PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [闲聊] 正版翻译要赢汉化组是不是要多考据?
楼主:
astrayzip
2019-12-17 12:05:12
我比较好奇是有些作品角色名称+剧情已经强烈暗示借凿神话了
结果官方翻译一样没翻出来
比如炎拳里面阿格尼明显就是火神阿耆尼
连藏都没藏,而且阿格尼的片假名去google第一个就是日本维基的火神阿耆尼
并且,网络上的汉化翻译是翻成阿格尼
用阿耆尼也没有被告问题
结果还是要翻成“艾格尼”跟网络有区隔
阿格尼起码还有部分宗教组织是这样翻
艾格尼就完完全全无视名字含义了…
作者:
BITMajo
(BITMajo)
2019-12-17 12:06:00
可能译者不喜欢用阿吧
作者:
class21535
(卤蛋王)
2019-12-17 12:12:00
把译者的名字记起后 以后对他大喷特喷
作者:
ciafbi007
(春困夏乏秋盹冬眠)
2019-12-17 12:13:00
看看日本方有没有正名
作者:
FallenAngelX
(跌倒)
2019-12-17 12:34:00
神话 奇幻 专业领域 都挺惨的
作者:
eva05s
(◎)
2019-12-17 13:07:00
怕太多人不会念耆吧有时候翻译不选用生僻字就是因为怕推广或讨论不利
作者: keruma (我要冰枕)
2019-12-17 13:13:00
把译者的名字记起后 去喷他的其他作品
作者:
dannyshan
(↓↘→↓↘→○)
2019-12-17 14:27:00
你怎么知道他有古狗? 搞不好译者在工作的时候觉得这就是个人名直接音译了 才不管背后有什么含意
继续阅读
[闲聊] 罪恶王冠哪首歌最经典?
kerkercheng
[闲聊] 旁边女生睡怎么办
surimodo
Re: [问题] 茅野爱衣
vikk33
[闲聊] 先听到OP或ED才去补的动画
StarFox0910
Re: [闲聊] 正版翻译要赢汉化组是不是要多考据?
ppgame
[情报] 达尔文游戏 pv
vikk33
Re: [闲聊] 正版翻译要赢汉化组是不是要多考据?
mquare
[闲聊] 时间停止时身体会持续老化吧?
adgbw8728
[闲聊] 有能力是可以暂停时间一年的吗
rfvujm
[讨论] 有没有杂鱼敌人跟着主角一起成长的故事
unknown
【4K】このメス女…只今発情真っ盛り!?松本いちかとしてみませんか?
競泳水着マニアの富豪に監禁され1週間ねっちょり中出しご奉仕させられた 美人インストラクター 美谷朱里
色白ビンカンGカップで濃厚ご奉仕 現役名門女子大生のドキドキ初体験ソープ 九野ひなの
終電を逃した小悪魔後輩にオナニールーティンを崩され 相部屋禁欲で敏感になったカラダを痴女責めされてレズイキ絶頂を繰り返すオナ狂い女上司 美咲かんな 沙月恵奈
完ナマSTYLE@J系シンママ候補生05 辛いの大好きでおじさんとラブハメ中出ししちゃうHカップ爆乳娘なヤリマン りむ 弓乃りむ
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com