※ 引述《sos976431 (淡江金城武)》之铭言:
: 是说r
: 有些作品
: 一开始用姓称呼别人
: 之后某些原因 就开始用名称呼别人
: 被叫的人就会脸红的 突然很害羞
: 为啥呀
: 叫名是比较亲密 有更近一步的意思吗
在台湾觉得叫名字比较没感觉
我工作上大家也都是叫两个字
学校叫同学则是三个字
在台湾个人觉得两个字,不至于到脸红红
在台湾会比较脸红红的是“叫一个字”
例如
(以下名字随便乱想)
张咏洁 → 洁
蓝雨瑄 → 暄
郑容晴 → 晴
你想像一下
工作时一个原本顶多叫你
“雨萱,这你刚刚印的东西”
的人
有一天突然说“宣,这给你的”
对方会害羞也是合情合理的
简单来说,我觉得
在日本叫“名字”害羞的感觉
就像是在台湾叫“最后一个字”的感觉