我真的吓到了........................
没想到台版BD还有这么个大问题
传影台圣 连PGS(.sup)格式的字幕都搞出锯齿.
做得有够烂
以下比对皆为在萤幕上截图然后裁切字幕部分
为了让各位看得更清楚 我都有做相似比例的放大
巴哈图文:
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=40077&snA=1762
台版BD繁体中文字幕..... (PGS SUP)
https://i.imgur.com/3RtJdBm.png
https://i.imgur.com/MR7twvR.png
港版BD繁体中文字幕 (PGS SUP)
https://i.imgur.com/fQOKyFN.png
https://i.imgur.com/Otc6qzI.png
日版BD英文字幕 (PGS SUP)
https://i.imgur.com/p3sWxTV.png
https://i.imgur.com/2iv76Zq.png
日版BD日文字幕 (PGS SUP)
https://i.imgur.com/SRNx96X.png
https://i.imgur.com/Yoer9vD.png
https://i.imgur.com/kQNhQaW.png
完整字幕截图如下
https://i.imgur.com/idGXvze.png
https://i.imgur.com/g3oy5LI.png
https://i.imgur.com/7r5RGcU.png
https://i.imgur.com/qFotOvb.png
https://i.imgur.com/molWAc7.png
我真的不是要刻意挑问题..
而是真的越看越觉得不对劲
字幕边缘毛毛的 有点锯齿状, 才来仔细分析的..
而且你们好好做 也不至于连图像字幕都搞出锯齿
做得这么烂 就让我来一一指出吧
传影台圣 快点去把本片一起重制吧
特典影音不同步
本片渣音质渣画质
再加上锯齿字幕
烂透了
台版 你的名字 双碟BD精装版 蓝光光盘 瑕疵分析
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=40077&snA=1748&tnum=35
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1507294022.A.0FF.html
[爆卦] 台版<你的名字>蓝光乱搞还敢拿出来卖
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1507570086.A.19E.html
台版 你的名字BD特典 影音不同步 (附影片对照)
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1507536111.A.01B.html
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=40077&snA=1751&tnum=37
传影说明
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1507753546.A.361.html
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1507735207.A.E27.html
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=40077&snA=1754&tnum=10
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1507780517.A.209.html
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1507776873.A.F2B.html
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1507804332.A.EBC.html
[讨论] 你的名字台版BD规格 LPCM 16bit音质问题
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1507847480.A.9C3.html
【分析】你的名字 日版BD/台版BD 音轨分析
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=40077&snA=1756&tnum=3
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1507933328.A.77A.html
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1507946540.A.FBB.html
https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1507944412.A.C1C.html
....好,我服了你,如果这不叫吹毛求疵,啥叫吹毛求疵睡前看到这个真的很有事.....你加油,这个我实在觉得没有什么讨论的必要了,累了
...请问您是烂字幕看多 所以习惯了???.....
没有,唉,算了,这次真的不想理你了,我从VCD收到现在国内外讨论区我第一次看到连这个都要抓出来鞭
同样放到高分辨率的大萤幕上看, 台版BD这字幕相对其他版
难得你这么晚了还要巴哈跟这边都发文,辛苦了真的不想讨论了,补个推,晚安啦
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2017-10-25 04:01:00别买台版 选我正解
作者:
jeeplong (chickenhammer)
2017-10-25 04:03:00我没买我也不知道真的看起来怎样但是一楼讲话让我看了很气让我想起突然出来骂别人是智障然后就跑掉型的玩家
作者:
giddens0825 ( æ拉æ拉æ拉)
2017-10-25 04:09:00我是对这方面不了解啦 但是跟其他版比起来真的差很多
作者:
LiNcUtT (典)
2017-10-25 04:10:00港版的跟日版比也有点糊的感觉,不过至少没锯齿
会买BD就是想追求最高品质无瑕疵吧?其他看不出来就算了,这种很明显视觉察觉的到的很糟糕吧?
作者: a223102 (a223102) 2017-10-25 04:21:00
一楼一直说不想理你,不想讨论,然后还回那么多,是傲娇吗?
作者:
X2LC8 (奏)
2017-10-25 04:26:00一楼大概金发双马尾吧 花钱收BD看到不舒服的地方拿出来讨论有啥问题?
我想他是这家员工把,不然为啥这么做,就是要压下它啊不过还满明显的,我花钱还要看锯齿,体感真糟糕
作者: pibipibipi (PBPBP) 2017-10-25 04:40:00
这字幕真的看了不舒服
作者:
jeeplong (chickenhammer)
2017-10-25 04:45:00你看 除了一楼之外不是也讨论的起来吗
作者:
lankawi (神威)
2017-10-25 04:57:00这问题很严重应该要集体抵制这种品质代表这家公司从上到下都没有做好标准流程检验非常夸张 以为是个简单的字幕就随便做?不如说这个都做不好还能做什么还敢放在BD上拿出来卖 真的看台湾人好欺负
作者:
happsey (苍)
2017-10-25 05:14:00都花钱买BD了当然要要求高品质啊 为什么买了BD还要忍受DVD等级的锯齿字幕啊
作者:
roc074 (安安)
2017-10-25 05:21:00这锯齿装也太明显XD,放到65吋以上应该会变得很可怕…
作者: madboy (欢乐牛棚在躲人) 2017-10-25 05:27:00
锯齿字幕www 好糟w
我也不懂出来泼冷水是什么意思,总是称赞其他国家的严谨,到我们自己却放任摆烂的态度
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 05:45:00这我猜是内部渲染流程哪边精度太低之类的..
从拿到就一直看人抓到一堆瑕疵到现在都懒得开封了...还好当初有先买日版等入手Xbox-x再拆日版来看好了...
作者:
jezz9740 (IMMVP)
2017-10-25 06:05:00嘘一楼 BD要求品质哪里不合理
台版就放著长灰尘吧...或许哪天会开放换货买BD不就是要买品质吗? 不然买BD干嘛容忍度这么高 随便买个DVD你也看的很高兴
作者: klwing8 (雷我老婆) 2017-10-25 06:08:00
指出缺憾有什么问题?一楼工读生?
作者:
vg175 (éžå…¸åž‹å»¢è¨€)
2017-10-25 06:10:00这个放到大一点的萤幕看我真的不行
作者:
worldark (é”克貓)
2017-10-25 06:34:00BD字幕为啥不做成文字格式的
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 06:36:00文字格式 每台设备播放出来就会不一样啊
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 06:38:00其实正版动画外包民间字幕组做在台湾也是有案例的..不过说真的 台湾整个业界 从电视 网络平台 甚至是BD这种 对于商品动画的处理根本就乱七八糟
作者:
hexi 2017-10-25 06:40:00我懂你的感受,都花大钱了为什么要接受十几年前的VCD品质以前我还不懂为什么要花多一点前买外国货,但是我有一个朋友买很多东西都从国外网站订,什么美日amazon,看不懂也没在怕
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 06:41:00s/商品动画/日本动画/ 打错。像之前群英社把多少作品弄成满满的残影/重影(blending),把整个带子都弄烂了。
传影搞这么烂 还好意思说是用最高规格去做的 不输日版
作者:
hexi 2017-10-25 06:42:00问他说为什么要花更多钱买一个台版也有的,而且运费超贵,有时后过海关还超久才送到,他工作不方便我有时还要帮等快递收货
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 06:43:00还有巴哈那种线上平台更是没有一部处理正确的.. 很多处理流程的正确做法民间字幕组都知道怎么做,正版商反而只会乱搞
音质画质烂 字幕锯齿....还不快去重制BD....讲一堆屁话
作者:
hexi 2017-10-25 06:43:00结果他回我说:"我辛苦赚钱当然要买好一点的"但他说的也是很有道理...我看他买的模型,影音,甚至书籍游戏
回h大 你说的完全没错 正版的很多都在瞎搞 非常的垃圾
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 06:44:00不过至少台版BD没做成那种残影满满的画面已经很感人了
作者:
hexi 2017-10-25 06:44:00真的是质感很好,包装也很好,但有时候我会觉得有点走火入魔
作者:
hexi 2017-10-25 06:45:00因为他会买来不肯拆...虽然我也不是不懂爱模型的人啦...
民间字幕组,影像压制组 研究比正版厂商严谨多了...
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 06:46:00我两三年前以前接过羚邦一部TV动画的字幕制作,当初他们给片源居然是用格式工厂压烂之后给我的..
早期那些交错式片源 还有DVD的压制 非常复杂的...
作者:
hexi 2017-10-25 06:46:00摆整柜都好像新的我还以为我来到精品店还是什么...神佩服...
我想....是时候把之前那两篇写完了....希望不要变成我在PTT的第一篇劣文XDDDD
乱搞 压烂 不按照规范制作 就是满满的重残影 缟缟 锯齿
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 06:48:00交错这种东西在tv动画还是会遇到,毕竟电视台本身不是24fps的,正版商有时候是拿到电视台版的片源。不过近期越来越多都是24p带子直接给了,问题比较少,但是台湾代理商还是能弄烂,真的很佩服
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 06:50:00缟缟这个在日本以前也很常见,主要是素材格式不一样,然后用错误的方式凑起来当然会烂掉。喔对了台湾所有电视台都有这个问题啊,只要是SD片源
居然在用格式工厂.....这厂商也太垃圾了吧我当初一开始帮字幕组压制影像 还把x264,x265编码器的的参数完全了解透彻 才开工..
格式工厂这个异议阿里,有时候如果专门转档用的机器都在
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 06:51:00是哪来没能力,TV动画现在日方给的通常是ProRes 422 24p 编码的,然后后制完输出也是要这个格式。(如果是要上架MOD这种平台的)
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 06:52:00后来我们谈了老半天他们才把原来的档案装到一块硬盘然后寄过来这样.. 他们当初用格式工厂的原因是因为网络慢..ww
实际上x264,或是其他AVC编码器只要不要太要求参数的的编码效率....压制速度都很快的
不管HDCAM或是SR都要完全靠配合的后期厂商如果后期厂商不够"专业",就死了尤其台湾目前的影视市场养不起够"专业"的后期公司
而且厂商他们都只想要压的快...根本不管品质...
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 06:55:00不过羚邦后来都是自己做字幕了,然后一开始遇到那种有交错的片源,居然0处理,没有正确的IVTC也没有反交错,直接输出来,那个画面真的很美XDD
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 06:56:00是说我前面讲的带子其实都是指档案啦..不过我只了解过tv动画的部分就是了
真的惨.... 我觉的不是专业的问题了 根本是乱搞
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 06:57:00好像不少代理商是用adobe软件后制的,但是adobe那套本身也一堆问题啊..
1.带子透过代理商或是配合的后期转出来的2.代理商直接跟日方说不要带子要档案前者比较有可能,后者就要看日方肯不肯给
哪套?? 我没用过...我都用ffmpeg eac3to avs x264,x265,
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 06:59:00呃现在很多动画都是日方直接用网络传档案过来的就是了
那应该大多都是TV拿p422的吧,电影版应该还是带子
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 07:00:00我那次做最后是avs pipe ffmpeg 输出两个MOD要的格式
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 07:01:00结果后来我去看MOD跟LiTV上架的样子,干我按照他们要求做结果居然又把画面弄崩了
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 07:03:00他们要求用422 30i的输出,然后litv他们把他当成30p直接转成420在反交错,于是画面每几格就会整个严重错误
gary8442 也不要说他们傻逼了,我这两天发一篇市场文
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 07:04:00是说MOD还会要求你多给一个480i版本的档案,然后要用411采样..
压到2GB在给台湾也够了 反正台湾一样压成垃圾实际上一些HD平台3~4千多Kbps的画质 我用一样编码2000Kbps左右 就完胜他们那些渣渣了....
巴哈的我看过啊....很渣...给4808kbps abr 出来还是渣浪费一堆bitrate的1080p 增加服务器负担 然后看的人也卡
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 07:12:00看到的1080p 画质一样是渣渣 没比720p好多少ref=1 / me=hex /subme=2 这谁的参数啊 有够垃圾ㄟ巴哈我记得是普通的ref3 me=hex subme=7
作者:
hakugetsu (hakugetsu)
2017-10-25 07:16:00这是litv,不过这都是中华的系统弄出来的
也太垃圾了吧 用这种渣渣参数 bitrate 5000k 也没用难怪我压给B站的1799kbps AVChighL4.1都屌打litv
其实很多人都挂在嘴上说台压烂,然后又自己说不要鸡蛋里挑骨头,那我建议你买DVD,你买BD肯定买亏
作者: Youmukon (Youmukon) 2017-10-25 07:24:00
哈哈BD哈哈 这品质是大补帖吗
1F到底想怎样 一下不想讨论一下又要回文 搞得我好乱
作者:
u155247 (salt)
2017-10-25 07:38:00感谢原PO扫雷
挂者蓝光却作出DVD品质,不是混水摸鱼就是招摇撞骗
作者: ge781221 2017-10-25 07:40:00
我记得日版就有中文字幕了吧,为什么要另外收台版?
作者: ge781221 2017-10-25 07:42:00
咦!是吗?买来看完就忘记了XD
都2星期了 不会到最后都没下文吧而且他们坚持本片品质不输日版 只修正特典不同步看来是时候逼他们出第三批了....字幕锯齿问题...
搞不好传影一道歉员工会挨子弹公司资金会被掏空顺便起火燃烧普威尔已经证明台压可以做得不错结果传影是在冲三小
作者:
ImCasual (七星破军干你娘)
2017-10-25 07:48:00干 格式工厂也太神了吧
很多人买了 等传影给退换货....Y大能帮转八卦吗..有没有字幕搞出锯齿的八卦(需要有人帮转MOVIE? Video我转了....希望多点人看到..
作者: dc871512 (阿日) 2017-10-25 08:21:00
一楼很闲???
作者:
ImCasual (七星破军干你娘)
2017-10-25 08:35:00我一直想蒐集盗版比正版讲究的例子原po这篇到时可以借我讲吗那种youtube短片的素材
正版乱搞的可多了......不过盗版也是一堆渣渣就是了可以
作者:
ImCasual (七星破军干你娘)
2017-10-25 08:37:00感恩 可以不用拿万年东立了
作者:
GohHiong (风中吃西瓜)
2017-10-25 08:51:00这放到电视上能看吗 真的扯 不能接受 一楼很有事
觉得没问题的人 怕是被DVD字幕荼毒太久了 习惯锯齿字幕台湾市场那篇 我找时间看 先去上课
作者:
ImCasual (七星破军干你娘)
2017-10-25 09:28:00一楼道歉惹 大伙可以回家啦推文整理一下发一篇也能当精华吧x264我超快就放弃研究调默认了
CPU 不够力即时压缩再来研究细部设定吧,平常调 preset就很够用了。即时是说实况那种需求
作者:
rcf150cc (大元哥)
2017-10-25 10:00:00给没有爱的公司拿到代理就是这么惨= =
作者:
hdpig (Oo摸西猪oO)
2017-10-25 10:24:00这叫吹毛求疵?别拿你的低标准来嘘别人好吗
我上次看没注意到,但是买BD要求品质很合理该庆幸我电视不够大吗 冏
作者:
nagisaK (na)
2017-10-25 11:27:001F那个id真的护航台版护很勤耶
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-10-25 11:52:00日版4kUHD里面除了4kBD也有附1080FHD的BD,不用等4k播放器啦我是觉得不管支不支持台版,有人挑问题才有以后进步的机会这次做不好没关系下次求进步,但是台版厂商那个态度让人不爽呛声不爽不要买,加上台版被指出的一堆问题,真的非常不专业不管是商品知识,品管,还是客服通通不及格客服是让我决定就算有好翻译又便宜也不想买的最后一根稻草
推实测 与原厂的数据差异就摆在那边 只动嘴并不会改变