楼主:
worm2005 (rta123)
2016-10-29 19:29:18露伴用的自称语
几乎都是用 この岸辺露伴
代表露伴算是自恋的人??
和其它用自己名字自称的角色又不太一样
我(わたし)、我(わたくし)、我(ぼく)
俺、うち
还有其它比较特殊的自称用法吗?
作者:
kid725 (凯道基德)
2016-10-29 19:36:00我记得承太郎好像也说过类似的话
作者:
achero (姆咪好臭都不洗澡辣)
2016-10-29 19:39:00姆咪自称蜜蜜
作者:
juncat (モノノフ)
2016-10-29 19:41:00秀吉:わし
作者:
Wooper (乌波)
2016-10-29 19:52:00翻成中文是不是岸边露伴这个人的意思?
比较通顺的翻法是"我岸辺露伴" "本大爷岸辺露伴"当然本大爷这个说法更适合后面有さま的版本啦
作者: EnokizuRJR 2016-10-29 19:57:00
Dio也是这样自称
这个表现方式就是很有自信 甚至是自恋然后この+人名还算好 この+一人称才真的很想哭中文超难翻得
作者:
achero (姆咪好臭都不洗澡辣)
2016-10-29 20:12:00就由我本人阿,很难翻ㄇ
作者:
boogieman (Let the Right One In)
2016-10-29 20:35:00就腔调用语差异 象征岸边是外来移居者 不是本地人
用この+一人称来做语气强调 不代表就要去做什么事...当是叙事句而不是要去做什么的时候"由我本人"不能用随便丢个一句"この私、ニムバス・シュターゼンは选ばれたのだジオンの骑士なのだ!"你用"由我本人"来翻翻看....