“ぼくのフレンド”
歌 みゆはん
作词 みゆはん
作曲 みゆはん
あいえんきえん いちごいちえ
合縁 奇縁 一期 一会 不可思议的机缘 一生只有一次的相遇
そで あ たしょう えん
袖 すり 合うも 多生 の 縁 即使是擦肩而过也是好几辈子的缘分
よ きせき
この世の 奇迹 ギュッとつめて 将这世上的奇蹟结合起来
きみ であ
君 と出会えたんだ 就是与你相遇了
あお はる まく と
青 い 春 いつか 幕 を闭じ 蔚蓝的春天总有落幕的时候
さくら とも ま ち
桜 と 共 に 舞い散っても 即使会像樱花一样散落各处
かなら ぼく
必 ず 仆 らまたどこかで 我们一定还会在某处
であ は
出会いを果たすたろう 再次地相逢吧
かけがえない 给那个无可取代
ぼく に きみ
仆 と似た 君 へ 和我相似的你
ひとり ころ きず
1人 で 転 んで 伤 だらけになったときは 如果一个人跌倒了满身是伤的时候
はし
いつでもどこまでも 走 るよ 不论何时何地也要向前跑喔
けんか おこ
たまには 喧哗 して 怒 ろう 偶尔也会因为吵架而生气吧
な がおみ なぐさ
泣き 颜 见たら 慰 めよう 如果看见我难过就来安慰我吧
なが せっきょう みじか
とびきりの 长 いお 说教 は 短 めにして 只是还请你把那长篇的说教缩短一点
きれい さが い
绮丽 なものを 探 しに行こう 去寻找美丽的事物吧
おい た
美味しいものもたくさん食べよう 也要多吃点好吃的食物喔
つまりはこれからもどうかよろしくね 总之以后也请多指教囉
とき た はや
时 が経つのは 早 いもので 岁月飞快流逝
わか きせつ かお だ
别 れの 季节 が 颜 を出す 即将到了离别的季节
つ あ
积み上げてきたものがやけに 那些与你经历过的回忆
なみだ さそ
涙 を 诱 うんだ 令我流出了眼泪
あお はる いままく と
青 い 春 が 今 幕 を闭じ 蔚蓝的春天如今已落幕
さくら ち おと しず
桜 が散る 音 は 静 かで 如同樱花散落一样的无声
せつ おも お よ
切 ない 想 いが押し寄せた 难过的心情一拥而上
ゆうや
さよならの 夕焼 け 在这片说再见的夕阳中
かけがえない 若是那个无可取代的
ぼく に きみ
仆 と似た 君 は 和我相似的你
ひとり だいじょうぶ まえ み 就算一个人也没问题的
1人 でも 大丈夫 だからただ 前 を见て 一昧地看着前面
ひろ みち はし
広 がる 道 を 走 るんだ 在逐渐广阔的路上奔跑着
ふたりかた あ
たまには 2人 语 り合おう 偶尔也要两个人一起聊聊天吧
いや ぜんぶは だ
嫌 なこと 全部 吐き出そう 把那些讨厌的事情全部说出来
なが き
とびきりの 长 いアドバイスはちゃんと闻いてて 即使是长篇的忠告也要好好听着
うれ ほうこく
嬉 しいことは 报告 しよう 也说说那些开心的事情
あたら であ だいじ
新 しい出会い 大事 にしよう 好好珍惜那些新的相逢
つまりはいつでもいつまでも… 也就是说不论何时都会...
ぼく た いま
ああ 仆 らは立った 今 如今我们正站在
べつべつ
ゴールは 别々 スタートライン 不同终点的起点线上
おも で こ
思 い出しまい込んで 把这些回忆好好收藏起来
ふ だ さき みらい
踏み出した 先 は 未来 へ 迈向未来踏出脚步
かけがえない 若是那个无可取代的
ぼく に きみ
仆 と似た 君 は 和我相似的你
ひとり だいじょうぶ まえ み 就算一个人也没问题的
1人 でも 大丈夫 だからただ 前 を见て 一昧地看着前面
ひろ みち はし
広 がる 道 を 走 るんだ 在逐渐广阔的路上奔跑着
やす
たまにはほどほどに 休 もう 偶尔也要好好休息
やす すす
休 めたらゆるりと 进 もう 休息的时候就慢慢地前进
なが きんきょうほうこく ま
とびきり 长 い 近况 报告 お待ちしてます 我会等着你那长篇的近况报告
てき つく
どれだけ 敌 を 作 ろうとも 不管树立了多少敌人
ぼく きみ みかた
仆 が 君 の 味方 でいるから 我永远都是你的同伴
つまりはこれからもどうかよろしくね 也就是说以后也请多指教囉
参考资料
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3490567
http://kailnokankaku.com/archives/691 (有雷)