[问题] 新北市公共汽车广播有改吗?

楼主: gigihh   2014-05-29 19:59:49
今天搭红27时,发现广播有改,
原本是中英广播,且播报两次,
今天发现改成离站后,播四语“下一站XX”,取消播了多年的“接近XX”,
不知是不是新北市辖的路线都更新了,我觉得这样不错。
作者: moriyaorange (hoax day)   2014-05-29 20:57:00
改很久了,不过部份路线没更新还是维持旧版播报方式
作者: keita2277   2014-05-29 22:07:00
杯胆虽变North Tamsui
作者: fris0400 (童光)   2014-05-29 23:12:00
觉得旧版比较好听...
作者: naruto1010 (鸣人)   2014-05-29 23:18:00
一楼说的改很久指的是台北市联营公共汽车,新北市公共汽车确实是最近这几个月才跟进的。
楼主: gigihh   2014-05-29 23:55:00
台北与新北最大不同,是播报时间点,台北的是接近下一站才播“即将抵达XX”,新北是离开上一站就播“下一站XX”了,台北类似捷运,接近时才会播。以公共汽车需要按铃来说,提早播下一站较好。
作者: naruto1010 (鸣人)   2014-05-30 00:09:00
新北的要看业者,因为这几天搭到的都是和台北市一样,都是“即将抵达”的时候才播站名。\
楼主: gigihh   2014-05-30 00:19:00
我搭的是指南的,指南的都这样播吗?
作者: erectus (直立人)   2014-05-30 03:58:00
改的部分原因是四语播报,接近了才播可能会播不完
作者: luckdot (ccj)   2014-05-30 06:44:00
有的地方英文可以省略,因为英文很多是直译!台语与客语我觉得一定要播!
楼主: gigihh   2014-05-30 08:55:00
同意楼上,英文可以不用美站都播,在一些地标性的站名再播就好了,例如学校、捷运站等,不过可能要等捷运改了才有可能吧。或许这已经变成台湾的习惯了,很多站名英文就是用英文腔把中文重复一便而已。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com