Re: [讨论] 现在的台配为何缺乏感情?

楼主: Lex4193 (oswer)   2019-03-03 19:09:09
离题一下借串发挥
如果你看到孙达陆,王宜静,秦少男,陈马,李幕之,钱小霞
看到这些名字想都不用想也不用查GOOGLE就知道是谁
那你一定至少有三十岁以上
这里就要谈一个问题
为什么我们小时候可以很自然的接受台配?
为什么很多人不会觉得GT怪怪的?不会觉得野泽雅子的声线配悟空很奇怪?
也没什么为什么
习惯问题
小孩子的接受力就是强
这就好像有些老布袋戏迷还无法接受东离,无法接受日配
如果台湾政府有坚定的实行国内文化产业的保护政策
别说进口和代理限量啦
至少作到要求外国文化制品来台必须在地化,本土化
台湾文化市场也不至于像个次殖民地一样被中日韩欧美各国联军瓜分割地
这个要求可没什么
二十年前的电玩宅圈,懂外文的才有人权,说要中文化还会被大家嘲笑
当时的风气是,就算官方中文化都是二手货,我们不屑要
现在呢?
哪家游戏不中文化才会被嫌到靠北边
中配真的不是什么大问题
只要把消费者喂习惯了
到时后谁要听外文版?
其实台湾一直不乏很强的中文配音员
不只ACG有这个需求
外文电影或电视剧
甚至是香港或对岸的影剧节目来台还要再另外配都很正常
比如说星爷的国语配音员石斑瑜就很有名
听惯国语再去听粤语原音版会觉得星爷的声音根本一板一眼的很没感情
但台湾政府一直都是放任外国文化产品长驱直入
甚至日币标价数字不改单位换台币都能直接卖给台湾消费者
作者: openbestbook (吃萝卜不吐萝卜皮)   2019-03-03 19:13:00
这篇很像中国大陆那边的思维
作者: KEINO (\(‵▽′)/)   2019-03-03 19:14:00
中文化就好了,本土化就再看看
作者: jerrywei17 (wei)   2019-03-03 19:15:00
现况想看啥就看啥很好啊
作者: amsmsk (449)   2019-03-03 19:16:00
上个锁国扶植的企业就是裕隆 看扶出什么洨
作者: jerrywei17 (wei)   2019-03-03 19:21:00
是说这种放大觉讲法不会太随便吗?任意XXX不行不都能代入政府扶植力道不够
作者: kusanaki (末路)   2019-03-03 19:25:00
你这想法没生在重商主义时代真是可惜了
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2019-03-03 19:25:00
跟主管档企划理由是别产业失败我们也不做九成像
作者: bluejark (蓝夹克)   2019-03-03 19:29:00
其实一些国都有保护行为就连日本都有喔日本也不是说政府主导有些是产业圈自己做的
作者: l22573729 (寅猷襹鵀)   2019-03-03 19:39:00
每次都举裕隆没什么意思一堆电子产业也都是锁出来的怎么不提
作者: raygod (...)   2019-03-03 19:43:00
反正华文圈中配也要上字幕 不如原音重现
作者: murasakiahn (紫の君)   2019-03-03 19:44:00
但粤语民众觉得台湾配音完全失去原台词搞笑精髓
作者: leoleoaakk (雷欧.AK)   2019-03-03 19:44:00
日本我记得就是这样做,几乎例如外语电影等等的东西进到日本都会重新配音
作者: fuchs (fuchs)   2019-03-03 19:52:00
星爷的电影我还是觉得粤语版比较有感觉
作者: roc074 (安安)   2019-03-03 20:36:00
这篇不是很像中国的思维而是中日韩的思维,这三国对于自己影视文化的保护主义非常重,所以每次看到好莱坞新片台湾全球首映其实我是很难过的。因为台湾并没有挡外国电影所以片商很爱在台湾先测试水温。
作者: ionchips (ION)   2019-03-03 20:54:00
台湾很习惯看字幕 所以不重视台配好像也说得过去
作者: Vulpix (Sebastian)   2019-03-03 21:31:00
我小时侯就觉得很多台配不顺耳,是我太奇怪吗?虽然好听的也是有。星爷跟石斑瑜的声音我都很喜欢。
作者: AkikaCat (阿喵)   2019-03-03 23:18:00
但日本声优产业发达,全转日配他们搞得下去,台湾的声优产业就这样,全部转配音肯定会爆掉简单来说,以前没重视并跟上,现在想做来不及了。
作者: zxc1020305 (理解不能)   2019-03-04 00:20:00
我想到乌龙派出所,神配音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com