[闲聊]东离剑第一集英文review

楼主: kimisawa (杨)   2016-07-09 07:23:56
今天海外也开始拨了日文发音英文字幕, 应该会有不少心得出来, 目前先贴两篇评论
http://tinyurl.com/z5ca69n
1. Review by Theron Martin
Rating: 5 满分
- 因为虚渊开始注意到这出
- 对于偶剧还停留在 90年代 The Muppy Show之类的手套布偶印象
- 知道布袋戏存在但没有接触过
- 赞叹木偶非常漂亮有博物馆等级
- 很讶异木偶的动作, 还有血与麻美
- 觉得故事很直白很王道, 但不觉得不好, 反而觉得很适合偶戏
2. Review by Zac Bertschy
Rating: 5 满分
- 要大家放下手上的工作先来看这出 (bad ass show)
- 知道霹雳2000年的圣石传说
- 他整集都在拍手叫好, 觉得很直白的武侠戏, 第一集他就入戏了
- 觉得制作水准很高, 动作布景音乐人偶镜头
- 只有木偶可以演出这种很蠢但却异常认真的戏(称赞语气)
(...walking a fine line between silly and serious in a
way only puppets can....)
霹雳说不定真的不小心弄出一块新的市场....
*补一个 海外拨放代理的Crunchyroll 下方也很多短留言*
http://tinyurl.com/hkgnr2a
基本上都是正面与惊讶多
抱怨大多是因为人名由中文翻过去, 很难读(应该用日文
翻对老外阅读会比较简单)
英文字幕比较妙的是招式翻译...
丹家绝技: Flying Red Cloud Rush!!!
中文原文是啥?
作者: abc55322 (笨鸟不唱歌)   2016-07-09 07:26:00
大家都在霸凌麻美是怎样
作者: joe74509 (joe)   2016-07-09 07:27:00
老外好像都带入芝麻街之类的印象XD
作者: marskam723 (marskam723)   2016-07-09 07:28:00
麻美是谁
作者: blue1234 (聖僧穢)   2016-07-09 07:32:00
麻美是日本王仁甫,抗癌女神!(走错地方了
作者: newgunden (年中むきゅー)   2016-07-09 07:32:00
麻美是一个形容词
作者: eric1022 (Yui)   2016-07-09 07:33:00
作者: GOBS (GodOfBullShit)   2016-07-09 07:33:00
虚渊 麻美 都已经形容词化了吧
作者: shauhon (万万叶)   2016-07-09 07:34:00
麻美麻美
作者: amudi (阿姆迪)   2016-07-09 07:52:00
飞红云推
作者: Leeng (Leeng)   2016-07-09 07:53:00
还有血与麻美
作者: talan (---)   2016-07-09 07:59:00
比起评论 更想看reaction影片 XD
作者: youtien (恒萃工坊)   2016-07-09 08:09:00
不是动词吗?
作者: darkbrigher (暗行者)   2016-07-09 08:11:00
麻美用法跟kobe一样了
作者: GOBS (GodOfBullShit)   2016-07-09 08:13:00
麻美的麻美被虚渊的麻美了(翻译:麻美的头被血腥的砍了
作者: kenay (笨蛋)   2016-07-09 09:13:00
第一招爱奇艺那边是写说飞霞行月 第二招是流阳凌日
作者: KiyoiOno (清伊)   2016-07-09 09:13:00
感谢翻译,我日文还OK但英文就真的很渣XD
作者: eva7493 (EVAN)   2016-07-09 10:20:00
某非法网站下面都是被吓到的comments XD一定是非法网站一堆人就随便点进去看lol
作者: snownow (雪纹)   2016-07-09 11:28:00
求楼上的位置XD 想看老外被吓
作者: markmcm (Markmcm)   2016-07-09 11:31:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com