这几年动画看下来
日文从只知道あ,い,う,え,お
到现在听得懂一些简单的单词
例如工口、ロリコン(?
还有有些简单的语法
像是告白时要先说两个人的名字再说喜欢
(主语+宾语 再接动词)
如果没有很认真想学日文
想靠动画边看边学的话
看哪些作品比较好?
作者:
dhero (钢鉄の孤狼)
2015-03-16 13:05:00一般生活日常番组 不要选科幻或魔法的
作者:
daigo (亚德帝斯)
2015-03-16 13:05:00子供向作品+1,但是说真的不看书光看动画学不了日文的
作者: arrwin (干麻那么认真啊?需要吗?) 2015-03-16 13:06:00
看动画可以增加字汇跟发音能力 但文法还是要靠书
就我自己来讲我是从玩日本RPG查字典开始然后在学校大家交换日本动画杂志边看边查字典
作者:
s655131 (s655131)
2015-03-16 13:07:00那些日文根本没意义 还是必须正统为主 动画为辅
单字会的多,讲真的文法如果不是要对话写文章SOSO就好
作者:
QBian (小妹QB子)
2015-03-16 13:08:00会学到一些奇怪的单字
我自己是买本文法书 但也没啥时间翻 要学还是上课最快
一点也不方便,去年就发生过有人看动画漫画学日文,然
后他在日本OLG密语找人买东西,开口第一句就打"君",于是直接被对方回说不跟没礼貌的人交谈
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2015-03-16 13:10:00如果只是要看懂生肉和rpg 作品看多了自然就会惹(啊咧
作者:
Skyblade (天剑家的女儿无与伦比)
2015-03-16 13:11:00这篇没出现鬼父之类的作品,我就去应征SOD
五十音会了再来就背单字啦,单字会的多往下看ACG就顺了
作者:
QBian (小妹QB子)
2015-03-16 13:12:00天剑爸爸下祭品了
作者:
Sakamaki (Izayoi)
2015-03-16 13:13:00看里番可以学助声词
作者:
sixpoint ( ゚д゚)ノ☆( #)д`)
2015-03-16 13:15:00去看日本学习书
作者:
flamer (大å‰ç”°å¸Œåƒä»£å¾Œæ´æœƒæœƒé•·)
2015-03-16 13:18:00不要看动画 看书
作者:
idunhav1 (你知道天空为什么是蓝的?)
2015-03-16 13:19:00为了祭品大家只好忍住xD
作者: arrwin (干麻那么认真啊?需要吗?) 2015-03-16 13:20:00
你拿本轻小用原文去逐字查 研究用法 大概就出师了
作者:
bigbear (夜露死苦)
2015-03-16 13:22:00去上课 不要妄想拿动画去学语言 没受过正规训练你只会学
作者:
Dnight (暗夜)
2015-03-16 13:23:00我是买书看到可以看动画学才开始学的
作者:
oread168 (大地的精éˆR)
2015-03-16 13:26:00字典是最猛的书(?
作者:
yang0623 (commencement)
2015-03-16 13:27:00越日常向的越适合
作者:
cabron 2015-03-16 13:28:00白熊咖啡厅!白熊咖啡厅!!!
作者:
hollande (心爱骑士来喔)
2015-03-16 13:32:00各位自制!有祭品!
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2015-03-16 13:33:00ORZ 我的文被吃掉惹
作者:
Xavy (グルグル回る)
2015-03-16 13:36:00PTT又被攻击了(捏鼻
作者:
P2 (P2)
2015-03-16 13:37:00可爱巧虎岛
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2015-03-16 13:38:00没素啦 我刚刚有回一篇文 结果PTT重开机就不见惹
作者: acx850817 (毫无反应,就只是个游戏废) 2015-03-16 13:38:00
先看书上课打基础,只靠ACG容易学到一些比较偏的用法单字、重点是你自己不会发现
不看书看动画当然能学日文我就连大家日本语1没看完也能考过N1 也没看/背单字文法然后我现在做日文方面工作
作者:
Xavy (グルグル回る)
2015-03-16 13:41:00可是你应该也不是只看一年就会了吧?
作者:
jk182325 (万里花我老婆)
2015-03-16 13:46:00白色相簿2
作者:
g21412 (实现之前不换暱称)
2015-03-16 13:52:00只看动画就考N1的是看了哪些倒很想讨教一下...
然后直接去考N1就过了(摊手像我这种的很多人啦 没读书就考过的 比比皆是
作者:
expectme (不能说的 秘密)
2015-03-16 13:56:00可以去看一些..比较..嗯....日常向的?天剑爸面试顺利喔~
作者:
e04su3no (钢铁毛毛虫)
2015-03-16 14:00:00问个很白痴的问题 之后要去日本玩 男性自称词用什么好一样用わたし还是 俺、仆 我不知道跟不熟的人用哪种比较不奇怪
作者:
noumi (noumi)
2015-03-16 14:01:00玩galgame最快 通关几个游戏就会了
作者:
Xavy (グルグル回る)
2015-03-16 14:02:00galgame我玩到一半就CTRL压住了 怎办
JLPT其实鉴别度有限,全选择题,门槛也低,记得N1只要100
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2015-03-16 14:06:00To Xavy 那就不要用CTRL慢慢看啊 ORZ
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2015-03-16 14:07:00这不就跟讲义啪啪啪翻过去 说不知道这本讲义写啥一样ORZ
作者:
Leeng (Leeng)
2015-03-16 14:07:00这么多推居然没人推 鬼父
作者:
e04su3no (钢铁毛毛虫)
2015-03-16 14:09:00补习班都是无论男女用わたし对话 可是我在动画没看过有男角用わたし所以很疑惑
换算百分比就懂了,100分的考卷考55分就过不算太刁难
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2015-03-16 14:10:00所以考过N1指日文听读有100/180的基本能力吗
作者:
Leeng (Leeng)
2015-03-16 14:10:00之前见客户,客户在我面前自称用俺...他比我老就是了反正客人最大
就小弟个人前年去东大要了一份医学博士班的外生入学简章考试是不看JLPT的,我问教务人员是不是看日本留学考教务人员跟我说是直接找教授一对一口谈测验评量
跟我说考留学分数和JLPT其实考日语不完全,所以不是作为评量日语能力标准,当然也不是说JLPT很简单,小弟也是自修加找家教走走停停唸从初学到考过N1也花了5年时间...考过也不过才118,老实讲跟日专同学比起来,真的有很大差距,就我认识对面的大陆同学就有两个人是180/180的...
作者:
Skyblade (天剑家的女儿无与伦比)
2015-03-16 14:15:00私跟仆的话嘛...我在日本是被女生讲过是男人就用仆吧
不过总体要学日语来说的话,光靠自修看动画应该是很困难
作者:
wotupset (wotupset)
2015-03-16 14:17:00去下载有中日双语字幕的动画来看 不懂的汉字就去查
作者:
Skyblade (天剑家的女儿无与伦比)
2015-03-16 14:18:00她觉得我很硬一直用私是有点太揉了(没霸气?)
一般就我碰到一起学日语的朋友或同学目标是放在一般跟日
人聊天交谈为目标就算是学好日文,那这样的话光靠看动画是ok的,包含自助旅行去日本,但是如果目标是放在在日本
作者:
Leeng (Leeng)
2015-03-16 14:20:00只是想看生肉 那就随便找一部 有开字幕看一遍,关掉看一遍
PP的番来翻,想说Lucky Star都没问题了...但是看了一集
作者:
Leeng (Leeng)
2015-03-16 14:21:00你每部都这样看 看个2年就行了
后觉得很崩溃...音是听懂了,字也懂了,文句凑起来没懂
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2015-03-16 14:21:00等等 翻译跟看懂差很多啊
作者:
priiti (the silmarillion)
2015-03-16 14:21:00在救国团学会50音以后一边看字幕一边听一边学XD
作者:
arcanite (不问岁月任风歌)
2015-03-16 14:23:00玩Galgame比较有用吧!动辄破十万字
作者:
SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)
2015-03-16 14:24:00我玩HG只学到见不得人的日文=w=
回K大,我同意你的说法。那我想可能是我个人习惯吧!
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2015-03-16 14:25:00那大概是因为把H场景以外都跳掉惹(喂
我是那种没把对白的意义想过一遍,而且能够进一步去思考
作者:
togs (= =")
2015-03-16 14:25:00我自己是看出包 但因为漫画所以听力超烂
作者:
togs (= =")
2015-03-16 14:26:00game的画搭配天神乱慢不错 大概半年可到N1 但无法沟通XD
游戏的优点是有配音,但是问题在于大部份的游戏中对话
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2015-03-16 14:26:00有的时候你知道日文是这个意思 可是不知道怎么用中文讲中文硬翻有的时候味道都会歪掉
作者:
Skyblade (天剑家的女儿无与伦比)
2015-03-16 14:27:00知道日文意思 用中文讲不出来 那是中文不好XDD
作者:
togs (= =")
2015-03-16 14:27:00说到底大方向大概就是找自己喜欢的作品 于是就会想弄懂台词
就占了文本的一半以上,这对训练阅读其实没有太大帮助
作者:
TWeng (TWenG)
2015-03-16 14:27:00去住日本最快
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2015-03-16 14:28:00翻译要中文日文两边都好 真Der
作者:
Skyblade (天剑家的女儿无与伦比)
2015-03-16 14:28:00很多干翻译的 最后都发现卡关卡在自己中文不好RRR XD
去住日本最快+1,我弟去日本三个月交换学生,回来日文就超过我了....
作者:
togs (= =")
2015-03-16 14:29:00去日本跟去美国学英文一样 学语言不用爬坡直接坐电梯
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2015-03-16 14:29:00那有些地方是日文有那个味道在 可是中文就要多些说明...
作者:
togs (= =")
2015-03-16 14:30:00在台交男友或女友这方式大概是最爽且最省的方式了 (误
yes,K大说的太对了,就是卡那一点,有些是文化差异...有时甚至你很懂那个日文意思,也想不到中文有什么相对的字..这一点真的很蛋疼..
作者:
Skyblade (天剑家的女儿无与伦比)
2015-03-16 14:33:00中文也是阿 白山雪是北港香炉 日文要怎么翻XD?
作者:
SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)
2015-03-16 14:33:00楼上的状况歌词常常会这样阿,我请我妹翻译日文歌词,有些句子懂意思但是很难转中文天剑QwQ中古(歪头?)
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2015-03-16 14:35:00北港香炉→公众便所 这样翻又怪怪Der(啊咧
作者:
wotupset (wotupset)
2015-03-16 14:37:00翻译本来就不可能完全抓到原意
作者:
idunhav1 (你知道天空为什么是蓝的?)
2015-03-16 14:38:00其实我也觉得用中文讲不出来是中文不好xD
作者:
wotupset (wotupset)
2015-03-16 14:38:00"i love you"有人翻成"月は绮丽ですね"(月亮好漂亮呢)
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2015-03-16 14:53:00我是觉得选一部自己真正想看的作品啦这样才有动力想去看懂意思 然后慢慢查字
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2015-03-16 14:57:00北港香炉算是女性限定吧? 亚里曼有吗?
作者:
QBian (小妹QB子)
2015-03-16 15:14:00日文歌词直接照翻会觉得不像歌词可是擅自美化又怕扭曲原意
作者:
scarface ((<ゝω・)绮罗星☆)
2015-03-16 15:21:00先上过课再来看动画加强日听就像你没先系统性的学过英文 你光看美剧英文也不会太好
作者:
johnlin1591 (ã¾ã ã¾ã ã¾ã )
2015-03-16 17:06:00一般补习班开的N5~N1课程 有必要上吗如果是想学到以后应用在职场上
作者:
cloki (夜云天)
2015-03-16 17:28:00所以要先记下那祭品id通缉吗
作者:
ckenken (混沌之子)
2015-03-16 17:41:00钢弹创斗者这种卖玩具或模型给小孩子的动画都满适合的
作者:
jhnny97 (≡( ゚Д゚))
2015-03-16 19:12:00作者: Jay0924 2015-03-16 19:51:00
认真回:跟类型无关 只要持续看动画两百年 一定会有日本幼稚园小朋友的程度
作者:
xxx83221 (xxx83221)
2015-03-16 21:22:00日文系 动画只是听力辅助 拿来学文法和使用场合...嗯
作者:
AprilUi (四月うい)
2015-03-16 22:06:00看日剧比较好,若真要动画推子供向因为声优讲话方式和一般日文会话差很多就算是练听,动画台词速度也偏慢,日剧比较接近生活使用当然最好还是看书
看游戏王系列,从第一部看到最新一部,啃生肉就很轻松了