Re: [16夏] 东离对新戏迷来说有何吸引力?

楼主: mgdesigner (機槍設計師)   2016-07-10 03:57:15
※ 引述《a40091010 (古都随想)》之铭言:
: 我两个配音还是都支持,至少会买台配来看,晚上线上播出再看日配。
买台配以后,就可以作 AB 测试交叉比对音响效果了
: 再来就是音响效果
: 之前看访谈老虚说霹雳没有专业的音响监督,
: 原本我用电视看DVD是没什么感觉,
: 不过用电脑看日配就明显感受到差异了,
: 效果音有经过调整,可以听出远近的感觉,
: 配上泽野配乐、炫炮的特效、扎实的打斗简直爽透。
如我在 #1NW2SwEJ 篇说过的,日语配音版很完整的做完的audio的制作程序,而台语配音
版可以说只有作到半套,大致上是录音上去,然后把人声变声,跟各音效轨、配乐轨并列,
就mix down(混音完毕)交差,然后跟影片轨合体,送DVD压制。
这边我再分享几个两边的不同。
殇不患背着丹翡回到凛雪鸦场景那边时,注意听背景的下雨环境音效跟人声的比例。
台配版:雨声小
日配版:雨声比较大
比较起来,会发现日配版雨声大很多,但是人声的对话依然很清楚,这个就是音响工程有处
理过的状况。
制作上,是把雨声的声音频率跟人声的频率有错开,使得雨声大,不小,但是人讲话一样清
晰,此外,注意听对话跟对话间短暂的空白的背景雨声,可以发现台配版跟日配版的差别。
台配版是没有变化,而日配版的话,对话停顿时,背景雨声会稍微“浮出来”,或者说大声
一点起来,随着,人讲话,雨声又再退下去。
最明显的,是雪鸦质问殇不患“她难道不会想知道恩公大名吗?”的前后片段
感觉上台配版因为没有在配音后,进行音响工程再后制,就干脆雨声调小,避开这个问题
比例上台配这段大约人声:雨声=9:1
日配则在约 7:3左右,而且还会动态调整
这个在影片观看的质感差异可就大了。
这一个片段,是没有配乐的,日版不管有无讲话,都会维持一定的声响音量(没讲话,雨声
就大声起来一点补位),观众耳朵听起来不会“空”
而台配版则是讲话间断的时候,你就会发发现后面“空空如也”,非常单薄,加上照本宣科
唸“演讲稿”演出,这边观众很容易睡着
其实音响工程的观念跟舞台演戏很像,当主角(重要的声音)演出时,跑龙套(次要的声
音)的要退开,当主角“休息”时,为了维持观众注意力,跑龙套的配角要出来串场,或者
使用舞台机关的演出等等。
再来后面,敌方小头目那个凶啥的出来,类似的问题又发生了,这次因为有配乐,台配把
配乐的比例调高了,然后可以发现配乐声音跟小头目的语音会“抢”,最明显的是“终于
找到了”的开头两个字,台配版的“终于”出不太来,而日配版则是一整句从头就铿锵有
力地完整的唸出来。
这边有配乐、环境雨声、人声,其实很考验音响工程功力,仔细听,可以发现日配这边非常
的完美,最明显的地方是“这名少女的灾厄尚未中止”
这句话是提到了灾厄,然后这边,可以听到配乐的鼓声有一种“危机”的震撼,被突显出
来,专业的手法上,他是加强低频某个频率,增强震撼感,但是一样不会打到浮在上面的
中高频人声。相对的,台配版,人声只能跟雨声、背景音乐“拼音量”,仔细听,配乐没
调,味道不够,然后人声每几个字,就会跟鼓“撞”一下。
接着,雪鸦喷“毒”,让小头目产生幻觉,这边台配跟日配就差异很大,日配在配乐音量
大幅拉起来时,因为人声频率跟配乐错开或者使用压缩器,使配乐跟小魔王由吓到转爆发怒
气的声优演技的完美融合,变成一个很完整的“声音演技”,把观众的情绪带起来,而台配
版在这边就会觉得说人声要跟配乐互抢,整个弱掉。
: 日语配音可能没什么感觉,单人口白就显得有点干。
这些也是为何觉得日配版没感觉,但是台配版会觉得“干”的原因
另外出场诗的部份,台配的问题
https://www.youtube.com/watch?v=8QoJUerQfhg
其实说来蛮讽刺的,日配版里面的台语出场诗大胜台配版里面的台语出场诗。
前面我有提过,台配是效果器没设好,这也是业余跟专业音响工程最大的差异,业余的话
会喜欢玩效果,专业的,则会知道要玩效果,还要保持人声的清晰、可辨识度。
类似的带面具有特殊的声音的例子,可以参考星际大战的黑死士或者凯罗忍,虽然变声了,
但是,人声一样非常清楚可以辨识,在技法上,最基本的招式,就是影响辨识的高频段有某
些地方,不能“变到”,变声要在不同的频段来处理,或者,要用变造过得声音与未变造过
的声音,作适当比例的调整。前者比较难,要专业混音工程的人士来调,后者相对简单,黄
文泽在配音上,向以前魔魁之类,就玩过很多,不会搞到听不清楚在讲什么的状况。
然而台配的这个出场诗或者说所有蔑天骸带面具的地方,都有发音含糊听不清楚的状况,理
论上,音源应该就是日配版里面的那个,是很好的,结果,台配就这样把声音弄烂了。....
敝人昨天用初音玩玩唸出场诗是好玩啦,今天认真重新作一次,类似魔王的语音版本,可以
跟台配版比较一下。(在签名档,而且这次我有开下载XD想要可以拿去:P)
要作生意用的,声响要找专业的啊,台湾不是没有人,例如digitalmusic就常有几个师等级
的,霹雳都可以出资1亿多,却吝啬花这种钱,昨天花200多买到DVD,回家一看,画面这么
棒,而配音加声响,却好像是学生等级的练习作品,这让人觉得台配版花得不值得,希望
13日开始,单独发售的版本可以重配或者修正。=.=
作者: watanabekun (鏡)   2016-07-10 04:00:00
我觉得不用期待13日的版本 .... XD"
作者: abc2090614 (casperxdd)   2016-07-10 04:00:00
代表之前就有这个问题 只是没其他版本比较前感受不到
作者: abc2090614 (casperxdd)   2016-07-10 04:01:00
所以大概作完这个又会一次技术提升
作者: ttyycc (小卷)   2016-07-10 04:01:00
这就是技术交流的好处啊!希望霹雳更进步!
作者: watanabekun (鏡)   2016-07-10 04:02:00
如果之后国内出Box的话或许有机会
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2016-07-10 04:05:00
13号的DVD据说会附幕后花絮台湾要到电影等级的企划才会重视音效,电视等级就是有就好了不过我觉得跟台配载体是DVD不知道有没有关系
作者: ice2240580 (沧浪退思)   2016-07-10 04:10:00
应该 都做完了吧 不太可能这档改正
作者: poke001 (黑色双鱼)   2016-07-10 04:11:00
作者: Sexcalibur   2016-07-10 04:13:00
推 音响特效的工作内容解说
作者: Rhime19 (失控人生)   2016-07-10 04:15:00
推,真的难得有对照组可以认识这些隐藏的细节
作者: ruo01332000 (EDGE)   2016-07-10 04:30:00
该不会是钱不够吧? 听说东离剑整部13集的预算是台币2亿 折算日币6.2亿 算起来是相同时间长动画的4倍我是不知道这样的商业模式是要怎样会本啦………※回本日方肯砸两季动画的预算上去心脏也真够大的
作者: yellowsnail (诸城某人)   2016-07-10 04:43:00
专业推
作者: lollypop02 (大熊)   2016-07-10 05:01:00
推分析
作者: utcn92 (望风来)   2016-07-10 06:16:00
这种高预算 霹雳应该有分担吧?
作者: jaykill (jaykill)   2016-07-10 06:34:00
有讲到点 推 日配版的音效真的有下功夫 细节处对融入气氛很有帮助 好几个点是戴上耳机才听出来 韵味十足
作者: prime2477 (12345678901234567890123)   2016-07-10 07:04:00
作者: Fukami (深水)   2016-07-10 07:04:00
这篇文章应该给霹雳看看
作者: keypad (A CUP OF TEA)   2016-07-10 07:18:00
请洽鹤冈阳太桑
作者: shauhon (万万叶)   2016-07-10 07:21:00
推,小地方看得出日本人的严谨,霹雳不是要学人家吗(摇头
作者: gm79227922 (mr.r)   2016-07-10 07:24:00
日本音响相关的工作相当专业 台湾没有类似的工作室可以匹敌 会输很正常
楼主: mgdesigner (機槍設計師)   2016-07-10 07:36:00
台湾有,但是霹雳没有找
作者: llzzyy01 (我是清流)   2016-07-10 07:45:00
霹雳是用乡士剧的心态下去做 人家是用日剧规格 高下立见
作者: dearjohn (山本龙之介)   2016-07-10 08:01:00
www
作者: tgyhum (vinc)   2016-07-10 08:10:00
日本的产业很成熟 但是在台湾光要有水准的配音就要找了更不用说找到有经验的
作者: pilifonbao (台湾独立)   2016-07-10 08:14:00
很好的文,我看到youtube上台配版片段,声音真的糊掉了
作者: ym951305 (流浪猫)   2016-07-10 08:21:00
不知道为什么手机无法播下面的初音配音
作者: pilifonbao (台湾独立)   2016-07-10 08:23:00
其实霹雳对混音这方面算认真喔,以前那个做CD-PRO2无间道的人才就在霹雳,他也提到黄强华很重视音效,曾想把剧集DVD音效做成5.1环绕声,(十年前的访问吧),台配黄汇峰也是先从配乐、混音做起;霹雳正剧魔王是比较没有糊掉的特效音的;不过在这次东离特别明显~~;音响监督好像则没有请专人担当过连续剧部份的确是没有做到像洋片那样,会有音量轻重差别,这可能也是有人会听看剧容易看到睡着的原因,这是一个很好的思考调整方向,(不过每周ON档两小时,可能期待不高就是了)
作者: koftom (Lance)   2016-07-10 08:54:00
真的专业.没看到这篇文之前,还真的没听出这细微差异!
作者: sabertomoaki (水手拿冠军!)   2016-07-10 09:06:00
作者: LouKei   2016-07-10 09:13:00
你音响系?
作者: CityRanger (CR哥)   2016-07-10 09:25:00
太专业喇
作者: invander (Rosa Gigantea)   2016-07-10 09:34:00
钱!台湾不是没人能做,但霹雳cost down是出名的。
作者: honeybears (黛玄)   2016-07-10 09:50:00
哇看西洽长知识!其实新番B-pro也有演出类似的问题。录制cd时人声跟和声的频率重叠到所以无论怎么重录声音都闷闷的,有兴趣的可以去看看第一话XD个人把他归在教育番了。声音工程真的好深奥难怪音响监督人才不多0.0
作者: Edaw (Wade)   2016-07-10 09:52:00
推 长知识
作者: eowynknight (青羽靈)   2016-07-10 10:23:00
推 感谢专业解说
作者: killzx   2016-07-10 10:50:00
推 感谢解说
作者: arcanite (不问岁月任风歌)   2016-07-10 11:32:00
的确 台配面具音跟现实带面具声音变化也太不合
作者: ian90911 (xopowo)   2016-07-10 12:12:00
推专业文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com