[闲聊] りぶねす 爱妹关系 7册 日本一可爱幼驯染

楼主: LABOYS (洛城浪子)   2017-07-23 18:20:26
https://i.imgur.com/0FIKMYn.jpg
这就是现在,日本第一可爱的青梅竹马
https://i.imgur.com/pGhghK3.jpg 老爸,甲斐堂辰彦
Like father, like son.
https://i.imgur.com/hoF6Xs8.jpg 甚平
“学、学长,可以替你拍照吗?”
“啊啊啊啊穿甚平的学长太不妙了”
吓!! 糟糕,我竟然在正妻面前如此得寸进尺...
“那张...等下也发给我喔....”
https://i.imgur.com/LknaQcQ.jpg 那个时候的照片
他真的是完全没变呢
https://i.imgur.com/iIvv6ap.jpg
“飞鸟,钱包” “嗯” “!”
“等等阿哲,这种时候让女孩子出钱......”
“嗯? 喔,所以我用我的钱包啊” “咦?”
“阿哲以前曾经把钱包放在口袋结果掉了大哭啦~
从那之后只要他身上有巨款,钱包我都会代替他拿着” 小学时候的事情了啦
“啊!!”
“大哭是多余的吧!!” 妳为什么要说啊
真的是很可爱啊- 你那个时候-
“总觉得...像老妈一样呢”
老夫老妻
XDDDDDDDDDDDD 这什么“青梅竹马”
我老爸出门也是从来不自己带钱,全部放在我妈的包里
作者: OrzOGC (洞八达人.拖哨天王)   2017-07-23 18:21:00
扁奶
作者: f4c31t6413 (蛤你说什么)   2017-07-23 18:21:00
\飞鸟/\飞鸟/\飞鸟/
作者: mart9266 (MART)   2017-07-23 18:21:00
这部离作品名越来越远了
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2017-07-23 18:22:00
正妻的余裕
作者: hom5473 (...)   2017-07-23 18:23:00
可是女生的包最后还是男生帮忙拿吧?
楼主: LABOYS (洛城浪子)   2017-07-23 18:24:00
楼上巷子内
作者: mashiroro (~真白~)   2017-07-23 18:25:00
日本的话包包对女生来说挺私密的,不太会给别人拿
作者: CGtheGREAT (大个)   2017-07-23 18:27:00
在台湾的话把钱交给女人管不就是老婆管帐本吗XD
作者: pei108 (霈)   2017-07-23 18:29:00
\飞鸟/
作者: hom5473 (...)   2017-07-23 18:29:00
我主要是针对原Po最后一句啊 我想老爸最后还是得提包包XD
作者: SuperSg (萌翻天的时代来啦°▽°)   2017-07-23 18:30:00
没偏离,哲郎没有一秒是不爱妹妹的
作者: MikiSayaka (美树さやか)   2017-07-23 18:30:00
有贤妻才是真的福气啊 =w=
作者: Tads   2017-07-23 18:30:00
其实发展离作品原名一点蛮近的
作者: godivan (久我山家的八重天下无双!)   2017-07-23 18:33:00
爱妹=爱妻跟妹妹(?)
作者: Chiyawagashi (鬼畜和菓子)   2017-07-23 18:35:00
说离作品名越来越远的去学一下日文吧
作者: seer2525 (冠军都是一场梦)   2017-07-23 18:37:00
飞鸟好可爱啊啊啊啊啊
作者: kuangit29 (jerrywong)   2017-07-23 18:38:00
我一直期待的妹妹呢
作者: RabbitHorse (赤兔马)   2017-07-23 18:38:00
这是夫妻了吧
作者: otani666 (otani666)   2017-07-23 18:38:00
嘘给妹妹配对 偏离主题
作者: seer2525 (冠军都是一场梦)   2017-07-23 18:39:00
你没嘘到
作者: Tads   2017-07-23 18:40:00
偏离主题是翻译的锅 跟作者没关系就是了
作者: whatthefk (六公分)   2017-07-23 18:46:00
难得的幼驯染不是炮灰的作品
作者: jim352261 (badluckjim)   2017-07-23 18:51:00
推测laboy要回的是一楼
作者: Edison1174 (Edison)   2017-07-23 18:51:00
\飞鸟/ 主角妹控只是表面 骨子里完全是幼驯染控
作者: soda54020 (soda54020)   2017-07-23 18:53:00
钱包给人管,根本结婚啦
作者: Litan (*N)   2017-07-23 18:55:00
原文的标题不是“离巢”吗?
作者: tonyy801101 (tonyy801101)   2017-07-23 19:00:00
飞鸟太棒啦!!!!!!!!真琴也要幸福啊
作者: rxsmalllove (偕人爱)   2017-07-23 19:09:00
.....
作者: RoChing (绿野贤宗)   2017-07-23 19:11:00
老爸这是第一次露脸吗
作者: otani666 (otani666)   2017-07-23 19:14:00
...
作者: lovefall0707 (咪西西)   2017-07-23 19:14:00
\飞鸟/\飞鸟/\飞鸟/
作者: amaranth (liann)   2017-07-23 19:20:00
原书名是离巢的意思,完全切合目前发展啊leave the nest的日文发音简称
作者: JasonTea (杰森踢)   2017-07-23 19:24:00
满喜欢这部的,不知道销量如何
楼主: LABOYS (洛城浪子)   2017-07-23 19:26:00
换杂志连载之后比较多人看到了,先前那本杂志低迷到收掉
作者: imaxpayne (max)   2017-07-23 19:45:00
\\飞鸟//
作者: ciel89 (人参)   2017-07-23 21:12:00
这对超可爱的啊好喜欢///▽///
作者: phoenix286 (团子大家族)   2017-07-23 21:17:00
飞鸟超级可爱
作者: mimei50510 (KSTA)   2017-07-23 21:57:00
强大的青梅竹马
作者: boyce02 (gooyday)   2017-07-23 23:57:00
台版又不知道在停什么了...
作者: Hanbor ( )   2017-07-24 00:02:00
这本超棒的啊
作者: otani666 (otani666)   2017-07-24 00:27:00
.
作者: jaw13 (jaw)   2017-07-24 00:31:00
:\飞鸟/
作者: otani666 (otani666)   2017-07-24 00:42:00
.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com