[闲聊] 日本轻小说作家喜欢台湾版装帧

楼主: jack19931993 (三無少年)   2016-04-04 21:32:28
刚看完0能者九条,后记是这么写的:
当然不管是推出哪个国家的翻译版,都让我觉得非常高兴。但包括我在内,很多作家遇到
台湾版推出、拿到样书时都会感动又期待。各位读者知道我们是对什么感动吗?答案是装
帧。在日本无论是电击文库或MEDA WORKS文库,都是文库版的尺寸,封面封底也不会有立
体的特殊凹凸设计。台湾版的版型变得比较大,虽然听说价格也比小开本略高,但相对的
在装帧方面也真的非常讲究,看起来就赏心悦目。
有位作品已先于台湾出版的作家朋友告诉我说:“台湾版超神的!”所以我也非常期待赶
快看到样书。
虽然知道日本文库本比较小
但以前都没想过这么稀松平常的事对日本作者也有这种感动
对了在后记中作者还对针对311震灾对台湾的支援表示感谢
不愧是台日友好
作者: qwop8765 (冰骑士)   2016-04-04 21:33:00
台湾把轻小说当精品卖 当然赏心悦目
作者: loa123 (撕裂地中海)   2016-04-04 21:33:00
这比感谢赈灾新鲜多了
作者: LDtiger (青山须臾)   2016-04-04 21:33:00
姿势佳
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2016-04-04 21:33:00
台湾代理书会做比较大本 以前金庸那种超小本很少了
作者: MAZX (宏杰克)   2016-04-04 21:35:00
日版都小小的 以前白井三二朗的西游记在台印说听说画面被拉长
作者: TED781120 (苍夜歌)   2016-04-04 21:35:00
很多人会骂台湾书纸质烂,不过事实是台湾书纸质比日本好很多……保存条件不同。
作者: silverowl (Raven)   2016-04-04 21:35:00
所以快写9S啦@皿@
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2016-04-04 21:36:00
画面被拉长是做书的时候做错了吧?
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2016-04-04 21:36:00
台版轻小拿在手底爽度真的超过日版
作者: ts01232165 (Zoom)   2016-04-04 21:36:00
台湾:文库版的内容 单行本的大小 空白卖很大
作者: MAZX (宏杰克)   2016-04-04 21:36:00
纸因为是回收纸吗?
作者: ts01232165 (Zoom)   2016-04-04 21:37:00
当然直接卖单行本的例外
作者: darkbrigher (暗行者)   2016-04-04 21:37:00
旧的金庸小说也有大本硬皮的吧?
作者: akila08539 (进击的台湾魂)   2016-04-04 21:38:00
所以那个叶山老师 你的9S呢(ry
作者: medama ( )   2016-04-04 21:38:00
台湾版的0能者九条凑做的比较高级啊
作者: hollande (心爱骑士来喔)   2016-04-04 21:38:00
但是台湾版太贵惹
作者: medama ( )   2016-04-04 21:39:00
台湾版没很贵啊 不是才200多?
作者: delta0521 (浑沌之灰)   2016-04-04 21:39:00
可是漫画单行本就常遇到台湾版缩水、没特殊印刷
作者: zizc06719 (毛哥)   2016-04-04 21:39:00
我家金庸都大本的,一半是精装版,书皮质感不错
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2016-04-04 21:40:00
想到以前看过不少台湾人觉得文库本比较好 真奇妙
作者: loa123 (撕裂地中海)   2016-04-04 21:40:00
台湾轻小说比日本文库贵太多了
作者: uu26793 (不太友善 刻意解读)   2016-04-04 21:40:00
台版漫画好像会有边边被吃掉的情况吧
作者: kinghtt (万年潜水伕)   2016-04-04 21:40:00
台湾书的用纸磅数高很多,也比较大本,日本超薄又小
作者: medama ( )   2016-04-04 21:40:00
漫画有极少数是比日版还大的 比如浪人剑客台湾文库本49~99 比日本便宜多囉
作者: uu26793 (不太友善 刻意解读)   2016-04-04 21:41:00
总裁系列吗wwww
作者: JAYMA56 (解麻伍陆)   2016-04-04 21:41:00
文库本不错啊 小巧好收看完回收
作者: medama ( )   2016-04-04 21:42:00
大多是经典文学 言情 恐怖
作者: dephille (一鍼同体!全力全快!)   2016-04-04 21:42:00
日本书看得很痛苦...不过取向本来就不一样
楼主: jack19931993 (三無少年)   2016-04-04 21:42:00
我是比较喜欢台湾Size啦 空白比较多感觉眼睛负担比
作者: loa123 (撕裂地中海)   2016-04-04 21:42:00
台湾文库是指小七卖的那种吗
作者: medama ( )   2016-04-04 21:43:00
台湾一般轻小说不知为什么每页角落都要印个图案,超级妨碍阅读
作者: loa123 (撕裂地中海)   2016-04-04 21:43:00
小七那种我也是看完扔了
作者: JAYMA56 (解麻伍陆)   2016-04-04 21:43:00
就类似总裁系列吧
作者: ts01232165 (Zoom)   2016-04-04 21:43:00
还有看书习惯差很多 文库方便在电车上看的吧w
作者: bluejark (蓝夹克)   2016-04-04 21:44:00
日本的是消秏品
作者: snocia (雪夏)   2016-04-04 21:44:00
大概15前台湾也有忘记哪家出版社在推小开本或文库大小的
作者: loa123 (撕裂地中海)   2016-04-04 21:44:00
小七的文库本应该少很多了 大家都有手机
作者: vincent0728 (Vincent)   2016-04-04 21:44:00
所以说那个9S呢?
作者: aulaulrul4 (貓君)   2016-04-04 21:44:00
1台湾烂的部分是翻译.....
作者: AKARA (AKARA)   2016-04-04 21:45:00
我只想说 为啥漫画就装那么烂....................
作者: medama ( )   2016-04-04 21:46:00
现在台湾也有出版社出文库本日本轻小说,不过价钱不过他们说是进口日本纸 所以价钱跟一般尺寸的轻小说一样
作者: loa123 (撕裂地中海)   2016-04-04 21:47:00
XDDDD那就买一般的就好了R
作者: uu26793 (不太友善 刻意解读)   2016-04-04 21:48:00
进口纸哪招啦XDDD
作者: medama ( )   2016-04-04 21:48:00
怎么可能啊 版权没到期前也不会有其他版本可以买啊除非像有的书中国大陆也有代理 那就可以比较便宜买到
作者: zack7301428 (噗)   2016-04-04 21:49:00
贵的是版权啊 你再台湾卖文库本品质然后收大本价根本没人买进口纸铁定是虎烂的 卖文库价的话应该回不了本
作者: medama ( )   2016-04-04 21:50:00
放心 书够畅销就会有人买啦 不畅销的书无论大小都没人买
作者: darkbrigher (暗行者)   2016-04-04 21:50:00
翻译就抠死当 甚至请对岸的翻
作者: pikachu2421 (皮卡@めぐ民)   2016-04-04 21:50:00
最近反而在犹豫要不要改买电子书 实体太占空间了...
作者: medama ( )   2016-04-04 21:51:00
想太多了吧 国内轻小说从来没看过请对岸的翻耶
作者: jeeyi345 (letmein)   2016-04-04 21:51:00
美国小说的纸蛮烂的,又薄又脆 像削薄的报纸,厚厚一叠拿着也很轻。不知道日本是不是这样
作者: aulaulrul4 (貓君)   2016-04-04 21:51:00
倒是有看过直接网络上简转繁....还没转好出错的= ="
作者: loa123 (撕裂地中海)   2016-04-04 21:52:00
书在已开发国家应该是很便宜吧 台湾一本欧美小说300up
作者: medama ( )   2016-04-04 21:53:00
美国小说没买过 不过美国教科书超贵超贵
作者: jeeyi345 (letmein)   2016-04-04 21:54:00
原文书都重磅数的啊
作者: aulaulrul4 (貓君)   2016-04-04 21:55:00
记得台湾的原文书大多是开发中国家用的,比较便宜....
作者: reader2714 (无毁的湖光)   2016-04-04 21:56:00
X拎老师 快写9s啦
作者: uu26793 (不太友善 刻意解读)   2016-04-04 21:56:00
美国小说的纸真的很差...
作者: bill10679 (ACH)   2016-04-04 21:56:00
求9S
作者: JAYMA56 (解麻伍陆)   2016-04-04 21:56:00
台湾烂翻译+1 我一直怀疑GOSICK跟GOSICK's翻译换过造成GOSICK阅读起来很卡的问题 GOSICK's就好很多
作者: zack7301428 (噗)   2016-04-04 21:59:00
很卡通常是翻译文笔不好的问题
作者: jeeyi345 (letmein)   2016-04-04 21:59:00
想到了,最好想像美国纸就金纸ww
作者: e04su3no (钢铁毛毛虫)   2016-04-04 21:59:00
所以9S呢?
作者: d95272372 (火星人)   2016-04-04 21:59:00
@medama 曾经有一本有这种疑虑 最后重出过XD
作者: WayneChan (THEPandaEXtra)   2016-04-04 21:59:00
台日友好就赶快写9s阿 我从国中等到大学都要毕业了
作者: medama ( )   2016-04-04 21:59:00
上一行推文差点看成很卡通(very catoon)
作者: blakespring ( ‵▽′)╮☆(__ __||)   2016-04-04 22:00:00
文库本用纸本身就不讲究吧 台湾这边是都当一般书
作者: medama ( )   2016-04-04 22:00:00
d95272372说的我有印象 不过好像是台湾翻的被转载到网络上
作者: d95272372 (火星人)   2016-04-04 22:03:00
反了 是迷版先弄好 台版后面才出
作者: medama ( )   2016-04-04 22:04:00
不 是台湾翻译先完成 后来被人转到网络上 之后台版才出版
作者: godivan (久我山家的八重天下无双!)   2016-04-04 22:04:00
叶山透不是传说是闹翻了..?
作者: wxynod (虎纹猫)   2016-04-04 22:08:00
其实大陆的网络小说也是台版的装帧精美引得大陆人来买。
作者: d95272372 (火星人)   2016-04-04 22:08:00
#1Ib40Gxb (LightNovel) 我说的是圆环少女喔
作者: medama ( )   2016-04-04 22:10:00
我说的也是圆环少女啊喔~我看到了 原来后续又有更新 抱歉搞错了
作者: d95272372 (火星人)   2016-04-04 22:11:00
我那个连结有时间轴 很难说是先有台版翻译...
作者: medama ( )   2016-04-04 22:13:00
嗯嗯 我刚刚去看了 这样确实很有可能是抄大陆网站的
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2016-04-04 22:54:00
我个人比较喜欢文库大小 可以放口袋放包包也比较... 怎么说 不占空间?不过台湾有些书的设计真的很棒像Gosick我记得封面有部份摸起来沙沙的触感很好还有谎坏也是 封面做凹凸里封还有东西买起来整个就是 爽~
作者: jerrys0580 (堕落的阿它)   2016-04-04 22:59:00
拜托补完9s QQ
作者: mentha39 (薄荷)   2016-04-05 00:52:00
老实说翻译看起来很卡有时候是原文本身就很卡..毕竟也只是轻小说不是什么正经八百的文学
作者: tkg2012 (生蛋拌饭)   2016-04-05 02:30:00
我反而喜欢文库本,一只手就能拿着看
作者: yufall (yuchannn)   2016-04-05 05:00:00
日本人常常看完就丢书,文库本真的烂烂的,纸薄易皱
作者: Qinsect (Q虫)   2016-04-05 09:10:00
希望能买翻译电子版啊,买一堆轻小说快把衣橱塞爆了…

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com