[问题] 你是念Cosplay?还是念Cosplay?

楼主: behemoth (贝西摩斯)   2017-08-14 00:20:06
今天莫名其妙脑波不对,看了一个美国人的cosplay频道:
https://www.youtube.com/watch?v=FLBqnC6GABg
然后突然发现:
“什么?原来美国人不念‘抠斯ㄆ累’,而是念‘卡斯ㄆ累’!”
这让大叔我很好奇,到底是该念cosplay?还是念cosplay呢?
各位看倌觉得呢?
作者: wxtab019 (天霜凝月)   2016-08-14 00:20:00
coldplay
作者: shlee (冷)   2017-08-14 00:22:00
扑咧万
作者: medama ( )   2017-08-14 00:23:00
コスプレ
作者: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2017-08-14 00:23:00
作者: KagamiRaito (镜月)   2017-08-14 00:23:00
我都唸BANG
作者: Fantasyweed (草壁英彦)   2017-08-14 00:23:00
我都唸Cold Stone
作者: guitar0225 (ibee(艾比))   2017-08-14 00:23:00
我都念抠死口
作者: garman0403 (他长)   2017-08-14 00:23:00
卡死口
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2017-08-14 00:24:00
抠死是日文的コスプレ发音阿
作者: jim20031234 (しきぶ ほのか <3)   2017-08-14 00:24:00
costco
作者: aria0520 (紫)   2017-08-14 00:24:00
我都念ikea
作者: buke (一坪的海岸线)   2017-08-14 00:25:00
IKEA
作者: pinacolada (西洽的包皮馒头很猎奇)   2017-08-14 00:25:00
抠屎不累
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2017-08-14 00:25:00
美国o要发喔或啊都看心情的 别太计较呗
作者: jupto (op)   2017-08-14 00:25:00
不是念 cos(ine) play吗?
作者: Shisonin (紫蘇)   2017-08-14 00:29:00
我都唸Burberry
作者: Manaku (manakU)   2017-08-14 00:29:00
我都唸cosplay
作者: ZNDL (颓废之风)   2017-08-14 00:29:00
cosplay是costume play的简称 costume本来就念咖死吐姆 所以这样念很正常
作者: CP64 (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)   2017-08-14 00:30:00
我都念 coscup
作者: D600dust (一世六百尘)   2017-08-14 00:31:00
美国人讲英文和其他国家本来就不一样 你有什么问题
作者: siro0207 (希罗)   2017-08-14 00:32:00
我都念卡称play
作者: hunter73 (小笼包)   2017-08-14 00:33:00
我都唸cosplay
作者: qoo2002s   2017-08-14 00:33:00
其实照字源应该是念cosplay没错 只是cos习惯唸成cos了
作者: an94mod0 (an94mod0)   2017-08-14 00:33:00
抠射er
作者: poor147 (等等,我先穿裤子)   2017-08-14 00:34:00
我都念 羞耻play
作者: sosowhatsss (画画)   2017-08-14 00:34:00
Cousin play
作者: QBian (小妹QB子)   2017-08-14 00:35:00
mumiplay
作者: oscar1234562 (Aurestor)   2017-08-14 00:35:00
我都念costco
作者: lovesora (爱天空)   2017-08-14 00:36:00
coldplay
作者: eric81123 (安安)   2017-08-14 00:37:00
我也是念cosplay 可是他们都念cosplay
作者: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2017-08-14 00:39:00
我好混乱喔
作者: notsmall (NotSmall)   2017-08-14 00:39:00
刚刚听外国实况主唸卡斯普累
作者: stanley8851 (xushanwei)   2017-08-14 00:39:00
cosplay
作者: allanbrook (翔)   2017-08-14 00:41:00
sinplay cosplay tanplay
作者: Diaw01 (Diaw)   2017-08-14 00:42:00
IKPLAY
作者: crazypitch (′‧ω‧‵)(丁洨雨)   2017-08-14 00:43:00
很多人都唸ikea,但是其实是唸costco,不过我还是习惯唸asus
作者: AirPenguin (...)   2017-08-14 00:45:00
costume啊 没学过?
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2017-08-14 00:48:00
ikeaplay
作者: seraph01 (ああああ)   2017-08-14 00:54:00
COSTCO
作者: wtfconk (mean)   2017-08-14 00:56:00
羞耻play XDDD
作者: lyt5566 (无糖奶茶很难喝)   2017-08-14 01:02:00
我比较常唸Sony啦
作者: helba (网络贫民窟)   2017-08-14 01:04:00
日文也是コスチューム
作者: winter0723 (啾)   2017-08-14 01:23:00
我都念抠死抠
作者: belmontc (あなたのハートに天诛♥)   2017-08-14 01:31:00
我都念co spla y
作者: mamamia0419 (Shao)   2017-08-14 01:34:00
依文法是咖没错,扣有特别原因吗?缩写或日文?
作者: coldfrost (coldfrost)   2017-08-14 01:34:00
IKEA COSTCO
作者: coldlight07 (Lolita)   2017-08-14 01:36:00
我都念Coldplay
作者: notneme159   2017-08-14 01:36:00
阿斯尬~~~
作者: feyster (缇儿~打优)   2017-08-14 01:39:00
抠是英式念法吧,美国都念咖没错。
作者: p7837302 (韹夜)   2017-08-14 01:46:00
我都唸伊泣亚
作者: PrinceBamboo (竹取驸马)   2017-08-14 01:46:00
o念成/o/是英式英语 念成/a/是美式英语日本人学英式英语 台湾人学美式英语所以日文的英语外来词 读音也是从英式英语来的英式英语: stop=斯豆普 top=透普 rock=若可语言原本就是我手写我口 美式英语才是比较偏掉的还有文法grammer跟读音没关系 上面说依文法的搞错了还有water英国也是念/wɔ:tə/ 美国才会念/wɑtɚ/
作者: TenbeensWu (佐久間 薇子)   2017-08-14 02:08:00
cosine play
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2017-08-14 03:10:00
cos(play)
作者: MasCat (帅猫咪)   2017-08-14 03:21:00
Ikea
作者: hopewind00 (河马君)   2017-08-14 03:23:00
Ikea
作者: Quantor (Quantor)   2017-08-14 03:55:00
英文的元音就是纯参考用的,各个口音都很偏,各有各的偏法而已
作者: sorrowstone (sorrowstone)   2017-08-14 04:09:00
我一直都不懂为什么是coser不是cosplayer XD
作者: drm343 (一卡)   2017-08-14 04:26:00
求本文贝西值
作者: datboi (岛上肛情湿)   2017-08-14 05:04:00
英国念WOTA
作者: nettmo (MOMO)   2017-08-14 05:08:00
to 楼楼楼上:coser其实就是cosplayer的缩写而已XD所以其实就是指"cosplayer "
作者: PrinceBamboo (竹取驸马)   2017-08-14 06:17:00
lock on 美式:拉可盎 英式:漏可瓮 日本人用英式发音ロックオン 台湾人已是美式英语的形状了所以会奇怪
作者: andykimo123 (小准命!)   2017-08-14 07:16:00
不用想太多 cosplay是标准和制英文 然后按照恐怖的日文发音就是抠司普雷至于英式英文还是美式英文 他们发costume的方式都跟"抠"有一段距离至于cosplay怎么发 日美英三种我都听外国人发过
作者: abc55322 (笨鸟不唱歌)   2017-08-14 07:43:00
我都唸costplay
作者: balius (爱喝鲜奶茶)   2017-08-14 08:50:00
如果你觉得日本人发的英文音怪怪的,那怎么会觉得美国人发日文音很标准?HONDA:夯打...
作者: hansenay (hansenay)   2017-08-14 09:13:00
cosine play
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2017-08-14 09:26:00
弘打~~
作者: SPKitakami (超级北上大人)   2017-08-14 09:54:00
台湾都美式英文的形状??那怎么costco会变抠死抠?
作者: Diver123 (潜水员123)   2017-08-14 11:06:00
我都念扣死口
作者: cooleagles   2017-08-14 13:48:00
我都唸ASUS
作者: PrinceBamboo (竹取驸马)   2017-08-14 14:23:00
台湾人在on,water,stop,rock,mom..这些基本单字读音都是遵照美式 还有color,meter...这些也采美式拼法costco可能是因为先有cost down念成"抠死当"的习惯而业界很多类似用语都是从日语进入台湾的别忘了台湾是个同时有日美中影响的地方 香港是英中
作者: qd6590 (说好吃)   2017-08-14 15:45:00
是不是美语跟英文的差异?
作者: Boris945 (WpsClauDe)   2017-08-14 18:13:00
cos来自costume,当然唸喀斯,但我们是日系发音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com