PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
CFantasy
Re: Re: [闲聊] 日式轻小说和小说差异
楼主:
StBeer
(熊出没注意~~中.........)
2015-10-02 22:13:34
用手机回个文
我觉得现在网络交流发达
要完全用某种固定的说法去描述与网络有关的东西是十分狭隘的
更何况许多人不懂外文
看到的都是翻译过的文章
拿中文小说与外文小说比较
也失却精准
我倒是认为日本小说对于年龄层取向做得不错
喜欢轻松阅读者可以看轻小说
欲火难耐者可以看官能小说啊
在日本的作者要出名就要面对世界各地读者的检验
如果不能日新月异地玩新梗
就要把冷饭炒得超好吃
中国市场还做不到这点就是啦
欢迎反驳我的说法
我只想抛砖引玉一下
作者:
d95272372
(火星人)
2015-10-02 22:15:00
在中国写官能...?很容易就去看守海岸线了吧(?)
作者:
zseineo
(Zany)
2015-10-02 22:16:00
后台要跟猫姐一样猛才行
作者:
Morrislakbay
(莫里斯四方报)
2015-10-02 23:05:00
想想泥人 想想自己
作者:
scbhung
(路过)
2015-10-02 23:05:00
猫姊再猛,听说这次也有作品被起点砍掉了....
作者: poltmer990 (翰君)
2015-10-03 00:46:00
我第一次看轻小说(※Gosick)时觉得文法很怪。糟糕的是,现在已经不知道哪里奇怪了?
作者:
nadekowang
(库特わふ)
2015-10-03 09:03:00
文法怪是因为日文都是动词摆最后吧说认真的 中国网小文法也…
作者:
rayse
(漂流者)
2015-10-03 12:38:00
习惯了跟还没习惯的差别吧 以前看到立马 2b sb mlgb 还不是觉得怪 现在看到玛莉隔壁 我去年买了个表 只会觉得好笑不过记得轻小有一阵的怪似乎是故意的 看起来就像是一堆人在比赛谁句子长 一口气读完不会断气一样 书名也是长到很......
继续阅读
Re: [闲聊] 日式轻小说和小说差异
Morrislakbay
[实况] 蛊真人
tomko0414102
Re: [实况] 一世之尊
nonoway
Re: [闲聊] 日式轻小说和小说差异
FiTO
[讨论] 唉~~结局令人毒发
chjggpgmfj
[求书] 找一本主角一直挂在线上的网游
fearimba
[闲聊] 日式轻小说和小说差异
mquare
Re: [实况] 一世之尊(无更新,大能布局)
badruid
Re: [实况] 一世之尊
chinesechang
Re: [实况] 一世之尊
taikonkimo
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com