Re: [闲聊] “真香”怎么很少被挞伐说是对岸用语

楼主: hayate232 (CY)   2019-10-28 03:41:23
※ 引述《feedcat (恶心猫咪)》之铭言:
: 有一些自己喜欢的角色就常常在喊真香
: 但是出现对岸用语的时候,一堆人常常就在高潮,疯狂挞伐,但是怎么像是“真香”或是“要素过多”之类的就不会被讲,有些自己还用的很开心,他们自己是不是两套标准啊?
:
作者: a58524andy (a58524andy)   2018-10-28 03:41:00
晶晶体感觉一直被污名化了尤其大学之后 啊就台湾没那么多翻译外文书资源啊
作者: star123 (光二比利海灵顿)   2019-10-28 03:43:00
原台词就是真香两个字 又不需要翻译 是要怎么再造词==唉 看了真的是气到想喝酒
作者: Sougetu (Sougetu)   2019-10-28 03:43:00
严格来说王境泽的真香也不能算用语,只是一个meme
作者: zizc06719 (毛哥)   2019-10-28 03:43:00
中文中间穿插几个英文在科技业很常见好吗难道要把spec一些专有名词全部用中文代替?那是中国那边才会做的==
作者: Sougetu (Sougetu)   2019-10-28 03:44:00
不过你倒数第二句很有问题啊,ptt用质量视频屏幕的很多啊
作者: a58524andy (a58524andy)   2019-10-28 03:45:00
尤其mobilecomm超多 然后常常还是有人在反XD
作者: Sougetu (Sougetu)   2019-10-28 03:49:00
3C类都满多的
作者: ttyycc (小卷)   2019-10-28 04:00:00
我以为差异是“真香”是影片中正常的用语(本来说食物难吃
作者: chuckni (SHOUGUN)   2019-10-28 04:01:00
不,质量是ptt有人会去嘴,有时候去别的版也会有看到因为质量一个词歪串的,其他部分我觉得文化入侵就入侵了,你反入侵没意义,因为他的渗透是透过媒体,只要媒体上能接触到的大陆节目还是这么多那就只会更加严重而已
作者: aegisWIsL (多多走路)   2019-10-28 04:01:00
像无边框萤幕99%都讲全面屏,三个字好唸太多了
作者: ttyycc (小卷)   2019-10-28 04:01:00
后面变成说好吃),使用“真香”就跟使用“我明白”一样是“用梗”而不是“用语”
作者: chuckni (SHOUGUN)   2019-10-28 04:02:00
这完全不是喊喊抵制就能根绝的,你要根绝说难听点就是全面禁拨
作者: a58524andy (a58524andy)   2019-10-28 04:02:00
不太懂分哏啦meme啦用语啦是为什么@@
作者: roger840410 (roger)   2019-10-28 04:03:00
屏常用是因为缩写方便 黑屏锁屏卡屏绿屏
作者: vsepr55 (vsepr55)   2019-10-28 04:03:00
吵真香怎么不吵云玩家明明更多人用
作者: a58524andy (a58524andy)   2019-10-28 04:03:00
meme够红、说话对象也知道不就是个正常的用语https://i.imgur.com/3yB0lXw.jpg
作者: WINCH (WINCH)   2019-10-28 04:10:00
有吧 嘴巴上说不要身体倒是挺诚实 不就是吗
作者: Comiti (Ci)   2019-10-28 04:13:00
楼上那是用在嘲讽别人而不是自嘲
作者: pekka (p.e.k.k.a)   2019-10-28 04:14:00
meme跟一般用词情况还是不同
作者: syldsk (Iluvia)   2019-10-28 04:15:00
况且他嘴巴没有说不要啦
作者: suileen (swonMu琳)   2019-10-28 04:54:00
还有“素质”也是 水准就水准 素你吗质
作者: qqburger (QQ汉堡)   2019-10-28 04:56:00
前几天看了一个视频 真心觉得质量不错 隔着屏幕都想给那老铁个双击666
作者: yangfeng (cang)   2019-10-28 05:19:00
口嫌体正直啊
作者: jawawa45948 (卡爪爪)   2019-10-28 05:35:00
百因必有果 你的报应就是我
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2019-10-28 05:46:00
“素质”好像是日文?
作者: jokerjuju (juju)   2019-10-28 06:43:00
这篇讲到重点了 meme和用语其实有差
作者: leftless (两个月倒一次垃圾)   2019-10-28 07:34:00
不好翻的直接用英文当然没问题 晶晶体让人反感的是中文就能完美表达的词也硬要用英文我看到一个girl然后就shoot爆 大概这种感觉视频 屏幕算还好 质量这种有原意的词根本算污染了
作者: keroro39 (华人一直以为自己是动物)   2019-10-28 07:43:00
我都用跪舔啊
作者: enders346 (enders346)   2019-10-28 07:55:00
作者: alen82515 (猛哥神信)   2019-10-28 08:23:00
用科技业常用护航的很奇怪,明明科技业常常不是专有名词也用英文去取代
作者: papertim (吃纸小鹿)   2019-10-28 08:28:00
在国外念过书的很多都会中文加英文,因为讲习惯了一时会想不到适合的中文。专有名词也会因为没有公认的翻译,干脆说原文
作者: s87879961 (sekuhara)   2019-10-28 08:32:00
科技业要看你做什么的啊,有些就英文简短也方便
作者: mibbl0 (mib)   2019-10-28 08:34:00
现在的人满多都去中国网站看影片的 但就是他X的该讲"影片"的不讲 讲"视频"?不用脑袋过滤一下我还以为这个口音是中国人在讲的
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2019-10-28 08:39:00
很好用
作者: Bencrie   2019-10-28 09:14:00
相较之下“文本”用得很自然呢 到处都看得到 XD
作者: AndyMAX (微)   2019-10-28 09:32:00
文本是社科院跟人文学院在用的学术名词意思是由符号“文”构成的作品“本”
作者: ClannadGood (修)   2019-10-28 09:57:00
素质台湾本来就有啊https://reurl.cc/M74m4p
作者: Bencrie   2019-10-28 12:47:00
但是很明显台湾大部分人是用中国那边的意思

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com