新庄田径场公共汽车亭的英文是写 HsinChuang Field
新庄体育场公共汽车亭的英文是写 HsinChuang Stadium
但是公共汽车上的语音系统两站都是报 HsinChuang Stadium
导致新庄田径场公共汽车亭上显示的名称和语音系统播报的名称不一致
请问这样的问题应该要跟哪个单位反映呢?
谢谢。
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2018-07-30 22:18:00新北市交通局
高雄的根本就反应也没用...看得出来高雄交通局根本完全摆烂也不想解决
公共汽车上的应该是Xinzhuang另外还要看你是哪条路线才能决定向谁申诉
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2018-07-30 22:46:00至少公共汽车站的确定是新北市交通局
这站经过的公共汽车有只跑新北市的,也有跑新北跟台北的所以是新北跟台北的交通局都要反映吗?
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2018-07-30 23:25:00都去说
有些公共汽车的"华山文创园区"的台语是"捷运石牌站"
作者: coolboycc 2018-07-31 08:54:00
1999