※ 引述《DragonRai (TestPilot)》之铭言:
: 在日文中有时会看到"超弩级"这个词,
: 意思应该是指"超大型"。
: 我想请教的是,这本来应该是船舰级数用的吧?
: 除了弩级还有别的级吗?
: ==
: 最近看的...超弩级少女。
: 史上差距最大的恋爱故事.......
这个词绝对该加到常用字典里面
一般来讲,军舰,特别是战斗舰的发展史里面
有一艘船特别重要,就是无畏号(Dreadnought)
特色点在哪我就不讲了,请自己查(这我相信很好查)
总之,军事发展史上
所有规格低于无畏号的战舰称之为前无畏级(Pre-Dreadnought)
接近于无畏号的称之为准无畏级(抱歉,这我英文不会拼)
等同于无畏号的称之为无畏级(就写作Dreadnought)
超越于无畏号的称之为超无畏级(Super-Dreadnought)
而在日文中,Dreadnought的字首发音为ド
而战前的日本人称外来语名词时常常以发音第一个字取汉字
(像美国是米、德国是独)
无畏级的在日本通常称做为弩级
(其他的以此类推)
所以超无畏级也就是超弩级了
一般来说,超弩级指的几乎所有无畏号以后所建造的大型战舰
但是后来在日文中,超弩级也常借代为"非常大"
只是近来据说滥用的程度不小呢...