Re: [闲聊] 剑灵(TW) 约1个月心得

楼主: paladin90974 (芭樂丁パラディン)   2015-02-04 11:18:15
其他的先放旁边,我想讨论一下使用语言的问题
今天大家会这么反弹,我想因为是哪国人用的缩写问题不大
最大的问题是某部分玩家想用自己习惯的语言来支配所有玩家的语言习惯
这个是让人比较讨厌的,因为这是我们家,凭什么要用你习惯的?
也不用玻璃心的觉得这是歧视,如果要求入境随俗是歧视的话
那是不是玩美服说英文就是捧LP?
只是刚好左岸玩家的习惯就是这么...这么...豪迈?
觉得大家应该都看的懂,尤其是在台港服
然后用人数优势让大家都习惯,我想这是让人反感的点
久而久之看到大陆玩家的缩写就会开始警戒, "你又想来这套吗?"
拿一个PSO2的例子,之前在日服,我朋友想从台服跳日服,基本的礼节都清楚
但是就是职业用语不习惯,比如GU台湾翻鹰眼,搞的跟他说GU都不懂在说哪个
连心得文都看不懂,那时候GU翻翻无双刚改
也是慢慢学慢慢看文章才适应,只是我们都自己玩不会有沟通问题
后来台版开BR,台湾翻武士. 我跟他一起回台服玩也是很多用语不适应,也是慢慢学
我想说什么? 代表去到人家地盘,尊重玩家使用的语言 缩写 游戏习惯是种尊重
再说一个,以前玩日版魔力宝贝的时候,玩家买卖东西是不加入队伍的
会把聊天范围控制在一格,然后贴过去讲话
因为当地玩家觉得随便加人家队伍是不礼貌的
于是去那边玩就尊重当地习惯,我觉得天经地义
所以我很看不习惯跑来人家服务器玩,连当地玩家都不想尊重的行为
有人说看左岸字幕组都不会有问题,这不是矛盾吗
我觉得这没什么问题,本来就不是针对简体字
字幕组是人家做的,想看自然就要认份点多学简体字
玩陆服就要尊重当地玩家的用语 缩写,这是礼貌.
去到百度吧或bilibili就要挑简体字再发言,这是对当地使用者的尊重
所以我也觉得在那边留繁体字是种不尊重当地使用者的行为,这是互相的
我是不知道会不会在意啦,说不定会被认为是香港使用者就是了
说这么多,我只是想表示这跟哪国语言没关系
如果现在有批美国玩家,喊团坚持用英文,缩写也用英文
而且因为人数优势,搞的大家不跟着做就有游戏上的困难
然后直接在白频用一堆缩写,搞的其他玩家都看不懂非常厌烦
我也一样会感到不平,这根本没什么好护航的...
作者: asdasdg (三叶四月)   2015-02-04 11:20:00
原因:中国玩家不认为这里是别人家,而是他们中国服务器
作者: SeedDgas (雷姆是谁?)   2015-02-04 11:21:00
可是原PO指的是台湾人讲大路用语,跟入境随俗没啥关系
作者: asdasdg (三叶四月)   2015-02-04 11:21:00
我的想法是这样啦...
作者: breakblue (深苍)   2015-02-04 11:22:00
中国玩家认为 来台服玩是施舍 不然台服就没人玩了
作者: Solidsanke (生命何价)   2015-02-04 11:22:00
因为台湾是中国的阿0.<
作者: w3160828 (kk)   2015-02-04 11:22:00
中国玩家去别国也这样的....
作者: SeedDgas (雷姆是谁?)   2015-02-04 11:24:00
用美日缩写看对岸字幕然后批评对岸缩写用语才是争论主因
作者: killme323   2015-02-04 11:24:00
不就乞丐赶庙公....
作者: LABOYS (洛城浪子)   2015-02-04 11:24:00
没咱们来你们这服早倒了
作者: fosa (阿盛)   2015-02-04 11:25:00
推,尊重是最基本游戏态度,只是很多人做不到,尤其对岸
作者: w3160828 (kk)   2015-02-04 11:26:00
会达到乞丐赶庙公还不是支那人势力庞大
作者: ef9527 (奶油狼)   2015-02-04 11:27:00
咏唱:蝗虫风暴~
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-02-04 11:38:00
想到当初很多LoL新手不知道IE PD BT LW是什么w
作者: smokerog (烟贼)   2015-02-04 11:39:00
同意一楼 一堆中国人都这样想
作者: Xavy (グルグル回る)   2015-02-04 11:41:00
其实bili里面也很常看到他们自家人繁体歧视简体 XD
作者: FlutteRage (我沒看第三季之後的啦)   2015-02-04 11:41:00
支那人意外吗?
作者: npc776 (二次元居民)   2015-02-04 11:46:00
速度 好么
作者: marioworld (还没想到...)   2015-02-04 11:53:00
台湾玩家都不会喊速度的 (XX玩家已离开队伍)
作者: ashclay (灰泥)   2015-02-04 11:54:00
这就是大陆人令人讨厌的原因
作者: npc776 (二次元居民)   2015-02-04 11:56:00
给力点 哥可是国服大肠丼全通高玩
作者: ZMTL (夜风/潇湘 VR板已经开板!)   2015-02-04 11:57:00
所以我说你对在台服用英文缩写怎么看?日文缩写呢? wwwwww?
作者: Xavy (グルグル回る)   2015-02-04 11:58:00
不要用敌国带来的缩写都好啊 lol
作者: funkD (放可)   2015-02-04 11:59:00
BS上面一堆26喧宾夺主 第一天就全频一直洗这是国服zz
作者: ZMTL (夜风/潇湘 VR板已经开板!)   2015-02-04 11:59:00
lol
作者: funkD (放可)   2015-02-04 12:00:00
最优秀的是 台湾官方鸟都不鸟 连外挂不抓 还有盗帐号问题跟外挂一起排队也是定番 回家排队 进去刚好可以去洗洗睡而且外挂不会下线 可是玩家会下线(笑
作者: breakblue (深苍)   2015-02-04 12:01:00
外挂有抓啦 只是抓几个意思意思 每天都会被GM强制洗频
作者: theyolf (qq)   2015-02-04 12:02:00
不喜欢拼音 不过说真的台湾自己也爱创一堆智障语言跟缩写看看LOL跟一些网络游戏就知道了 以前或许真的有差 现在
作者: funkD (放可)   2015-02-04 12:02:00
抓个毛 我天天休闲玩 玩到外挂都比我高等了 (4x级)
作者: breakblue (深苍)   2015-02-04 12:03:00
你没解任务吧 练到45不难啊 又不是要练到洪门X星
作者: funkD (放可)   2015-02-04 12:05:00
不难?回家5点 排队到9点 练一下就该睡了 呵呵当然我玩得很休闲就是了 没以前那种疯劲
作者: breakblue (深苍)   2015-02-04 12:05:00
你应该换个服务器 拔山没排这么久...
作者: llabc1000 (野生的攻城獅)   2015-02-04 12:10:00
拔山也不过是从4小时变成1.5小时而已 (默
作者: hydra6716 (有萝堪食直须食)   2015-02-04 12:25:00
所以根本不是什么语言的问题 单纯是不爽对方的问题阿
作者: PaulChris (克里斯保罗)   2015-02-04 12:26:00
修养问题而已,只是修养差的会喊得比较大声
作者: hydra6716 (有萝堪食直须食)   2015-02-04 12:28:00
至于素质 只能说屁孩举国皆有 只是对面刚好特别多台湾也是不少去人家地盘大喇喇的用中文聊天 被说话还会反呛的屁孩。
作者: bladesinger   2015-02-04 12:51:00
还不就对岸玩家把这边当自己家在用打从WOW蝗灾开始就看清这一点了
作者: maskon (今天太阳大)   2015-02-04 13:26:00
个人觉得台服会用一些左岸用语其实也有一批老鸟再带这个像是不少对面先开放然后台湾晚很多才开的游戏都好像会看到这类的现象
作者: SeedDgas (雷姆是谁?)   2015-02-04 14:06:00
你回的推文正是我想讲的,从动漫到游戏九成都是对岸字幕甚至一些测试频宽用的影片也都是对岸翻译的没道理平常爽爽看,打个网游看到才惊觉突然被文化冲击台湾还没被中共占领,哪来一夜之间突然变调这种事情这种事情讲穿了就跟上面某版友讲得差不多直接挑明就是不爽大陆不就得了,这种个人好恶很正常也不会有一堆难以自圆其说的论点搞的怎么解释都怪怪的
作者: ch1260358 (MIKOTO)   2015-02-04 14:56:00
这与对岸汉化组无关啊、我们可以自己选择要不要看大陆翻译的作品、但现在大陆人是直接过来台湾服务器而且逼迫我们熟悉接受他们的用语和习惯
作者: j3307002 (klvrondol)   2015-02-04 20:08:00
直接挑明就是不爽大陆不就得了,这种个人好恶很正常XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com