书房夜话 26:《大正藏》的瑕疵
http://yifertw.blogspot.com/2022/04/26.html
《大正藏》的瑕疵计有下列几项:
1.句读相当失败,几乎所有经典都需重新标点。
2.各本经典所附的译者相当疏漏,不见考订之功。
3.将前代编论的“疑经、伪经”收录为“正经”。
4.有些经典用《频伽藏》为校本,相当不合正轨(此项为方广锠教授指出)。
5.巴利对应经典的编列,或者不完整,或者不正确。
6.四阿含“页底注”所列的对应巴利经文,或者拼字不正确,或者引文不正确
、不完整。
附录:(新卍字续藏)编后语
http://ccubk14.brinkster.net/greatbook/T00/about_xbook.htm
高楠顺次郎《大正新修大藏经》刊行趣旨 :
吾乃日东学佛之徒,肩负大圣真教弘通之责。况世界大战后,求道探真日益迫切,佛教探
究之潮流逐渐在欧美升高,博涉深猎,翫索汉译圣典的学者亦不少....可惜千古一大宝藏
,今秘袭于巨刹名蓝高阁,徒为肥蠹鱼之具....其真价埋没良久,益世救人之大能,憾全
无显现....学徒接之颇难....获之实不容易。铁眼禅师黄檗版,留宇治之秘库,广大之容
积充栋,剞劂[7]既至难之业。明治年间之缩藏、卍字藏,稍稍翻读之便亦难,其本甚缺,
千金犹不能得也。而幸得之,虽有取得经本之快慰,但其编纂沿袭旧习,遵循古传,缺通
览之便,探究殆有望洋之叹。如其校订,随时代之进运,亦有不少大加改善之余地。依现
代学界之切实要求,无法给与充分的满足,此乃不待多言也。东西之识者,于兹殷切期盼
见到设法顺应时代之新刊藏经....某等不敏自惴,发愿大正新修一切经公刊之大业,岂非
得已也。(引用常光浩然《明治之佛教者》下,419-20页)