※ 引述《ss8901233 (不听不听你别说)》之铭言:
: 有兴趣想要把BD给买下来
: 想请问你的名字 以之前的经验的话
: BD开放购买是什么时候
: 价格大概落在哪里
: 以及我该去哪里第ㄧ时间知道BD开始卖了呢
基本上就日本那边制作公司的做法的话
起码要等到日版BD发售之后才会发台版BD
而日版BD以目前连预购消息都还没有的状况来看
最快我想应该也要二月之后了
日版的话我想应该就是常刷一下官网 http://www.kiminona.com/index.html
台版的话大概就是看代理商传影互动的FB https://www.facebook.com/ifilm.jp/
至于.....
→ riddlefree: 台版这次bd,因为不是以往做动漫代理的公司,要有心10/29 18:35
→ riddlefree: 里准备10/29 18:35
真的,的确要有心理准备............
要有目前全台湾动画代理商有机会再次被痛电的心理准备吧
尤其是开过底下那两片一样是传影互动代理的
[开箱] 台版 小王子 The Little Prince 蓝光BD
http://minazukiw.pixnet.net/blog/post/43590401
[开箱] 台版 怪物的孩子 限量双碟精装版 蓝光BD
http://minazukiw.pixnet.net/blog/post/43815184
希望有机会又是日版特典几乎全有然后比照日本包装吧
不过新海诚系列的日版BD其实没有豪华到像怪物的孩子那样子啦
只希望日方那边不要又有什么问题就是了Orz
作者: riddlefree (一剑十年) 2015-10-29 18:35:00
台版这次bd,因为不是以往做动漫代理的公司,要有心里准备
作者:
Xhocer (以å‰ä¹Ÿå¾ˆå¿«æ¨‚)
2016-10-29 19:18:00决定BD收日版,小说收台版
作者:
TM8CMC (LOTC)
2016-10-29 19:20:00传影的BD真的不错
作者:
Roobamm (军阶:中士 >>)Zerg好可爱)
2016-10-29 19:23:00看来这家代理评价不错~ 等收台版!
作者:
shlee (冷)
2016-10-29 19:24:00台版BD基本上是一定会收 日版还在观望中XD
作者:
kevingwn (如云如风的人生)
2016-10-29 19:25:00不过ComixWave居然没趁机重发过去的作品XD
作者: Florica (笑而不语) 2016-10-29 19:25:00
翻译还是有点糟糕 老实说
翻译OK啦,不要又是个miki wens就好了(逃
作者:
Roobamm (军阶:中士 >>)Zerg好可爱)
2016-10-29 19:28:00只要别比少战烂到我这个日文只懂五十音的都看得出错误就
作者: Florica (笑而不语) 2016-10-29 19:36:00
像四叶说的yabiyo 感觉比较像在说"不妙" 而非"发疯"
作者:
cabin2501 (-----------------------)
2016-10-29 19:36:00看起来很ok
作者:
Roobamm (军阶:中士 >>)Zerg好可爱)
2016-10-29 19:38:00翻不妙不够口语翻成惨了惨了惨了比较顺糟了也行.. 翻成发疯也没多糟其实...
作者:
hom5473 (...)
2016-10-29 19:44:00疯了起码跟画面搭起来不会觉得突兀少战是连不懂日文的 有些字幕看了都觉得和画面冲突
作者:
shlee (冷)
2016-10-29 19:46:00少女战车那个已经不是不顺不够口语的问题 是翻错了
FF7的翻译惨到我确信我自己来都比他好的程度当时我还一边上班一边跟同事嫌哪边要翻这样才对
作者:
GilGalad (狂想は亡国の调べ)
2016-10-29 20:00:00吹毛求疵不是一个好习惯
台版出BD一定收一下,不过日版BD通常会附上一些东西是台版没有的,都收最赞ˊˋ
作者:
S890127 (丁读生)
2016-10-29 20:28:00这间代理公司超棒 台版BD稳收之前怪物的孩子我还在怨叹不是普威尔或曼迪现在超庆幸是传影代理 BD超有诚意
作者:
GEPTT (啊拉拉拉)
2016-10-29 21:47:00这间真的很值得支持~
作者:
hom5473 (...)
2016-10-29 22:09:00最基本的应该是中文字幕吧 除非日本就有出多语版
台日版差别:中文字幕有无(基本),特典有无(诚意)