楼主:
ZIDENS (我不是正妹)
2016-04-21 07:50:08会战到各方在这边先道歉
纯粹个人观点并非要战
但总觉得多少会冒犯到
我觉得最根本的问题是角色起名和背景架构问题
论平行架空历史
台湾因国情问题处在一个尴尬的历史定位
抗战时期也就那些抗战故事
再远一点讲到我大中华五千年文化又觉得过于陈腐 题材已经被玩烂了
尤其以三国最多 加上几乎全被金庸古龙用过一遍了
讲到古代 武侠风格几乎已经定调
穿越剧再怎么矫情还是要来段武侠打斗
再说台湾近年来也已对中华文化有些距离了
撇开中华文化
纵观台湾历史
西荷明郑清日中华 不过四百年
且这些里面不就成功王爷 廖添丁 有得拿来说嘴?
我大原民时代的历史说真的在汉人市场能发挥多少?
结论
在台湾
古中今三代历史都不能良好的发挥
起名问题
西方有贵族
所以起名有时候会套用一些贵族的姓氏
日本的起名标准我是搞不太懂啦
但对于外国人的我们看起来都很是一回事
要取个中文名还真的够难
要马一眼看出年代 (协志? 孟哲?)
不然姓氏就是够二 (炎 辰 汪 安 蓝 雷)
再来就是谐音
我没有研究过外国人对于他们角色名子的感想啦
不知道他们会不会觉得有些姓氏很二
但台湾取名总觉得跳脱不出这个框架
至少在台湾人眼中是够二的
再来不确定是不是崇洋媚外
ホイコーロ听起来还行
灰郭肉听起来就有够脑
总结
论历史 整天打仗不好写
论起名 超级难取
能跳脱框架解决这两个问题我看才有机会...
不过
霹雳难道不算良好的奇幻文学吗?
作者:
bc0121 2016-04-21 08:09:00台湾小说角色起名最大的问题我觉得是爱用冷僻字,现实中取这种笔划多又难写又没啥人会唸的名字会被小孩记仇的...好啦我承认是我国文成绩不好
作者:
sarevork (蚰梜黎h郎)
2016-04-21 08:12:00冷僻字很糟糕加一 但是华文圈超爱..
这样才有特色阿 像洛年笔画少顺口却不常见的名字就不错
作者:
shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)
2016-04-21 08:16:00取名?不是翻一下住展杂志就OK了吗?
作者:
ttoy (万年小强)
2016-04-21 08:17:00那些姓够二吗0.0 东方、南宫、上官等等的复姓该怎么办?
作者:
sarevork (蚰梜黎h郎)
2016-04-21 08:19:00这边提的都是不查字典念不出来的比如说某本比赛冠军书复姓如过是百家姓就有的其实也还好
作者:
sarevork (蚰梜黎h郎)
2016-04-21 08:20:00重点是一般书没再打注音 不像日本冷僻用法可以标音
作者:
sarevork (蚰梜黎h郎)
2016-04-21 08:22:00小虎招弟...其实也还好你看对岸现在的名字
作者:
P2 (P2)
2016-04-21 08:31:00惠惠
作者:
sarevork (蚰梜黎h郎)
2016-04-21 08:31:00漾~~~~~~~~~~~~~
作者: tosdimlos (Yuu) 2016-04-21 08:34:00
以前的年代什么小虎阿明大牛是真名不会很奇怪阿
作者:
errorr (贱耻虎 囧幵)
2016-04-21 08:50:00霹雳...影视作品算成文学吗...
作者:
hoyunxian (WildDagger)
2016-04-21 08:58:00冷僻喔,我从来不觉得日文那些当て字大放送不冷僻当麻还好,刃更读成BASARA是三小
作者:
hoyunxian (WildDagger)
2016-04-21 08:59:00然后禁书主角三人组勉强还算日本可能看的到的名字但其他登场人物的名字冷僻程度一个比一个夸张日本真的有人姓固法/吹寄/婚后吗......?
禁书角色取名除了美琴我看不出来外 大多数跟设定正相关
作者:
hoyunxian (WildDagger)
2016-04-21 09:08:00知道是正相关,只是说现实根本没人取那种名字一方通行算是中二称号勉强就算了......
日本姓氏大多是用"住在何处"跟"进行工作"的样子欧美命名则是"什么工作"为主 "住在哪"比较少见中国就真的有够复杂了 目前还看不出来规则= =
作者:
allbs (喵呜)
2016-04-21 09:33:00肉黏
作者:
bestteam (wombat是胖胖熊)
2016-04-21 09:35:00奇幻文学的重点之一就是架空背景啊 台湾历史短有关系吗?
作者:
chuchu000 (chuchu000)
2016-04-21 09:46:00没关系吧
作者:
overpolo (米勒拆不拆)
2016-04-21 09:53:00你口中的西方文化也已经和美国隔绝很久了阿
戏说台湾都播15年了 你和我说台湾没题材是你不够用心巴...
楼主:
ZIDENS (我不是正妹)
2016-04-21 09:56:00戏说台湾已经到灵幻了吧..
要看章节 一个礼拜是一个故事 要侠有侠 要仙有仙要芭乐有芭乐 任君挑选
作者:
overpolo (米勒拆不拆)
2016-04-21 09:58:00奇幻文学还有龙耶 这样看起来问题比较像我们看不起自己的文化 真要说东方文化 日本文学和印度神话也很丰富
作者:
ROMEL (Bin)
2016-04-21 10:07:00其实要说中国历史的话,还有很多素材可以拿来当创作材料像是比冰与火之歌规模更大更疯狂的南北朝时代
超多->为了底标继续三国->不卖->怪创作者(被拖
作者:
ROMEL (Bin)
2016-04-21 10:09:00台湾历史也是,先不说西荷郑时期,中法战争和乙未战争似乎
作者:
overpolo (米勒拆不拆)
2016-04-21 10:10:00战神陈庆之其实淋过饕餮的血之类的XD
作者:
ROMEL (Bin)
2016-04-21 10:10:00也并没有多少人着墨
这个要问历史学者了 说不定只是没人在买相关的书而已XD
这类的东西 很容易会有一本权威....你写歪了 掰掰WW
像有孙策传 有插图 和 A书有7分像 还是优良读物WW
作者:
overpolo (米勒拆不拆)
2016-04-21 10:19:00看来本串第2篇真的是最接近的答案了
不写骂 写得不好骂 写得不够我爽骂 写得我爽照样骂钱我不出 材我不给 过都在你功在我作者出头 古人说一人得道鸡犬升天 怎么不算上我不算上我? 妈~他们都欺负我
作者:
Yanrei (大å°å§è¬æ²ï¼)
2016-04-21 10:55:00我觉得原因很单纯吧,就我们文化弱势很久了你看英文、日文、法文、德文都很潮,甚至现在连韩文都是韩文的汉字出来其实也像你说的俗到要命但现在文化强势,看了就是会潮到出水
作者:
Yanrei (大å°å§è¬æ²ï¼)
2016-04-21 10:59:00常会说日本那边一直在玩中国的三国志、封神之类的梗说实话玩到现在那已经变成“日本的”三国梗
作者:
j3307002 (klvrondol)
2016-04-21 11:11:00题材哪有被玩烂,根本就是只玩三国当然被玩烂