[问题] 写真之子是哪里出现的名词?

楼主: p6326209 (松鼠)   2019-05-22 01:42:05
最近搭上五等分热潮开始看这部作品
目前漫画看到85,但因为有些剧情没搞懂
所以从头到尾又再看了两次...
但为何在漫画里都没看到板上讨论这么热烈的写真之子这名词啊...?
是我看得不够仔细漏掉了吗?
作者: Xavy (グルグル回る)   2019-05-22 01:43:00
写真の子 日本情报的用法吧
作者: iiooppoi (咔咔咔)   2019-05-22 01:44:00
写真の子 日文 都不知道是不是反串了
作者: Lupin97 (Lupin97)   2019-05-22 01:44:00
google打写真の子 就会出关键字了
作者: kaj1983   2019-05-22 01:45:00
日本人讨论时的用词啊,就照片里的人
楼主: p6326209 (松鼠)   2019-05-22 01:46:00
感谢 所以指的是那张小时候照片里的人ㄇ
作者: Lupin97 (Lupin97)   2019-05-22 01:46:00
突然觉得不少洽友N2水准up可能不是假话惹@[email protected]
楼主: p6326209 (松鼠)   2019-05-22 01:47:00
了解 谢谢
作者: Lupin97 (Lupin97)   2019-05-22 01:47:00
是的,指出现在风太郎照片的那位孩子
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2019-05-22 01:48:00
单纯这四个字不用有特别高的日文程度啦...
作者: judas2ds (Judas)   2019-05-22 01:48:00
420 , 140 一开始追完进度看讨论也是不懂
楼主: p6326209 (松鼠)   2019-05-22 01:49:00
是看的懂,但不会注意日文情报 ㄅ歉
作者: dave9898 (黛芙走吧)   2019-05-22 01:51:00
420是42话的0奈的意思吗
作者: kimono1022 (kimono)   2019-05-22 01:52:00
对140 1450(?) 多0 全0 又是另一个系列
作者: atatkk (calend)   2019-05-22 02:18:00
https://i.imgur.com/rc9jX0g.jpg 这话有出现在编辑语里可能之前也有
作者: Tiamat6716 (ティアマト)   2019-05-22 02:55:00
中文应该要翻译成“照片里的孩子”,但大家都看得懂日文汉字就这样沿用了。
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2019-05-22 03:04:00
照片里的孩子 照片里的人 照片里的那家伙
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2019-05-22 08:25:00
420 760 拍照0 大小0 ....五学家必修的各种0更正79才对76只有武田而已
作者: crowcrow (鸦)   2019-05-22 08:57:00
作者: MrSatan (世界冠军撒旦先生)   2019-05-22 09:24:00
写真之子听起来比较帅
作者: WindSucker (抽风者)   2019-05-22 09:49:00
n87

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com