hanamina
可爱的男孩子想挑战穿旗袍!!
https://imgur.com/sD8xqs2
获寺井赤音(Twitter @SyanhaiNihao)授权翻译
但由于寺井老师从第二话开始
就希望我在推特内转载
所以只提供一张试看喔
完整版翻译:
https://twitter.com/mi_OwOl/status/1260221824240988160?s=20
原漫画推特:
https://twitter.com/SyanhaiNihao/status/1259091214369873921?s=20
未接触过这个系列的版友
欢迎从第一话看起
https://imgur.com/yDK9Xad
https://imgur.com/JaMPfwb
https://imgur.com/8QH7A3P
https://imgur.com/LmC6wZA
第二话-双马尾:https://twitter.com/mi_OwOl/status/1222747734207152128?s=20
第三话-高跟鞋:https://twitter.com/mi_OwOl/status/1236115231056650240?s=20
第四话-水手服:https://twitter.com/mi_OwOl/status/1248604950948536321?s=20
你的下一句是
https://imgur.com/jbavFxr
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2020-05-14 15:59:00
这个基友有够淡定 XD
作者: max08060924 (Stanley)   2020-05-14 16:00:00
我好想明白
作者: dennisdecade (尼德希克)   2020-05-14 16:02:00
我明白
作者: zxcv070801 (远坂樱)   2020-05-14 16:06:00
OK
作者: er38933   2020-05-14 16:13:00
我明白了.你明白了吗
作者: ataky (七元)   2020-05-14 16:14:00
这个基友感觉掰不歪
作者: s8510785107 (赴京赶考)   2020-05-14 16:16:00
基友是无感还是老夫老妻模式了?
作者: vance1024 (这次考试稳死的T^T)   2020-05-14 16:18:00
已经弯了的人当然掰不弯
作者: a22224738 (石头)   2020-05-14 17:05:00
色 爆色 爆射
作者: Skyraker1320 (星)   2020-05-14 19:32:00
我。。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com