楼主:
Remforyou (Formyhero)
2019-09-20 09:59:02网络讨论就是这样,一个单纯的事情
会被持续放大变得无法收敛
羁绊是什么,简单两字:关系
解释完了,现在说它的用法
首先要认知到语言学必定有分口语和文字
嘴巴讲跟用写的,习惯一定不同
你出门一整天,看谁会说羁绊两字
所以这两字肯定是书面用法
书面用法讲究的是在文字中透露适当情绪
所以除了定义上的“关系”以外,羁绊还有它代表的情感在里头
而且是较为正面的、深刻的、难分的
“韩国瑜和蔡英文有很深的羁绊”
会有人这样用吗
“黑贞和御主有很深的羁绊”
这么用就对了
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2019-09-20 10:00:00完全不是简单两字啊...
作者:
xxx60709 (纳垢的大不洁者)
2019-09-20 10:01:00金小刀和马英九有鸡拌
作者:
ClawRage (猛爪Claw)
2019-09-20 10:03:00阿鬼 你说的是日文啊! 你还是说中文吧
作者:
Bewho (壁虎)
2019-09-20 10:04:00但他要讨论的是中文,你还是下去吧
作者: hellwize (狱巫) 2019-09-20 10:06:00
关系也有物质性的关系 比如说 金钱交易 那就不是羁绊了
看前两行就可以关电视了 词义流变从来都不是件简单事
作者: Vedfolnir (Vedfolnir) 2019-09-20 10:10:00
简单两字说完了(然后后面补充一堆说明)
作者: Phillip44 (我要玩ZOO的人都下地狱) 2019-09-20 10:11:00
作者:
xxx60709 (纳垢的大不洁者)
2019-09-20 10:14:00神翻译耶www
作者:
foxey (痴呆小咖)
2019-09-20 10:17:00我口语都讲鸡蛋
作者:
an94mod0 (an94mod0)
2019-09-20 10:30:00靠关系还行
作者: jjvh (官人) 2019-09-20 10:38:00
当时我真的以为是靠关系
作者:
zeyoshi (日阳旭)
2019-09-20 10:44:00翻成缘分呢
作者: revise (小陶) 2019-09-20 13:10:00
KIZUNA