Re: [闲聊] 为什么欧美动画电影敢找艺人配中配?

楼主: ClawRage (猛爪Claw)   2019-07-21 00:08:29
※ 引述《omniscience (Leo chiu)》之铭言:
: 譬如那个花木兰啦
: 声优卡司就有两个演艺大哥
: 担纲的还是重要角色
: 一是配男主角李翔的成龙
: 二是配灵魂配角木须的吴宗宪
: 为何敢找他们跨足不熟悉的配音界呢?
: 要重新训练适应就算了
: 观众还不一定听得出彩蛋
: 危险性感觉...有点大吧?
: 不过结果很不错就是
: 李翔的男子汉琅琅上口(虽然这跟配音技巧没什么关系...
: 木须的烂炮兵传颂一时(可能还在持续...
: 重点是听起来也不会太奇怪
: 对比animax新进动画
: 中配有时真是怪尴尬的
: 花木兰反而好得多了
你完全搞反了
找艺人配音从头到尾就不是怪事
美国自己也是整天这样做
说什么重新训练也很怪
演艺界
要上舞台上萤幕的本来就要特别练口条
尤其当你的市场幅原越大 口音分岐越多
让各种观众都听得懂是基本
只是你在小国所以口音差异低
才比较少看到没练过发音后上台整天含卤蛋的
这世界只有日本一年出破百部免洗卡通
再特地区隔这种专为卡通配音的市场
还整出戏都配上那种超夸张的音律
你开头先提你认为找艺人配音容易品质不稳
尾端却提animax只找专门配音员的配法你常觉得尴尬
我都不知道要找哪种人配音你才觉得对了
另外 animsx近年让配音界练了很多新人
像现在人人觉得甜心的DVA
第一次上场是天元突破的庸子 惨到炸
作者: kamisun (水银灯的主人)   2019-07-21 00:09:00
宫崎骏也不找职业声优
作者: hk129900 (天选之人)   2019-07-21 00:21:00
TV动画没时间让你酝酿感情 所以语气都会夸张化声优普遍都有这种习惯 所以电影比较少用声优(有这说法
作者: bluejark (蓝夹克)   2019-07-21 00:31:00
日本的二次元文化发展成连声音都脱离现实了
作者: nanachi (娜娜奇)   2019-07-21 00:32:00
话说是宫老带起用演员配音的风气吗?
作者: kingcallme (无想肥宅转生)   2019-07-21 00:34:00
与其说中配日是不同语言发音系统的问题,倒不如说是日本的TV动画有些题材本身就不适合用中文配音吧
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2019-07-21 00:35:00
我就问哪个中配又很符合"现实"的 脱离现实中就干话...
作者: bluejark (蓝夹克)   2019-07-21 00:41:00
简单说就是把布袋戏当成日常台语一样的东西其实是错的
作者: ming1053 (ming)   2019-07-21 01:50:00
日本声优又不是只配动画 外语片吹替和综艺节目旁班都是
作者: tsukirit (道法自然)   2019-07-21 01:53:00
今天看客语版魔女宅急便,琪琪配超好的,很有趣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com