[闲聊] 《小智是女孩啦!》之超译

楼主: nahsnib (æ‚Ÿ)   2019-07-31 00:33:36
前阵子买了第四集,看完之后总觉得哪里怪怪的,于是对照了一下原文,
然后终于搞懂违和感在哪里了......
故事中,淳一直到国中,小智换上水手服之后才知道她是女的;然而,回忆画面中,
所有淳对小智的称呼都是女性称呼,看到父女一起过来,也在心中暗想:
https://i.imgur.com/QSK9s3q.jpg,附上小夕与千夜当比例尺。
......我说啊,这个细节虽然只是细节,但是很重要欸?
没有这点的话这部漫画前半段完全不成立了,这翻译的品质实在是让人感叹......
作者: a3831038 (哭哭杰)   2019-07-31 00:42:00
八成没在看故事吧
作者: karta273745 (karta273745)   2019-07-31 00:43:00
这翻译真的很烂ㄟ==
作者: JONES0816 (小白)   2019-07-31 00:44:00
出第四集都让我痛哭流涕了 等有够久
作者: Sougetu (Sougetu)   2019-07-31 00:49:00
这不叫炒译啦*超译
作者: D122 (小黑球)   2019-07-31 01:02:00
这只是白痴吧
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2019-07-31 01:07:00
这家翻译品质40年来都没变过...
作者: Ttei (T太)   2019-07-31 01:16:00
中文也直接翻亲子应该没关系吧
作者: karta273745 (karta273745)   2019-07-31 01:24:00
从剧情上来看就真的是超译啊,大狗最好这时候知道小智是女的,都说了看到他穿裙子才知道的
作者: delta0521 (浑沌之灰)   2019-07-31 01:44:00
以前把无性别称呼直接代入性别翻译事后变笑话的记得还有闪灵二人组弦之花月刚登场时被叫花月大姐
作者: medama ( )   2019-07-31 02:20:00
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2019-07-31 04:44:00
译者会告诉你 这叫陈述事实
作者: shingatter (睡猪)   2019-07-31 06:57:00
翻成一家人就好了
作者: opmikoto (MIKOTO)   2019-07-31 09:48:00
之前NEWGAME 都会有中日并存了 别期待有多好了
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2019-07-31 09:54:00
其实用“父子”就好了 在不清楚对方性别的情况下习惯上都会先当成男的(当然这点让女权很不爽)
作者: darkbuffoon (腹语娃娃)   2019-07-31 10:42:00
"亲子"如何?男女都适用

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com